by David Mulroy and David Mulroy
University of Michigan Press, 1994
Cloth: 978-0-472-10531-1 | eISBN: 978-0-472-22542-2 (standard)
Library of Congress Classification PA6394.M77 1994
Dewey Decimal Classification 871.01

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
In his new book David Mulroy presents a translation of the Odes and Epodes of Horace, who was one of the Augustan regime’s best known and most talented poets. Intended for those with little knowledge of these works as well as for those with a more experienced ear, David Mulroy’s translations are accompanied by explanatory notes on the individual poems. Appendices are also provided that offer information on Suetonius’ biography of Horace, on ambiguity in Horace’s personal allusions, and on the theme of sadism in Horace’s writings.Teachers of Latin writers in translation will want to use this book to make Horace accessible to their students; scholars of Latin literature will find much of value in the notes and appendices as well as in the linguistically satisfying translations.

See other books on: Horace | Latin | Mulroy, David | Translated | Verse satire, Latin
See other titles from University of Michigan Press