Jennifer Richter presents a series of poems that explore the many facets of the term "threshold." Throughout the collection, the narrator experiences several acts of threshing, or separating—from birth and the small yet profound distances that part a mother and child, to the separation caused by illness and its toll on relationships. At the same time, she is progressively gathering, piecing together the remnants of her life, collecting her children into her arms, and welcoming a future without pain. Pain is often present in these poems, as the narrator frequently confronts her own threshold for enduring a ravaging illness. Her harrowing struggle through recovery is chronicled by a poem at the end of each section, tracing her powerful journey from deep suffering to a fragile yet steadfast sense of hope.
These gripping lyric and prose poems explore duality in its many forms: the private, contemplative world versus a world of action; the mirror sides of health and sickness; the warmth of a June sun and the deep, long nights of winter; mother and child; collecting and letting go. From the comfort of a morning bed at home to the desperate streets of Hanoi, Threshold is a searing portrait of healing, the courage it takes to bridge the gulfs that divide, and the wonder of the ties that bind.
What Is My Body Without You?
My son’s pajamas unsnapped
on the floor: small husk
of his body relaxing on its back,
legs and sleeves still filled
with his rush. This part of him
hasn’t outgrown my arms
and sometimes lets me lift
him up our steep stairs,
carry him to bed and pull
his shade against the gray
thin winter sky like milk
my daughter wakes up wanting.
In the last days of lifting her
to my breast, I fill her less
than the air already gone
from my son’s flat shape.
Twice like that I have lain back,
the doctor opening me
along the same clean seam.
Each time I was watching:
with a few tugs the child
was out, naked and heading
toward other hands, each child
cut loose before I knew it.
Peter Viereck’s career in poetry is an ongoing experiment in the symbiosis of poetry and history. In Tide and Continuities that experiment has yielded its finest results. Included are many new poems, never before published, and stunning revisions from work as recent as his 1987 epic, Archer in the Marrow: The Applewood Cycles, and as early as his 1948 Pulitzer Prize-winning collection, Terror and Decorum.
This collection is the revelation of a great American poet. The Nobel laureate Joseph Brodsky calls Viereck “possibly the greatest rhymer of / the modern period.” This is Viereck’s most lyrical, most passionate book; hence Brodsky rhymes “lyric” with “Viereck.”
Tide and Continuities marks Viereck’s complete evolution as a poet, and brilliantly describes the arc of more than a half century’s work.
Winner of the 1995 Banta Book Prize for a Wisconsin Author
Ronald Wallace is best known for his wit and good humor, his synthesis of technical skill and strong emotion, his sensory immediacy, his accessibility, and charm. Now in Time's Fancy, his fifth collection, Wallace explores the tragic aspects of life more fully, fashioning a declarative poetry that is darker and deeper, more meditative and complex.
Named one of New York Public Library's Best Books, 2023
Winner, 2023 Miller Williams Poetry Prize
To Be Named Something Else is a high-spirited celebration of Black matriarchy and lineage—both familial and literary. Centering the coming-of-age of Black femmes in Harlem, Shaina Phenix’s debut collection, in the words of series judge Patricia Smith: “enlivens the everyday—the everyday miraculous, the everyday hallelujah, the numbing everyday love, the everyday risk of just being Black and living. There is absolutely nowhere these poems aren’t—we’re dancing and sweating through our clothes, terminating a pregnancy in a chilled room of white and silver, finally gettin’ those brows threaded and nails did, practicing gettin’ the Holy Ghost, sending folks to their rest, having babies, listening carefully to the lessons of elders, and sometimes even talking back. . . . To Be Named Something Else is a book of reason and reckoning, substance and shadow. It’s tender and wide-aloud and just about everything we need right now, when both reason and reckoning are in such woefully short supply.” Phenix’s full-throated poetry, with its “superlative combination of formalism and funk,” is assuredly something else.
"I have almost finished my longbook," Maxine Hong Kingston declares. "Let my life as Poet begin...I won't be a workhorse anymore; I'll be a skylark." To Be the Poet is Kingston's manifesto, the avowal and declaration of a writer who has devoted a good part of her sixty years to writing prose, and who, over the course of this spirited and inspiring book, works out what the rest of her life will be, in poetry. Taking readers along with her, this celebrated writer gathers advice from her gifted contemporaries and from sages, critics, and writers whom she takes as ancestors. She consults her past, her conscience, her time--and puts together a volume at once irreverent and deeply serious, playful and practical, partaking of poetry throughout as it pursues the meaning, the possibility, and the power of the life of the poet.
A manual on inviting poetry, on conjuring the elusive muse, To Be the Poet is also a harvest of poems, from charms recollected out of childhood to bursts of eloquence, wonder, and waggish wit along the way to discovering what it is to be a poet.
To Go Into the Words is the latest book of critical prose from renowned poet and scholar of Jewish literature Norman Finkelstein. Through a rigorous examination of poets such as William Bronk, Helen Adam, and Nathaniel Mackey, the book engages the contemporary poetic fascination with transcendence through the radical delight with language. By opening up a given poem, Finkelstein seeks the “gnosis” or insight of what it contains so that other readers can understand and appreciate the works even more.
Pulling from Finkelstein’s experience of writing thirteen books of poetry and six books of literary criticism, To Go Into the Words consistently rewards the reader with insights as transformative as they are well-considered and deftly mapped out. This volume opens the world of poetry to poets, scholars, and readers by showcasing “the gnosis that is to be found in modern poetry.”The capstone of a quarter-century career in poetry, To the Boy Who Was Night collects the poetry published by Rigoberto González since 1999, including selections from five previous books as well as new work. Mirroring González’s personal trajectory, the arc of this work articulates the course of a life: these poems recall leaving a beloved homeland, confront masculinity and sexuality in new adulthood, imagine the earth devoid of human inhabitants, descend into the realm of ghosts, and return to arrive at Dispatches from the Broken World. This latest section ventures into foreign terrain — an autobiographical confrontation with isolation and the aging body. His lyrical exploration, like the weather reports scrawled on ancient temple walls, will preserve this age-old message: “likely a poem, surely an epitaph.” To the Boy Who Was Night bears the fruit of 25 years of poetry, González’s boldest and most comprehensive volume yet.
Volume 13 in the Swenson Award Series, Tomorrow's Living Room offers a pleasantly disorienting verbal territory. The collection is alternately wry and dark, hopeful and bleak, full of unexpected light and laugh-out-loud incongruities. We begin to see that the shape and the furniture of Jason Whitmarsh's world reflect our own (they may in fact be universal), but we're considering them through completely new terms of engagement.
Selected by, and with a foreword by, Billy Collins.
The annual Swenson competition, named for May Swenson, honors her as one of America’s most provocative and vital writers. In John Hollander’s words, she was "one of our few unquestionably major poets."
In Tongue Lyre, Tyler Mills weaves together fragments of myth and memory, summoning the works of Ovid, Homer, and James Joyce to spin a story of violence and the female body. Introducing the recurring lyre figure in the collection—a voice to counter the violence—is Ovid’s Philomena, who, while cruelly rendered speechless, nonetheless sets the reader on an eloquent voyage to discover the body through music, art, and language. Other legendary figures making appearances within—Telemachos, Nestor, Cyclops, Circe, and others—are held up as mirrors to reflect the human form as home. In this dynamic collection, the female body and its relationship to the psyche traverse mythic yet hauntingly familiar contemporary settings as each presents not a single narrative but a progressive exploration of our universal emotional experience.
Peter Coyote’s first collection of poetry takes us on a whirlwind tour of an eclectic and exciting life as an actor and Zen Buddhist priest, meandering from love affairs to marriage to divorce to the Sixties to psychedelic spirituality and beyond. Written over several decades, these poems read as a collage, each piece distinct and contributing to a cohesive lyric narrative.
Peter Coyote’s first collection of poetry takes us on a whirlwind tour of an eclectic and exciting life as an actor and Zen Buddhist priest, meandering from love affairs to marriage to divorce to the Sixties to psychedelic spirituality and beyond. Written over several decades, these poems read as a collage, each piece distinct and contributing to a cohesive lyric narrative.
Eleanor Wilner’s poems attempt to absorb the shock of the wars and atrocities of the twentieth and early twenty-first centuries. In their litany of loss, in their outrage and sorrow, they retain the joy in life, mercy for the mortal condition, and praise for the plenitude of nature and the gifts of human artistry.
As with her six earlier collections, these poems are drawn from the transpersonal realm of history and cultural memory, but they display an increasing horror at the bloody repetitions of history, its service of death, and the destructive savagery of power separated from intelligence and restraint. The poems describe “a sordid drama” in which the players wear “eyeless masks,” and the only thing time changes is the name of the enemy. Underneath it all, driving “the art that” in both senses “keeps nothing at bay,” swim the enormous formal energies of life, the transitive figure that moves on in the depths, something glimpsed in the first light, something stronger than hope.
“It is a relief to come across work in which a moral intelligence is matched by aesthetic refinement, in which the craft of the poems is equal to their concerns.”--Christian Wiman, Poetry
In her second book of poetry, Jo McDougall takes her readers to the dusty prairie towns of the central states, places where the flat terrain belies a complex human landscape. In short, dceptively simple lines, McDougall can so keenly trace the lineaments of place and era that her subject stands before us, its essence displayed and made timeless.
Quietly, with an almost aphoristic bit, McDougall writes about ordinary lives and small towns in a way that her readers may never forget.
In Trace of One,real geographies merge with spiritual ones, just as details of the speaker’s physical and emotional worlds intertwine with the transcendent realms of science, religion, and myth. Joanna Goodman’s poems share a sense of spatial and temporal displacement—they are love poems to a place, whether it be a field, a room, or a paradise—they celebrate their subjects, but they are also poems of grief and solitude. The poems resonate with ethereal echoes paradoxically emitted by an increasingly demystified world in which mechanical explanations for the workings of the human mind and body bump up against the mystery and obliqueness of the soul.
Spectacular verse drama.
Seneca is a figure of first importance in both Roman politics and literature: a leading adviser to Nero who attempted to restrain the emperor’s megalomania; a prolific moral philosopher; and the author of verse tragedies that strongly influenced Shakespeare and other Renaissance dramatists.
Seneca’s plays depict intense passions and interactions in rhetoric that is equally strong. Their perspective is much bleaker than that adopted in his prose writings. His plots are based on mythical episodes, in keeping with classical tradition. But the political realities of imperial Rome are also reflected in an obsessive concern with power and dominion over others. The Octavia is our sole surviving example of a Roman historical play; set at Nero’s court, it was probably written by an admirer of Seneca as statesman and dramatist.
John G. Fitch has thoroughly revised his two-volume edition of Seneca’s Tragedies to take account of the textual and interpretive scholarship that has appeared since its initial publication. His translation conveys the force of Seneca’s dramatic language and the lyric quality of his choral odes.
Spectacular verse drama.
Seneca is a figure of first importance in both Roman politics and literature: a leading adviser to Nero who attempted to restrain the emperor’s megalomania; a prolific moral philosopher; and the author of verse tragedies that strongly influenced Shakespeare and other Renaissance dramatists.
Seneca’s plays depict intense passions and interactions in rhetoric that is equally strong. Their perspective is much bleaker than that adopted in his prose writings. His plots are based on mythical episodes, in keeping with classical tradition. But the political realities of imperial Rome are also reflected in an obsessive concern with power and dominion over others. The Octavia is our sole surviving example of a Roman historical play; set at Nero’s court, it was probably written by an admirer of Seneca as statesman and dramatist.
John G. Fitch has thoroughly revised his two-volume edition of Seneca’s Tragedies to take account of the textual and interpretive scholarship that has appeared since its initial publication. His translation conveys the force of Seneca’s dramatic language and the lyric quality of his choral odes.
Calling upon two cultures, Vandana Khanna’s Train to Agra meditates on the effects of displacement and expatriation on the construction of a young Indian American woman’s identity. The physical journeys undertaken by the speaker reflect her inner journey from immigrant child to Indian American woman, struggling to find her place between India and America, Krishna and Jesus, samosas and hamburgers. The speaker constantly tries to recapture visions, smells, and sounds of her childhood and her travels, but cannot do so without imagination. Her memory fails her, so through metaphor she invents her past as it should have been. Traveling through her reflections on childhood, fate, faith, death, and belonging, she comes to accept her reality as a construct of lived memories and wished-for fantasies.
Reveling in the paradox of the formal prose poem, Donna Stonecipher’s Transaction Histories gathers together six series of poems that explore the disobedient incongruities of aesthetics and emotions. Stonecipher’s carefully sculpted forms and exacting language are held in tension with an unruly imagination to provoke a vision of experience densely layered with bodies impinging upon and altering each other, engaging in transactions that unfold in poetically complex and emotionally startling ways. By turns wry and melancholic, playful and acerbic, erotically charged and politically skeptical, Stonecipher’s poems marry a deeply felt lyricism to a fascination with the mechanisms of narrative. The result is akin to Roland Barthes’s notion of “the novelistic”: writing that flirts with the gestures and spaces of the novel without the trappings of plot, character, or action. Narrative fragments dart in and out of sight, spectral figures and motifs recur in fugal patterns, and habits of ruthless observation are brought to bear on the details of both intimate life and social organization.
Stonecipher lays claim to a stylistic achievement and vision that are entirely her own, transparent and elusive, casual in address and rigorous in design. Whether training its eye on fetishized polar bears, illegal garbage dumping, or ideological debates around rose chintz wallpaper, Transaction Histories tracks the fitful and tragicomic relationships that exist among objects, landscapes, texts, and people, and lays bare the ways in which our transactions keep our lives going.
