Michigan State University Press, 1993 eISBN: 978-1-60917-302-9 | Cloth: 978-0-87013-336-7 Library of Congress Classification DT434.P38P38 1993 Dewey Decimal Classification 967.623
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
In late October 1890, a British force led by Admiral Fremantle assaulted and subdued the East African town of Witu, the mainland capital of the Nabahani rulers of Pate; five years later, the entire region and the adjacent coastal islands came under British administration. One of the great tragedies suffered as a result of Admiral Fremantle's initial attack was the loss of the original manuscript of the history of Pate, The Book of the Kings of Pate.
This historical work in its various forms is representative of a living historical tradition developed in the coastal city-states of East Africa and is considered one of the important literary treasures of their culture and society. It also stands as the most important indigenous source for Swahili history, the history of the Swahili language, its dialects, and its written tradition. The four Arabic-Swahili versions (manuscripts 177, 321, 344, and 358 of the Library of the University of Dar es Salaam) presented here in The Pate Chronicle add significantly to the growing pool of information available about Pate and East Africa before the era of European colonialism.
AUTHOR BIOGRAPHY Marina Tolmacheva is Professor of History and teaches Islamic civilization and Middle East history at Washington State University. She served as associate dean of the College of Liberal Arts (1998–2005) and director of the Asia Program (1993–2002).
TABLE OF CONTENTS
CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS
NOTE ON ORTHOGRAPHY
MAPS
1.
The East African Coast
2.
The Lamu Archipelago
3.
Manuscript Map of Pate
GENERAL INTRODUCTION
TRANSCRIPTS AND TRANSLATIONS
ANCIENT HISTORY FROM SWAHILI SOURCES
Stigand,
C.H.
Translation
A SWAHILI HISTORY OF PATE
Werner,
Alice
Transcription
Translation
SWAHILI CHRONICLE OF PATE
Heepe,
M.
Transcription
Translation
HISTORY OF THE WITU ISLANDS
Voeltzkow,
Alfred
Translation
MS 177 AKHBAR PATER
Transcription
Translation
MS 321 AKHBAR PATEH
Transcription
Translation
MS 344 RIWAYA TAWARIKH ZA PATEH
Transcription
Translation
MS 358 AKHBAR PATEH
Transcription
Translation
APPENDICES
1.
Manuscript Genealogical Chart
2.
MS 309 (Translation)
3.
Sultans of Pate
4.
Genealogical Table of the Rulers of Witu
5.
Chronology of the Rulers of Witu
6.
Genealogy of the Nabhani Rulers of Pate
7.
Chronology of the Nabhani Rulers of Pate
8.
Imams and Seyyids of Oman
SELECTED BIBLIOGRAPHY
ARABIC-SWAHILI TEXTS
MS M (Ki-Mvita) Khabāri ya-awwali ya-Nabhānī
MS A (Ki-Amu) Khabāri ya-awali ya-Nabhānī
MS 177 Akhbār Pateh
MS 321 Akhbār Pateh
MS 344 Riwāyah Tawārīkh za Pateh
MS 358 Akhbār Pateh
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
Michigan State University Press, 1993 eISBN: 978-1-60917-302-9 Cloth: 978-0-87013-336-7
In late October 1890, a British force led by Admiral Fremantle assaulted and subdued the East African town of Witu, the mainland capital of the Nabahani rulers of Pate; five years later, the entire region and the adjacent coastal islands came under British administration. One of the great tragedies suffered as a result of Admiral Fremantle's initial attack was the loss of the original manuscript of the history of Pate, The Book of the Kings of Pate.
This historical work in its various forms is representative of a living historical tradition developed in the coastal city-states of East Africa and is considered one of the important literary treasures of their culture and society. It also stands as the most important indigenous source for Swahili history, the history of the Swahili language, its dialects, and its written tradition. The four Arabic-Swahili versions (manuscripts 177, 321, 344, and 358 of the Library of the University of Dar es Salaam) presented here in The Pate Chronicle add significantly to the growing pool of information available about Pate and East Africa before the era of European colonialism.
AUTHOR BIOGRAPHY Marina Tolmacheva is Professor of History and teaches Islamic civilization and Middle East history at Washington State University. She served as associate dean of the College of Liberal Arts (1998–2005) and director of the Asia Program (1993–2002).
TABLE OF CONTENTS
CONTENTS
ACKNOWLEDGEMENTS
NOTE ON ORTHOGRAPHY
MAPS
1.
The East African Coast
2.
The Lamu Archipelago
3.
Manuscript Map of Pate
GENERAL INTRODUCTION
TRANSCRIPTS AND TRANSLATIONS
ANCIENT HISTORY FROM SWAHILI SOURCES
Stigand,
C.H.
Translation
A SWAHILI HISTORY OF PATE
Werner,
Alice
Transcription
Translation
SWAHILI CHRONICLE OF PATE
Heepe,
M.
Transcription
Translation
HISTORY OF THE WITU ISLANDS
Voeltzkow,
Alfred
Translation
MS 177 AKHBAR PATER
Transcription
Translation
MS 321 AKHBAR PATEH
Transcription
Translation
MS 344 RIWAYA TAWARIKH ZA PATEH
Transcription
Translation
MS 358 AKHBAR PATEH
Transcription
Translation
APPENDICES
1.
Manuscript Genealogical Chart
2.
MS 309 (Translation)
3.
Sultans of Pate
4.
Genealogical Table of the Rulers of Witu
5.
Chronology of the Rulers of Witu
6.
Genealogy of the Nabhani Rulers of Pate
7.
Chronology of the Nabhani Rulers of Pate
8.
Imams and Seyyids of Oman
SELECTED BIBLIOGRAPHY
ARABIC-SWAHILI TEXTS
MS M (Ki-Mvita) Khabāri ya-awwali ya-Nabhānī
MS A (Ki-Amu) Khabāri ya-awali ya-Nabhānī
MS 177 Akhbār Pateh
MS 321 Akhbār Pateh
MS 344 Riwāyah Tawārīkh za Pateh
MS 358 Akhbār Pateh
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
It can take 2-3 weeks for requests to be filled.
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE