Beyond Babel provides a general introduction to and overview of the languages that are significant for the study of the Hebrew Bible and ancient Israel. Included are essays on biblical and inscriptional Hebrew, Akkadian, Northwest Semitic dialects (Ammonite, Edomite, and Moabite), Arabic, Aramaic, Egyptian, Hittite, Phoenician, postbiblical Hebrew, and Ugaritic.
Each chapter in the volume shares a common format, including an overview of the language, a discussion of its significance for the Hebrew Bible, and a list of ancient sources and modern resources for further study of the language. A general introduction by John Huehnergard discusses the importance of the study of Near Eastern languages for biblical scholarship, helping to make the volume an ideal resource for persons beginning an in-depth study of the Hebrew Bible.
Bosnian, Croatian, Serbian, a Grammar analyzes and clarifies the complex, dynamic language situation in the former Yugoslavia. Addressing squarely the issues connected with the splintering of Serbo-Croatian into component languages, this volume provides teachers and learners with practical solutions and highlights the differences among the languages as well as the communicative core that they all share. The first book to cover all three components of the post-Yugoslav linguistic environment, this reference manual features:
· Thorough presentation of the grammar common to Bosnian, Croatian, and Serbian, with explication of all the major differences
· Examples from a broad range of spoken language and literature
· New approaches to accent and clitic ordering, two of the most difficult points in BCS grammar
· Order of grammar presentation in chapters 1–16 keyed to corresponding lessons in Bosnian, Croatian, Serbian, a Textbook
· "Sociolinguistic commentary" explicating the cultural and political context within which Bosnian, Croatian, and Serbian function and have been defined
· Separate indexes of the grammar and sociolinguistic commentary, and of all words discussed in both
Available separately, the audio supplement (ISBN 0-299-22110-5) offers audio recordings of all dialogues in Bosnian, Croatian, and Serbian, a Textbook.
Mayan civilization, renowned for its mathematics, writing, architecture, religion, calendrics, and agriculture, fascinates scholars and a wide lay public as archaeology and glyphic decipherment reveal more of its secrets. In this pathfinding study of the Mayan language family, John S. Robertson explores major changes that have occurred in the core of Mayan grammar from the earliest, reconstructed ancestral language down through the colonial languages to the modern languages that are spoken today.
Building on groundwork already laid in phonological studies and in the study of the pronominal system, Robertson's examination of tense/ aspect/ mood/voice is the next logical step in the general linguistic study of Mayan. Robertson offers careful consideration of all the major subgroups of Mayan, from Yucatecan to Quichean, as they are spoken today. He also draws extensively on colonial documents assembled by bilingual Spanish-Mayan speaking clerics. These documents provide a check on the accuracy of both the reconstructed ancient language, Common Mayan, and the theoretical evolution of the modern languages from this ancestor. The study will also be of value to students of the Maya glyphs, since it discusses the grammatical system that most probably underlies the glyphic representations.
Beyond its obvious interest for Mayan linguistics, the study proposes a theory of language change that will be important for all students of comparative linguistics. Robertson's work sets forth the basic, universal assumptions that provide for an appropriate description of the grammatical systems of all languages. It will be a significant reference for future researchers.
The annual Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for presenting research that will broaden the understanding of these two languages, especially through comparative study. The sixteenth Japanese/Korean Linguistics Conference, held in October of 2006 at Kyoto University, was the first in the history of the conference to be held outside of the United States. The thirty-six papers in this volume encompass a variety of areas, such as phonetics; phonology; morphology; syntax; semantics; pragmatics; discourse analysis; and the geographical and historical factors that influence the development of languages, sociolinguistics, and psycholinguistics.
The papers in this volume are from the seventeenth Japanese/Korean Linguistics Conference, which was held at the University of California, Los Angeles in November of 2007. The articles cover a broad range of topics in Japanese and Korean linguistics, including phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, psycholinguistics, sociolinguistics, acquisition, and grammaticalization.
Because Japanese and Korean are typologically quite similar, a linguistic phenomenon in one language often has a counterpart in the other. The annual Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for presenting research that will deepen our understanding of these two languages, especially through comparative study. The papers in this volume are from the eighteenth Japanese/Korean Linguistics Conference, which was held at the Graduate Center of the City University of New York in 2008. The papers cover a broad range of topics in Japanese/Korean linguistics, including phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, and psycholinguistics.
Japanese and Korean are typologically similar, with linguistic phenomena in one often having counterparts in the other. The Japanese/Korean Linguistics Conference provides a forum for research, particularly through comparative study, on both languages. The papers in this volume are from the twenty-fifth conference, which was held at the University of Hawai’i at Mānoa. They include essays on the phonology, morphology, syntax, semantics, historical linguistics, discourse analysis, prosody, and psycholinguistics of both languages. Such comparative studies deepen our understanding of both languages and will be a useful reference for students and scholars in either field.
This study analyzes passive sentences in English and Portuguese which result from a post-semantic transformation applied when a nound, which does not play the semantic role of actor, is chosen as syntactic subject. Choice between a passive and its non-passive or active counterpart reflects differences in the distribution of information in the sentence as regards the relative importance of the latter's constituents for communication. Such distribution is analyzed in terms of Praque school theory, especially that involving the notions of communicative dynamism and the distribution of theme and rheme.
The book concludes with a contrastive analysis of English and Portuguese passive sentence patterns which serves as the basis for observations on the teaching of Portuguese passives to native speakers of English.
An invaluable text in language and linguistics because it has a unique scope: a one-volume description of the Spanish language and its differences from English, and ranges from pronunciation and grammar to word meaning, language use, and social and dialectical variation. Designed for survey courses in Spanish linguistics with technical concepts explained in context for beginners in the field, Spanish/English Contrasts brings out the ways in which insights into the two languages have evolved as scholars have built on the work and research of others in the field. A bilingual glossary of linguistic terms is provided to facilitate discussion in either language.
This second edition is thoroughly updated to incorporate insights and issues that have come to the fore from the explosion of research in the past twenty-five years in all of the areas covered by the book. It includes an expanded bibliography and index, and adds new exercises for student application and class discussion. Its approach remains broadly based however, in order to accommodate a range of areas and data rather than focusing narrowly on one single theory or research area, and it continues to emphasize implications for language teaching, translation, and other practical applications.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press