A prominent avant-garde poet charts both her personal artistic development and the difficulties faced by women writers pursuing innovative paths.
An accomplished and influential poet, Kathleen Fraser has been instrumental in drawing attention to other women poets working
outside the mainstream. Translating the Unspeakable gathers eighteen of her essays written over nearly twenty years, combining autobiography and criticism to examine what it means for any artist to innovate instead of following an already traveled path.
In autobiographical passages Fraser tells how her generation was influenced by revolutions in art and philosophy during the early 1960s and how she spent years pursuing idiosyncratic means of rediscovering the poem's terms. By the 1970s her evolving poetics were challenged by questions of gender, until immersion in feminist/modernist scholarship led her to initiate greater dialogue among experimentalist poets.
Other essays examine modernist women writers, their contemporary successors, and the visual poetics they have practiced. By exploring the work of such poets as H. D., Mina Loy, Lorine Niedecker, and Barbara Guest, Fraser conveys their struggle to establish a presence within accepted poetic conventions and describes the role experimentation plays in helping women overcome self-imposed silence.
All of Fraser's writings explore how the search to find one's own way of speaking into a very private yet historic space—of translating the unspeakable—drives poetic experimentation for women and men alike. This provocative book provides a glimpse into the thought processes of
the poetic mind, enhancing our understanding of innovative writing.
Since the 1980s, poets in Canada and the U.S. have increasingly turned away from the use of English, bringing multiple languages into dialogue—and into conflict—in their work. This growing but under-studied body of writing differs from previous forms of multilingual poetry. While modernist poets offered multilingual displays of literary refinement, contemporary translingual poetries speak to and are informed by feminist, anti-racist, immigrant rights, and Indigenous sovereignty movements. Although some translingual poems have entered Chicanx, Latinx, Asian American, and Indigenous literary canons, translingual poetry has not yet been studied as a cohesive body of writing.
The first book-length study on the subject, Translingual Poetics argues for an urgent rethinking of Canada and the U.S.’s multiculturalist myths. Dowling demonstrates that rising multilingualism in both countries is understood as new and as an effect of cultural shifts toward multiculturalism and globalization. This view conceals the continent’s original Indigenous multilingualism and the ongoing violence of its dismantling. It also naturalizes English as traditional, proper, and, ironically, native.
Reading a range of poets whose work contests this “settler monolingualism”—Jordan Abel, Layli Long Soldier, Myung Mi Kim, Guillermo Gómez-Peña, M. NourbeSe Philip, Rachel Zolf, Cecilia Vicuña, and others—Dowling argues that translingual poetry documents the flexible forms of racialization innovated by North American settler colonialisms. Combining deft close readings of poetry with innovative analyses of media, film, and government documents, Dowling shows that translingual poetry’s avoidance of authentic, personal speech reveals the differential forms of personhood and non-personhood imposed upon the settler, the native, and the alien.
Poetry is often viewed as culturally homogeneous—“stubbornly national,” in T. S. Eliot’s phrase, or “the most provincial of the arts,” according to W. H. Auden. But in A Transnational Poetics, Jahan Ramazani uncovers the ocean-straddling energies of the poetic imagination—in modernism and the Harlem Renaissance; in post–World War II North America and the North Atlantic; and in ethnic American, postcolonial, and black British writing. Cross-cultural exchange and influence are, he argues, among the chief engines of poetic development in the twentieth and twenty-first centuries.
Reexamining the work of a wide array of poets, from Eliot, Yeats, and Langston Hughes to Elizabeth Bishop, Lorna Goodison, and Agha Shahid Ali, Ramazani reveals the many ways in which modern and contemporary poetry in English overflows national borders and exceeds the scope of national literary paradigms. Through a variety of transnational templates—globalization, migration, travel, genre, influence, modernity, decolonization, and diaspora—he discovers poetic connection and dialogue across nations and even hemispheres.
In the sixth month of 736, a Japanese diplomatic mission set out for the kingdom of Silla, on the Korean peninsula. The envoys undertook the mission during a period of strained relations with the country of their destination, met with adverse winds and disease during the voyage, and returned empty-handed. The futile journey proved fruitful in one respect: its literary representation—a collection of 145 Japanese poems and their Sino-Japanese (kanbun) headnotes and footnotes—made its way into the eighth-century poetic anthology Man’yōshū, becoming the longest poetic sequence in the collection and one of the earliest Japanese literary travel narratives.
