logo for Georgetown University Press
Al-Samt wa-al-Sakhab
The Authorized, Abridged, and Annotated Edition for Students of Arabic
Nihad Sirees
Georgetown University Press, 2022

The first annotated edition of Syrian writer Nihad Sirees's The Silence and the Roar, created for the Arabic language classroom

Al-Samt wa-al-Sakhab (The Silence and the Roar) is an award-winning novella by Syrian author Nihad Sirees. This edition—abridged and in the original Arabic with vocabulary aids, reading questions, and supplementary materials—introduces intermediate and advanced Arabic language students to the world of contemporary Arab literature.

In Al-Samt wa-al-Sakhab, Sirees weaves an Orwellian tale of freedom, love, and resistance amid a backdrop of bureaucracy and despotism. Fathi Sheen is a writer living in an unnamed Middle Eastern country whose work has been silenced by the ruling government and its despotic leader. On the twentieth anniversary of the regime, Fathi decides to leave the roar of the parade snaking its way through the city and visit his mother and his girlfriend, but when he stops to help a student being beaten by the police, his ID is confiscated. With no choice but to report to the police station, Fathi fights to stay sane against the oppressive—and increasingly absurd—state bureaucracy. This political satire, originally published in 2004 but no less relevant to our times, shows how to remain free even in captivity.

In this abridged and annotated edition for the Arabic language classroom, editor Hanadi Al-Samman includes a historical and cultural preface in Arabic, a biography of Sirees, footnotes for vocabulary aid, and pre- and postreading questions and activities to guide students through the book's literary concepts and to teach literary analysis skills. An interview with Sirees and excerpt readings in his voice are available on the publisher's website. Authorized by Sirees, this edition preserves the author's original style while making the novella easy to use in the classroom or to read independently.

[more]

front cover of The Coming of the King James Gospels
The Coming of the King James Gospels
A Collection of the Translators’ Work-in-Progress
Ward S. Allen
University of Arkansas Press, 1994

The Coming of the King James Gospels is a primary publication exploring the handwritten annotations of the Oxford New Testament Company, made as members completed Matthew, Mark, Luke, and John. Their original edited pages, gathered into one binding as the Bodleian Bishops’ Bible ([1602] b.1), offer us the only known surviving record of their monumental work.

Ward Allen’s painstakingly produced collation of this Bishops’ Bible is available for the first time in acessible visual layout. It allows a reader to study simultaneously the three texts, that of the original Bishops’ Bible, the revisions suggested for the 1602 text, and the final King James version of the Gospels. Rejected readings reveal the reasoning which led to the wording of the final text. Beautifully produced, The Coming of the King James Gospels is now a prime resource for all students of the Bible and the English language.

[more]

front cover of Manifold Greatness
Manifold Greatness
The Making of the King James Bible
Edited by Helen Moore and Julian Reid
Bodleian Library Publishing, 2011

Published to commemorate the four hundredth anniversary of the publication of the King James Bible, Manifold Greatness tells the story of the creation and immediate afterlife of the King James translation of the Bible, first published in 1611. Revolutionary at its time, the King James translation quickly became the dominant authorized translation of the Christian Bible in English. There are more than one billion copies in print, making it the best-selling book of all time, and its effect on the English language is incalculable, both in common speech and in literature. 

This accessible and richly illustrated visual history contains eighty color illustrations, including images of rare manuscripts, artifacts, and archival material such as the annotated Bodleian Bishops’ Bible of 1602, pages from the Wycliffite and Tyndale Bibles, and an edition of the Bishop’s Bible owned by Elizabeth I. Eight chapters contributed by leading academics in the field discuss the history of biblical translation, the political background of the project, the Oxford Translators—including Henry Savile, John Rainolds, and John Harmar—and their working milieu, the cultural politics, and the reception and influence of the King James Bible up until the 1769 publication of the Oxford Standard Edition, which was the first revision of the original 1611 translation.  Also included is a look at the later reception of the King James Bible in America, including a chapter specifically on the King James Bible and the Folger Shakespeare Library.

Manifold Greatness
brings together key research and documentation to provide a lively and comprehensive visual account to celebrate one of the most important occasions in publishing and modern religious history.

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter