ABOUT THIS BOOK
Poems from a boisterously out and open queer voice from Taiwan.
Ko-hua Chen’s Decapitated Poetry was the first explicitly queer book of poems published in Taiwan and remains a foundational work in Taiwanese poetry. Decades after it first appeared in 1995, this collection retains the capacity to shock, appall, and jolt readers into recognizing homosexuality as its own specific category of being. Behind Chen’s depictions of the disjunctive realities of queer erotic life, a formidable and uncompromising poetic intelligence can be seen at play. Alongside the erotic, satirical offerings from Decapitated Poetry, this volume includes selections from Chen’s remarkable sci-fi sequences that offer further transcorporeal meditations on forbidden queer love. Excoriating, heretical, tender, and always alive to the transgressive potential of language, this exhilarating volume from Seagull’s Pride List is the perfect introduction to one of Taiwanese poetry’s most daring voices.
Ko-hua Chen is a prolific and multi-award-winning Taiwanese writer and the author of more than thirty works of poetry, prose, drama, and film criticism. Wen-chi Li is a translator and editor of queer literature in Taiwan. He is currently the Susan Manning Fellow at the University of Edinburgh. Colin Bramwell is a poet and translator from the north of Scotland.