front cover of Satire in Narrative
Satire in Narrative
Petronius, Swift, Gibbon, Melville, & Pynchon
By Frank Palmeri
University of Texas Press, 1990

Virtually all theories of satire define it as a criticism of contemporary society. Some argue that satire criticizes the present in favor of a standard of values that has been superseded, and thus that satire is generally backward-looking and conservative. While this is often true of poetic satire, in this study Frank Palmeri asserts that narrative satire performs a different function, that it parodies both the established view of the world and that of its opponents, offering its own distinctive critical perspective.

This theory of satire builds on the idea of dialogical parody in the work of Russian theorist Mikhail Bakhtin, while revising Bakhtin's estimate of carnival. In Palmeri's view, the carnivalesque offers only an inverted mirror image of authoritative discourse, while parodic narrative satire suggests an alternative to both the official world and its inverted opposite.

Palmeri applies this theory of narrative satire to five works of world literature, each of which has generated sharp controversy about the genre to which it rightly belongs: Petronius' Satyricon, Jonathan Swift's A Tale of a Tub, Edward Gibbon's Decline and Fall of the Roman Empire, Herman Melville's The Confidence-Man, and Thomas Pynchon's The Crying of Lot 49. He analyzes the features that link these works and shows how the changing pairs of alternatives that are parodied in these satires reflect changes in the terms of social and cultural oppositions.

Satire in Narrative will appeal to comparatists, specialists in eighteenth-century and American literature, and others interested in theories of genre and the relations between literary forms and social history.

[more]

logo for Harvard University Press
Satyricon. Apocolocyntosis
Petronius and Seneca
Harvard University Press, 2020

Two rollicking Roman satires.

The Satyrica (Satyricon liber), a comic-picaresque fiction in prose and verse traditionally attributed to the Neronian Petronius (d. AD 66) but possibly of Flavian or Trajanic date, survives only as fragments of a much larger whole. It takes the form of a first-person narrative by the endearing ne’er-do-well Encolpius, a brilliant storyteller, parodist, and mimic who recalls episodes from his past life as a wandering bohemian, living by his wits on the margins of society in Greek southern Italy and encountering a vividly realized array of characters from the early imperial demimonde, including the wealthy freedman Trimalchio, one of the most unforgettable characters in all of Latin literature.

Paired with the Satyrica, and likewise in prose and verse, is the Apocolocyntosis (Pumpkinification), a short satirical pamphlet lampooning the death, apotheosis, and attempt to enter heaven of the emperor Claudius (reigned 41–54). If the work of Lucius Annaeus Seneca (4 BC–AD 65), better known for his austere Stoic moralism, its sarcastic wit and rollicking humor were no doubt inspired by bitterness over his exile at Claudius’ hands in 41–49.

For this Loeb edition the Latin texts have been freshly edited and translated, with ample introductions and explanatory notes.

[more]

logo for Harvard University Press
Satyricon. Apocolocyntosis
Petronius and Seneca
Harvard University Press

Petronius (C. or T. Petronius Arbiter), who is reasonably identified with the author of this famous satyric and satiric novel, was a man of pleasure and of good literary taste who flourished in the times of Claudius (41–54 CE) and Nero (54–68). As Tacitus describes him, he used to sleep by day, and attend to official duties or to his amusements by night. At one time he was governor of the province of Bithynia in Asia Minor and was also a consul, showing himself a man of vigour when this was required. Later he lapsed into indulgence (or assumed the mask of vice) and became a close friend of Nero. Accused by jealous Tigellinus of disloyalty and condemned, with self-opened veins he conversed lightly with friends, dined, drowsed, sent to Nero a survey of Nero's sexual deeds, and so died, 66 CE.

The surviving parts of Petronius's romance Satyricon mix philosophy and real life, prose and verse, in a tale of the disreputable adventures of Encolpius and two companions, Ascyltus and Giton. In the course of their wanderings they attend a showy and wildly extravagant dinner given by a rich freedman, Trimalchio, whose guests talk about themselves and life in general. Other incidents are a shipwreck and somewhat lurid proceedings in South Italy. The work is written partly in pure Latin, but sometimes purposely in a more vulgar style. It parodies and otherwise attacks bad taste in literature, pedantry and hollow society.

Apocolocyntosis, "Pumpkinification" (instead of deification), is probably by Seneca the wealthy philosopher and courtier (ca. 4 BCE–65 CE). It is a medley of prose and verse and a political satire on the Emperor Claudius written soon after he died in 54 CE and was deified.

[more]

logo for Harvard University Press
Verse with Prose from Petronius to Dante
The Art and Scope of the Mixed Form
Peter Dronke
Harvard University Press, 1994

Peter Dronke illuminates a unique literary tradition: the narrative that mixes prose with verse. Highlighting a wide range of texts, he defines and explores the creative ways in which mixed forms were used in Europe from antiquity through the thirteenth century. Verse with Prose from Petronius to Dante distinguishes for the first time some of the most significant uses of mixed forms.

Dronke looks at the way prose and verse elements function in satirical works, beginning in the third century B.C. with Menippus. He examines allegorical techniques in the mixed form, giving especially rewarding attention to Boethius' Consolation of Philosophy. His lucid analysis encompasses a feast of medieval sagas and romances—ranging from Iceland to Italy—including vernacular works by Marguerite Porete in France and Mechthild in Germany. A number of the medieval Latin texts presented have remained virtually unknown, but emerge here as narratives with unusual and at times brilliant literary qualities. To enable not only specialists but all who love literature to respond to the works discussed, they are quoted in fresh translations, as well as in the originals.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter