The Asian American Avant-Garde is the first book-length study that conceptualizes a long-neglected canon of early Asian American literature and art. Audrey Wu Clark traces a genealogy of counter-universalism in short fiction, poetry, novels, and art produced by writers and artists of Asian descent who were responding to their contemporary period of Asian exclusion in the United States, between the years 1882 and 1945.
Believing in the promise of an inclusive America, these avant-gardists critiqued racism as well as institutionalized art. Clark examines racial outsiders including Isamu Noguchi, Dong Kingman and Yun Gee to show how they engaged with modernist ideas, particularly cubism. She draws comparisons between writers such as Sui Sin Far and Carlos Bulosan with modernist luminaries like Stein, Eliot, Pound, and Proust.
Acknowledging the anachronism of the term “Asian American” with respect to these avant-gardists, Clark attempts to reconstruct it. The Asian American Avant-Garde explores the ways in which these artists and writers responded to their racialization and the Orientalism that took place in modernist writing.
Asian American plays provide an opportunity to think about how racial issues are engaged through theatrical performance physical contact, bodily labor, and fleshly desire as well as through the more standard elements of plot, setting, characterization, staging, music, and action.
Asian American Plays for a New Generation showcases seven exciting new plays that dramatize timely themes that are familiar to Asian Americans. The works variously address immigration, racism, stereotyping, identity, generational tensions, assimilation, and upward mobility as well as post-9/11 paranoia, racial isolation, and adoptee experiences.
Each of these works engages directly and actively with Asian American themes through performance to provide an important starting point for building relationships, raising political awareness, and creating active communities that can foster a sense of connection or even rally individuals to collective action.
Jean Yu-wen Shen Wu and Thomas C. Chen have selected essays for the significance of their contribution to the field and their clarity, brevity, and accessibility to readers with little to no prior knowledge of Asian American studies. Featuring both reprints of seminal articles and groundbreaking texts, as well as bold new scholarship, Asian American Studies Now addresses the new circumstances, new communities, and new concerns that are reconstituting Asian America.
A polemical analysis of the ways Orientalism speaks through the texts of prominent Asian American writers.
Asian American resistance to Orientalism—the Western tradition dealing with the subject and subjugation of the East—is usually assumed. And yet, as this provocative work demonstrates, in order to refute racist stereotypes they must first be evoked, and in the process the two often become entangled. Sheng-mei Ma shows how the distinguished careers of post-1960s Asian American writers such as Maxine Hong Kingston, Amy Tan, Frank Chin, and David Henry Hwang reveal that while Asian American identity is constructed in reaction to Orientalism, the two cultural forces are not necessarily at odds. The vigor with which these Asian Americans revolt against Orientalism in fact tacitly acknowledges the family lineage of the two.
To identify the multitude of historical forms appropriated by the deathly embrace of Orientalism and Asian American ethnicity, Ma highlights four types of cultural encounters, embodied in four metaphors of physical states: the "clutch of rape" in imperialist adventure narratives of the 1930s and 1940s, as seen in comic strips of Flash Gordon and Terry and the Pirates and in the Disney film Swiss Family Robinson; the "clash of arms" or martial metaphors in the 1970s and beyond, embodied in Bruce Lee, Kingston’s The Woman Warrior, and the video game Mortal Kombat; U.S. multicultural "flaunting" of ethnicity in the work of Amy Tan and in Disney’s Mulan; and global postcolonial "masquerading" of ethnicity in the Anglo-Japanese novelist Kazuo Ishiguro.Broad in scope, penetrating in insight, Ma’s work exposes the myriad ways in which Orientalism, an integral part of American culture, speaks through the texts of Asian Americans and non–Asian Americans alike. The result is a startling lesson in the construction of cultural identity.Poetry by Asian American writers has had a significant impact on the landscape of contemporary American poetry, and a book-length critical treatment of Asian American poetry is long overdue. In this groundbreaking book, Xiaojing Zhou demonstrates how many Asian American poets transform the conventional “I” of lyric poetry—based on the traditional Western concept of the self and the Cartesian “I”—to enact a more ethical relationship between the “I” and its others.
Drawing on Emmanuel Levinas’s idea of the ethics of alterity—which argues that an ethical relation to the other is one that acknowledges the irreducibility of otherness—Zhou offers a reconceptualization of both self and other. Taking difference as a source of creativity and turning it into a form of resistance and a critical intervention, Asian American poets engage with broader issues than the merely poetic. They confront social injustice against the other and call critical attention to a concept of otherness which differs fundamentally from that underlying racism, sexism, and colonialism. By locating the ethical and political questions of otherness in language, discourse, aesthetics, and everyday encounters, Asian American poets help advance critical studies in race, gender, and popular culture as well as in poetry.
The Ethics and Poetics of Alterity is not limited, however, to literary studies: it is an invaluable response to the questions raised by increasingly globalized encounters across many kinds of boundaries.
The Poets
Marilyn Chin, Kimiko Hahn, Myung Mi Kim, Li Young Lee, Timothy Liu, David Mura, and John Yau
Drawing on the insights of poststructuralist theory, postcolonial studies, and investigations of transnationalism, Imagine Otherwise conceives of Asian American literature and U.S. legal discourse as theoretical texts to be examined for the normative claims about race, gender, and sexuality that they put forth. Reading government and legal documents, novels including Carlos Bulosan's America Is in the Heart, John Okada's No-No Boy, Chang-rae Lee's A Gesture Life, Ronyoung Kim's Clay Walls, and Lois Ann Yamanaka's Blu's Hanging, and the short stories "Immigration Blues" by Bienvenido Santos and "High-Heeled Shoes" by Hisaye Yamamoto, Chuh works through Filipino American and Korean American identity formation and Japanese American internment during World War II as she negotiates the complex and sometimes tense differences that constitute 'Asian America' and Asian American studies.
In Inhuman Citizenship, Juliana Chang claims that literary representations of Asian American domesticity may be understood as symptoms of America’s relationship to its national fantasies and to the “jouissance”—a Lacanian term signifying a violent yet euphoric shattering of the self—that both overhangs and underlies those fantasies. In the national imaginary, according to Chang, racial subjects are often perceived as the source of jouissance, which they supposedly embody through their excesses of violence, sexuality, anger, and ecstasy—excesses that threaten to overwhelm the social order.
To examine her argument that racism ascribes too much, rather than a lack of, humanity, Chang analyzes domestic accounts by Asian American writers, including Fae Myenne Ng’s Bone, Brian Ascalon Roley’s American Son, Chang-rae Lee’s Native Speaker, and Suki Kim’s The Interpreter. Employing careful reading and Lacanian psychoanalysis, Chang finds sites of excess and shock: they are not just narratives of trauma; they produce trauma as well. They render Asian Americans as not only the objects but also the vehicles and agents of inhuman suffering. And, claims Chang, these novels disturb yet strangely exhilarate the reader through characters who are objects of racism and yet inhumanly enjoy their suffering and the suffering of others.
Through a detailed investigation of “family business” in works of Asian American life, Chang shows that by identifying with the nation’s psychic disturbance, Asian American characters ethically assume responsibility for a national unconscious that is all too often disclaimed.
Through a blend of personal narrative, cultural and literary analysis, and discussions about teaching, Minor Re/Visions: Asian American Literacy Narratives as a Rhetoric of Citizenship shows how people of color use reading and writing to develop and articulate notions of citizenship. Morris Young begins with a narration of his own literacy experiences to illustrate the complicated relationship among literacy, race, and citizenship and to reveal the tensions that exist between competing beliefs and uses of literacy among those who are part of dominant American culture and those who are positioned as minorities.
Influenced by the literacy narratives of other writers of color, Young theorizes an Asian American rhetoric by examining the rhetorical construction of American citizenship in works such as Richard Rodriguez’s Hunger of Memory, Victor Villanueva’s Bootstraps: From an American Academic of Color, Carlos Bulosan’s America Is in the Heart, and Maxine Hong Kingston’s “Song for a Barbarian Reed Pipe” from Woman Warrior. These narratives, Young shows, tell stories of transformation through education, the acquisition of literacy, and cultural assimilation and resistance. They also offer an important revision to the American story by inserting the minor and creating a tension amid dominant discourses about literacy, race, and citizenship. Through a consideration of the literacy narratives of Hawai`i, Young also provides a context for reading literacy narratives as responses to racism, linguistic discrimination, and attempts at “othering” in a particular region.
As we are faced with dominant discourses that construct race and citizenship in problematic ways and as official institutions become even more powerful and prevalent in silencing minor voices, Minor Re/Visions reveals the critical need for revising minority and dominant discourses. Young’s observations and conclusions have important implications for the ways rhetoricians and compositionists read, teach, and assign literacy narratives.
Navigating deftly among historical and literary readings, Cathy Schlund-Vials examines the analogous yet divergent experiences of Asian Americans and Jewish Americans in Modeling Citizenship. She investigates how these model minority groups are shaped by the shifting terrain of naturalization law and immigration policy, using the lens of naturalization, not assimilation, to underscore questions of nation-state affiliation and sense of belonging.
Modeling Citizenship examines fiction, memoir, and drama to reflect on how the logic of naturalization has operated at discrete moments in the twentieth century. Each chapter focuses on two exemplary literary works. For example, Schlund-Vials shows how Mary Antin's Jewish-themed play The Promised Land is reworked into a more contemporary Chinese American context in Gish Jen's Mona in the Promised Land.
In her compelling analysis, Schlund-Vials amplifies the structural, cultural, and historical significance of these works and the themes they address.
Shimakawa looks at the origins of Asian American theater, particularly through the memories of some of its pioneers. Her examination of the emergence of Asian American theater companies illuminates their strategies for countering the stereotypes of Asian Americans and the lack of visibility of Asian American performers within the theater world. She shows how some plays—Wakako Yamauchi’s 12-1-A, Frank Chin’s Chickencoop Chinaman, and The Year of the Dragon—have both directly and indirectly addressed the displacement of Asian Americans. She analyzes works attempting to negate the process of abjection—such as the 1988 Broadway production of M. Butterfly as well as Miss Saigon, a mainstream production that enacted the process of cultural displacement both onstage and off. Finally, Shimakawa considers Asian Americanness in the context of globalization by meditating on the work of Ping Chong, particularly his East-West Quartet.
In her pathbreaking book, Ocean Passages, Erin Suzuki explores how movement through—and travel across—the ocean mediates the construction of Asian American and Indigenous Pacific subjectivities in the wake of the colonial conflicts that shaped the modern transpacific. Ocean Passages considers how Indigenous Pacific scholars have emphasized the importance of the ocean to Indigenous activism, art, and theories of globalization and how Asian American studies might engage in a deconstructive interrogation of race in conversation with this Indigenous-centered transnationalism.
The ocean passages that Suzuki addresses include the U.S. occupation and militarization of ocean space; refugee passage and the history and experiences of peoples displaced from the Pacific Islands; migratory circuits and the labors required to cross the sea; and the different ways that oceans inform postcolonial and settler colonial nationalisms. She juxtaposes work by Indigenous Pacific and Asian American artists and authors including James George, Maxine Hong Kingston, Kathy Jetñil-Kijiner, lê thi diếm thúy, Ruth Ozeki, and Craig Santos Perez. In Ocean Passages, Suzuki explores what new ideas, alliances, and flashpoints might arise when comparing and contrasting Asian and Pacific Islander passages across a shared sea.
