Introduction—The Medieval Literary
Part I: The Literary between Latin and Vernacular
Chapter 1—Horace’s Ars poetica in the Medieval Classroom and Beyond: The Horizons of Ancient Precept
Chapter 2—Latin Composition Lessons, Piers Plowman, and the Piers Plowman Tradition
Chapter 3—Langland Translating
Chapter 4—Escaping the Whirling Wicker: Ricardian Poetics and Narrative Voice in The Canterbury Tales
Chapter 5—Langland’s Literary Syntax, or Anima as an Alternative to Latin Grammar
Chapter 6—Speculum Vitae and the Form of Piers Plowman
Chapter 7—Petrarch’s Pleasures, Chaucer’s Revulsions, and the Aesthetics of Renunciation in Late-Medieval Culture
Part II: Literarity in the Vernacular Sphere
Chapter 8—Chaucer’s History-Effect
Chapter 9—Seigneurial Poetics, or The Poacher, the Prikasour, the Hunt, and Its Oeuvre
Chapter 10—Agency and the Poetics of Sensation in Gower’s Mirour de l’Omme
Chapter 11—Troilus and Criseyde: Genre and Source
Chapter 12—The Silence of Langland’s Study: Matter, Invisibility, Instruction
Chapter 13—Voice and Public Interiorities: Chaucer, Orpheus, Machaut