cover of book
 

Out of Russia: Fictions of a New Translingual Diaspora
by Adrian Wanner
Northwestern University Press, 2011
eISBN: 978-0-8101-6551-9 | Paper: 978-0-8101-3564-2 | Cloth: 978-0-8101-2760-9
Library of Congress Classification PN3353.W36 2011
Dewey Decimal Classification 809.300899171

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Out of Russia is the first scholarly work to focus on a group of writers who, over the past decade, have formed a distinct phenomenon: immigrants with cultural and linguistic roots in Russia who have chosen to write in the language of their adopted countries. The best known among these are Andreï Makine, who writes in French, Wladimir Kaminer, who writes in German, and Gary Shteyngart, who writes in English. Wanner also addresses the work of emerging immigrant writers active in North America, Germany, and Israel. He argues that it is in part by writing in a language other than their native Russian that these writers have made something of a commodity of their “Russianness.” That many of them also happen to be Jewish adds yet another layer to the questions of identity raised by their work. In situating these writers within broader contexts, Wanner explores such topics as migration, cultural hybrids, and the construction and perception of ethnicity.

Reference metadata exposed for Zotero via unAPI.