Featuring deft translations and incisive analysis, this study investigates the poetics and thematics of the Silla sequence, uncovering what is known about the actual historical event and the assumptions and concerns that guided its re-creation as a literary artifact and then helped shape its reception among contemporary readers. H. Mack Horton provides an opportunity for literary archaeology of some of the most exciting dialectics in early Japanese literary history.
Thomas’s short, musical poems make stops in the terrains of childhood, difficult and somewhat violent; middle life, with parents breaking down and children moving away into their own lives; and later life when memory falters but passion does not.
In his new collection of poems, Dick Davis, the acclaimed author of Belonging, addresses themes that he has long worked with—travel, the experience of being a stranger, the clash of cultures, the vagaries of love, the pleasures and epiphanies of meaning that art allows us. But A Trick of Sunlight introduces a new theme that revolves around the idea of happiness—is it possible, must it be illusory, is its fleetingness an essential part of its nature so that disillusion is inevitable?
Many of the poems are shaded by the poet’s awareness of growing older, and by the ways that this both shuts down many of life’s possibilities and frees us from their demands. The levity of some verses here is something of a departure for Davis, but his insights can be mordant too, revealing darknesses as often as they invoke frivolity.
As Davis’s readers have come to expect, the poems in A Trick of Sunlight. aim at the aesthetic satisfactions that accompany accurate observations expressed with wit, intelligence, and grace. But they achieve as well an immediacy and rawness of vision that seem to belie his careful craft.
Trickster Academy is a collection of poems that explore being Native in Academia—from land acknowledgement statements, to mascots, to the histories of using Native American remains in anthropology. Jenny L. Davis’ collection brings humor and uncomfortable realities together in order to challenge the academy and discuss the experience of being Indigenous in university classrooms and campuses. Organized around the premise of the Trickster Academy— a university space run by, and meant for training, Tricksters— this collection moves between the personal dynamics of a Two-Spirit/queer Indigenous woman in spaces where there are few, if any, others and a Trickster’s critique of those same spaces.
Trickster Academy is playful at times, yet more complicated and salient issues are at the heart of these poems. Davis’ Trickster Academy deeply challenges the institutions that still hold Indigenous remains in their archives and storage rooms, and the insincerities of the academy when it comes to acknowledging Indigenous peoples. The realities that the poems in Trickster Academy address are not only relevant to people in academic positions. From leaving home, to being the only Indian in the room, to having to deal with the constant pressures to being a ‘real Indian’, these poems illuminate the shared experiences of Indians across many regions, and all of us who live amongst Tricksters.The poet in exile.
Ovid (Publius Ovidius Naso, 43 BC–AD 17), born at Sulmo, studied rhetoric and law at Rome. Later he did considerable public service there, and otherwise devoted himself to poetry and to society. Famous at first, he offended the emperor Augustus by his Ars amatoria, and was banished because of this work and some other reason unknown to us, and dwelt in the cold and primitive town of Tomis on the Black Sea. He continued writing poetry, a kindly man, leading a temperate life. He died in exile.
Ovid’s main surviving works are the Metamorphoses, a source of inspiration to artists and poets including Chaucer and Shakespeare; the Fasti, a poetic treatment of the Roman year of which Ovid finished only half; the Amores, love poems; the Ars amatoria, not moral but clever and in parts beautiful; Heroides, fictitious love letters by legendary women to absent husbands; and the dismal works written in exile: the Tristia, appeals to persons including his wife and also the emperor; and similar Epistulae ex Ponto. Poetry came naturally to Ovid, who at his best is lively, graphic and lucid.
The Loeb Classical Library edition of Ovid is in six volumes.
Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
Three plays are in Volume IV. Trojan Women concerns the tragic unpredictability of life; Iphigenia among the Taurians and Ion exhibit tragic themes and situations but end happily with joyful reunions.
Robert Frost's ovenbird question was, "What to make of a diminished thing?" This new volume of poetry by Elton Glaser answers that question on a personal level, by broadening the sense of loss and exile until it envelops our common concerns of the twentieth century: the loss of love, faith, civility—all the old verities diminished and distorted.
While the first two sections of the book raise exuberant laments for the domestic, artistic, amatory, and religious life, the third section of poems moves beyond complaint to celebration. The complainer, purged of his grievances, leaves behind a northern exile and moves somewhere closer to home. In these final poems, Glaser returns to the South and his native city of New Orleans. Without nostalgia for the romance of moonlit magnolias, without denial of the region's dark past, he voices a more measured, more settled view of the world, one of balance and hard-won acceptance.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2024
The University of Chicago Press