In Other Lovings, Seulghee Lee traces the presence and plenitude of love embedded in Black and Asian American literatures and cultures to reveal their irreducible power to cohere minoritarian social life. Bringing together Black studies, Asian American studies, affect theory, critical theory, and queer of color critique, Lee examines the bonds of love in works by Amiri Baraka, Audre Lorde, David Henry Hwang, Gayl Jones, Fred Moten, Adrian Tomine, and Charles Yu. He attends to the ontological force of love in popular culture, investigating Asian American hip-hop and sport through readings of G Yamazawa, Year of the Ox, and Jeremy Lin, as well as in Black public culture through bell hooks, Martin Luther King Jr., and Cornel West. By assessing love’s positive function in these works, Lee argues against critical regimes, such as Afropessimism and racial melancholia, that center negativity. In revealing what Black and Asian American traditions share in their positive configurations of being and collectivity, and in their responses to the overarching logic of white supremacy, Other Lovings suggests possibilities for thinking beyond sociological opposition and historical difference and toward political coalition and cultural affinity. Ultimately, Other Lovings argues for a counter-ontology of love—its felt presence, its relational possibilities, and its lived practices.
This anthology of work by three Asian American women playwrights—Wakako Yamauchi, Genny Lim, and Velina Hasu Houston—features pioneering contemporary writers who have made their mark in regional and ethnic theatres throughout the United States. In her introduction, Houston observes that the Asian American woman playwright is compelled "to mine her soul" and express the angst, fear, and rage that oppression has wrought while maintaining her relationship with America as a good citizen.
The plays are rich with cultural and political substance and have a feminist concern about women's spirit, intellect, and lives. They portray Asian and Asian American women who challenge the cultural and sexual stereotypes of the Asian female. Yamauchi's two plays deal with how easily a country can dishonor its citizens. In "12-1-A," a Japanese American family is incarcerated during World War II in an Arizona camp where Yamauchi herself was interned. "The Chairman's Wife" dramatizes the life of Madame Mao Tse Tung through the lens of events at Tien An Men Square in 1989. Lim's "Bitter Cane" is about the exploitation of Chinese laborers who were recruited to work the Hawaiian sugar cane plantations. In "Asa Ga Kimashita" ("Morning Has Broken"), Houston explores a Japanese woman's interracial romance in postwar Japan and the influence of traditional patriarchy on the lives of Japanese women.
These plays will entertain and enlighten, enrage and profoundly move audiences. With honesty, imagination and courage, each grapples with the politics of life.
In the series Asian American History and Culture, edited by Sucheng Chan, David Palumbo-Liu, Michael Omi, K. Scott Wong, and Linda Trinh Võ.
Transpacific Imaginations is a study of how American literature is enmeshed with the literatures of Asia. The book begins with Western encounters with the Pacific: Yunte Huang reads Moby Dick as a Pacific work, looks at Henry Adams’s not talking about his travels in Japan and the Pacific basin in his autobiography, and compares Mark Twain to Liang Qichao. Huang then turns to Asian American encounters with the Pacific, concentrating on the "Angel Island" poems and on works by Theresa Hak Kyung Cha, Lawson Fusao Inada, and Araki Yasusada.
Huang’s argument that the Pacific forms American literature more than is generally acknowledged is a major contribution to our understanding of literary history. The book is in dialogue with cross-cultural studies of the Pacific and with contemporary innovative poetics. Huang has found a vehicle to join Asians and Westerners at the deepest level, and that vehicle is poetry. Poets can best imagine an ethical ground upon which different people join hands. Huang asks us to contribute to this effort by understanding the poets and writers already in the process of linking diverse peoples.
In researching accounts of diasporic Chinese offspring who returned to their parents’ ancestral country, author Patricia Chu learned that she was not alone in the experience of growing up in America with an abstract affinity to an ancestral homeland and community. The bittersweet emotions she had are shared in Asian American literature that depicts migration-related melancholia, contests official histories, and portrays Asian American families as flexible and transpacific.
Where I Have Never Been explores the tropes of return, tracing both literal return visits by Asian emigrants and symbolic “returns”: first visits by diasporic offspring. Chu argues that these Asian American narratives seek to remedy widely held anxieties about cultural loss and the erasure of personal and family histories from public memory. In fiction, memoirs, and personal essays, the writers of return narratives—including novelists Lisa See, May-lee Chai, Lydia Minatoya, and Ruth Ozeki, and best-selling author Denise Chong, diplomat Yung Wing, scholar Winberg Chai, essayist Josephine Khu, and many others—register and respond to personal and family losses through acts of remembrance and countermemory.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press