by Venus Khoury-Ghata
translated by Marilyn Hacker
Northwestern University Press, 2014
Paper: 978-0-8101-3008-1
Library of Congress Classification PQ2671.H6A2 2014
Dewey Decimal Classification 841.914

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK

Longlist finalist, 2015 PEN Award for Poetry in Translation 

Bringing the work of acclaimed poet Venus Khoury-Ghata to a new generation of anglophone readers, renowned award-winning poet and translator Marilyn Hacker has rendered Khoury-Gata's highly praised collection Où vont les arbres? into unforgettable English verse. In it, Khoury-Ghata takes on perennial themes of womanhood, immigration, and cultural conflict. Characters take root in her memory as weathered trees and garden plants, lending grit and body to the imaginative collection. As bracing as the turn of seasons, Where Are the Trees Going? highlights a poet writing with renewed urgency and maturity.

Khoury-Ghata's collection has been translated into fifteen languages. In this special edition, Paris-resident Hacker has also included selections from Khoury-Ghata's short fiction collection La maison aux orties (The House of Nettles). The resulting interplay illuminates the poet’s contrasting and complementary drives toward surreal lyricism and stark narrative exposition.