front cover of The Inner Sea
The Inner Sea
Maritime Literary Culture in Early Modern Portugal
Josiah Blackmore
University of Chicago Press, 2022
An expansive consideration of how nautical themes influenced literature in early modern Portugal.
 
In this book, Josiah Blackmore considers how the sea and seafaring shaped literary creativity in early modern Portugal during the most active, consequential decades of European overseas expansion. Blackmore understands “literary” in a broad sense, including a diverse archive spanning genres and disciplines—epic and lyric poetry, historical chronicles, nautical documents, ship logs, shipwreck narratives, geographic descriptions, and reference to texts of other seafaring powers and literatures of the period—centering on the great Luís de Camões, arguably the sea poet par excellence of early modern Europe.
 
Blackmore shows that the sea and nautical travel for Camões and his contemporaries were not merely historical realities; they were also principles of cultural creativity that connected to larger debates in the widening field of the maritime humanities. For Blackmore, the sea, ships, and nautical travel unfold into a variety of symbolic dimensions, and the oceans across the globe that were traversed in the fifteenth and sixteenth centuries correspond to vast reaches within the literary self. The sea and seafaring were not merely themes in textual culture but were also principles that created individual and collective subjects according to oceanic modes of perception. Blackmore concludes with a discussion of depth and sinking in shipwreck narratives as metaphoric and discursive dimensions of the maritime subject, foreshadowing empire’s decline.
 
[more]

front cover of Selected Sonnets
Selected Sonnets
A Bilingual Edition
Luís de Camões
University of Chicago Press, 2005
The most important writer in Portuguese history and one of the preeminent European poets of the early modern era, Luís de Camões (1524–80) has been ranked as a sonneteer on par with Petrarch, Dante, and Shakespeare. Championed by such influential English poets as William Blake and Elizabeth Barrett Browning, and admired in America by Edgar Allan Poe, Henry Wadsworth Longfellow, and Herman Melville, Camões was renowned for his intensely personal sonnets and equally intense adventurous life. He was banished for dueling and brawling at court, lost an eye fighting the Moors in North Africa, was shipwrecked off the coast of India, jailed in Goa, and exiled in Mozambique. Throughout these personal trials, he advanced poetry beyond the Petrarchin model of love won and lost to write of personal despair, history, politics, war, religion, and the natural beauty of Portugal.

The first significant English translation of Camões's sonnets in more than one hundred years, Selected Sonnets: A Bilingual Edition collects seventy of Camões's best—all musically rendered into contemporary, yet metrical and rhymed, English-language poetry by William Baer, with the original Portuguese on facing pages—and reintroduces the genius of a poet whom Cervantes called "the incomparable treasure of Lusus." A comprehensive selection of sonnets that demonstrates the full range of Camões's interests and invention, Selected Sonnets will prove indespensible for both students and teachers in comparative and Renaissance literature, Portuguese and Spanish history, and the art of literary translation.
[more]

front cover of Trade and Romance
Trade and Romance
Michael Murrin
University of Chicago Press, 2013
In Trade and Romance, Michael Murrin examines the complex relations between the expansion of trade in Asia and the production of heroic romance in Europe from the second half of the thirteenth century through the late seventeenth century. He shows how these tales of romance, ostensibly meant for the aristocracy, were important to the growing mercantile class as a way to gauge their own experiences in traveling to and trading in these exotic locales. Murrin also looks at the role that growing knowledge of geography played in the writing of the creative literature of the period, tracking how accurate, or inaccurate, these writers were in depicting far-flung destinations, from Iran and the Caspian Sea all the way to the Pacific.
           
With reference to an impressive range of major works in several languages—including the works of Marco Polo, Geoffrey Chaucer, Matteo Maria Boiardo, Luís de Camões, Fernão Mendes Pinto, Edmund Spenser, John Milton, and more—Murrin tracks numerous accounts by traders and merchants through the literature, first on the Silk Road, beginning in the mid-thirteenth century; then on the water route to India, Japan, and China via the Cape of Good Hope; and, finally, the overland route through Siberia to Beijing. All of these routes, originally used to exchange commodities, quickly became paths to knowledge as well, enabling information to pass, if sometimes vaguely and intermittently, between Europe and the Far East. These new tales of distant shores fired the imagination of Europe and made their way, with surprising accuracy, as Murrin shows, into the poetry of the period.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter