front cover of Back to the Woods
Back to the Woods
Cynthia Cruz
Four Way Books

National Book Critics Circle Award Winner Cynthia Cruz reevaluates the paradox of the death drive in her eighth collection of poetry, Back to the Woods. Could it be that in ceaselessly snuffing ourselves out we are, in fact, trying to survive? In “Shine,” Cruz’s speaker attests that “if [she] had a home, it would be // a still in a film / where the sound / got jammed.” This book inhabits the silence of the empty orchestra pit, facing “dread, and its many / instruments of sorrow.” The quiet asks, “Did you love this world / and did this world / not love you?” We return to the site of our suffering, we perform the symphony of all our old injuries, to master what has broken us. To make possible the future, we retreat into the past. “I don’t know / the ending. // I don’t know anything,” our speaker insists, but she follows the wind’s off-kilter song of “winter / in the pines” and “the dissonance / of siskins.” Cruz heeds the urgency of our wandering, the mandate that we must get back to the woods, not simply for the forest to devour us — she recognizes in the oblivion “flooding out / from its spiral branches” an impossible promise. At the tree line, we might vanish to begin again. 
 

[more]

front cover of Bad Mexican, Bad American
Bad Mexican, Bad American
Poems
Jose Hernandez Diaz
Acre Books, 2024
This collection of poems by Jose Hernandez Diaz showcases the unique style that has made him a rising star in the poetry community.

In Bad Mexican, Bad American, the minimalist, working-class aesthetic of a “disadvantaged Brown kid” takes wing in prose poems that recall and celebrate that form’s ties to Surrealism. With influences like Alberto Ríos and Ray Gonzalez on one hand, and James Tate and Charles Baudelaire on the other, the collection spectacularly combines “high” art and folk art in a way that collapses those distinctions, as in the poem “My Date with Frida Kahlo”: “Frida and I had Cuban coffee and then vegetarian tacos. We sipped on mescal and black tea. At the end of the night, following an awkward silence during a conversation on Cubism, we kissed for about thirty minutes beneath a protest mural by David Alfaro Siqueiros.”

Bad Mexican, Bad American demonstrates how having roots in more than one culture can be both unsettling and rich: van Gogh and Beethoven share the page with tattoos, graffiti, and rancheras; Quetzalcoatl shows up at Panda Express; a Mexican American child who has never had a Mexican American teacher may become that teacher; a parent’s “broken” English is beautiful and masterful. Blending reality with dream and humility with hope, Hernandez Diaz contributes a singing strand to the complex cultural weave that is twenty-first-century poetry.
[more]

logo for University College London
The Bankruptcy
A Novel
Júlia Lopes de Almeida
University College London, 2023
The first novel-length translation of Júlia Lopes de Almeida’s writing into English.

Set in the early years of Brazil’s Old Republic after the abolition of slavery, Júlia Lopes de Almeida's The Bankruptcy depicts the rise and fall of a wealthy coffee exporter against a kaleidoscopic background of glamour, poverty, seduction, and financial speculation. The novel introduces readers to a turbulent period in Brazilian history seething with new ideas about democracy, women’s emancipation, and the role of religion in society. Originally published in 1901, its prescient critiques of financial capitalism and the patriarchal family remain relevant today.

In her lifetime, Júlia Lopes de Almeida was compared to Machado de Assis, the most important Brazilian writer of the nineteenth century. She was also considered for the inaugural list of members of the Brazilian Academy of Letters but was excluded because of her gender. In the decades after her death, her work was largely forgotten. This publication, a winner of the English PEN award, includes an introduction to the novel and a translators' preface and accompanies a general rediscovery of her extraordinary body of work in Brazil.
 
[more]

front cover of Barrio-Logos
Barrio-Logos
Space and Place in Urban Chicano Literature and Culture
By Raúl Homero Villa
University of Texas Press, 2000

Struggles over space and resistance to geographic displacement gave birth to much of Chicano history and culture. In this pathfinding book, Raúl Villa explores how California Chicano/a activists, journalists, writers, artists, and musicians have used expressive culture to oppose the community-destroying forces of urban renewal programs and massive freeway development and to create and defend a sense of Chicano place-identity.

Villa opens with a historical overview that shows how Chicano communities and culture have grown in response to conflicts over space ever since the United States' annexation of Mexican territory in the 1840s. Then, turning to the work of contemporary members of the Chicano intelligentsia such as Helena Maria Viramontes, Ron Arias, and Lorna Dee Cervantes, Villa demonstrates how their expressive practices re-imagine and re-create the dominant urban space as a community enabling place. In doing so, he illuminates the endless interplay in which cultural texts and practices are shaped by and act upon their social and political contexts.

[more]

front cover of Big Familia
Big Familia
A Novel
Tomas Moniz
Acre Books, 2019
Big Familia follows Juan Gutiérrez, a self-employed single father, as he navigates a tumultuous year of inescapable change. His daughter, Stella, is on the verge of moving away to college; his lover, Jared, is pressing him for commitment; and his favorite watering hole—a ramshackle dive presided over by Bob the Bartender—is transforming into a karaoke hotspot. The story is set in a neighborhood that is also changing, gentrification inciting the ire of the established community.

Upon the unexpected death of one of the bar’s regulars, Juan is sent reeling, and a series of upheavals follow as he both seeks and spurns intimacy, pondering the legacy of distant parents and a failed marriage and grappling with his sexuality—all the while cycling and dating, drinking at Nicks Lounge, and parenting a determined and defiant child-become-woman.

When his incarcerated father dies and Stella reveals she’s pregnant, Juan is forced to examine the emotional bonds that both hold and hinder him, to reassess his ideas of commitment, of friendship, of love. His encounters with various characters—his mother, his ex-wife, a middle-aged punker, an aspiring acupuncturist, a dapper veteran—lead Juan to the realization that he himself must change to thrive.

This is a story of making family and making mistakes, of rending and of mending. As a Latinx queer father with a mixed-race daughter, Juan exemplifies the ways identity connects and divides us. With wit, insight, and tenderness, Big Familia explores the complexities of desire, devotion, and the mysteries of the heart.
[more]

front cover of The Bird Who Cleans the World and Other Mayan Fables
The Bird Who Cleans the World and Other Mayan Fables
Victor Montejo
Northwestern University Press, 1995
The Bird Who Cleans the World and other Mayan Fables is collection of Jakaltek Mayan folktales, first told to the author by his mother and the elders of his Guatemalan village. They deal with the themes of creation, nature, mutual respect, and ethnic relations and conflicts. Told here for the first time in English and illustrated with Mayan images, these stories and fables speak eloquently of an ancient culture, at once preserving its history and recreating its tradition. 
 
[more]

front cover of Black Box Syndrome
Black Box Syndrome
Jose-Luis Moctezuma
Omnidawn, 2023
Poems that follow systems of chance and divination to counter corrosive financial systems.
 
Jose-Luis Moctezuma’s Black Box Syndrome is a series of poems—or “black boxes”—based on black hexagrams in the I Ching, an ancient Chinese divination text. Following the aleatoric tradition popularized by the surrealists and extended by the work of John Cage and Jackson Maclow, these poems cast their lenses on the hazards of the incessant financialization of everyday life. Synthesizing chance-operational aesthetics with Aztec anatomical science, conspiracy theory with systems theory, and the black box model with the concept of the “influencing machine,” Black Box Syndrome explores tensions between lyric excess and digital compaction in the age of pandemic. Over and against the corrosive world-shrinking effects of Wall Street risk management and futures trading, the black boxes in this book propose a counter-divination that distorts, deranges, and decolonizes the logic of empire.
[more]

front cover of Blood Lines
Blood Lines
Myth, Indigenism, and Chicana/o Literature
By Sheila Marie Contreras
University of Texas Press, 2008

2009 — Runner-up, Modern Language Association Prize in United States Latina and Latino and Chicana and Chicano Literary and Cultural Studies

Blood Lines: Myth, Indigenism, and Chicana/o Literature examines a broad array of texts that have contributed to the formation of an indigenous strand of Chicano cultural politics. In particular, this book exposes the ethnographic and poetic discourses that shaped the aesthetics and stylistics of Chicano nationalism and Chicana feminism. Contreras offers original perspectives on writers ranging from Alurista and Gloria Anzaldúa to Lorna Dee Cervantes and Alma Luz Villanueva, effectively marking the invocation of a Chicano indigeneity whose foundations and formulations can be linked to U.S. and British modernist writing.

By highlighting intertextualities such as those between Anzaldúa and D. H. Lawrence, Contreras critiques the resilience of primitivism in the Mexican borderlands. She questions established cultural perspectives on "the native," which paradoxically challenge and reaffirm racialized representations of Indians in the Americas. In doing so, Blood Lines brings a new understanding to the contradictory and richly textured literary relationship that links the projects of European modernism and Anglo-American authors, on the one hand, and the imaginary of the post-revolutionary Mexican state and Chicano/a writers, on the other hand.

[more]

front cover of Blood Mysteries
Blood Mysteries
Dixie Salazar
University of Arizona Press, 2003
A Jehovah's Witness is stabbed in her home by a stranger she once allowed in. A homeless woman masturbates on a park bench. A statue of the Virgin Mary, "plaster receptacle of petitions and foolish pleas," is found in a dump, a missing hand suggesting the sound of a one-handed rosary.

Through images brutally honest and disarmingly off-center, Dixie Salazar explores the hidden lives of everyday people, objects, and experiences—and their transformation in the hidden realms of the heart. Charting furious descents into the darkest crevices of our souls, Salazar paints for us a lost city that exists below our mundane consciousness. Blood Mysteries is a tribute to lost souls, from a suicidal mental patient who doesn't believe she exists—"melting out of a landscape spotted with shadows, washing her hands in an empty basin of light"—to Marilyn Monroe, victim even in the morgue. In finely tuned lyricism showing an uncanny grasp of frayed lives, she gives flesh and vitality to women normally encountered only as statistics. The incarcerated, the homeless, the hopeless. Missing young girls who turn up violated and murdered.

Salazar presents us with blood mysteries not only of women, but of family as well. In poems invoking her dual heritage, she explores the identity crises brought on by having a Spanish father and a mother from the deep South, leaving her a product of American meltdown with a predisposition to check "other" for race on applications. "Other can be a place," she reminds us, "a residence for those of us without / papers, where halos of lightning bugs / swarm the rickety family tree." Salazar writes with toughness and grit "for all the shipwrecked saints / and wretches among us." But beneath the surface of words sometimes gritty, sometimes playful, lies a testament to the power of empathy, giving voice to those whose voices have been stifled and offering hope for those who have found none. Blood Mysteries is a forceful prayer for the disenfranchised that offers not merely hope, but transcendence.
[more]

front cover of Bodies at War
Bodies at War
Genealogies of Militarism in Chicana Literature and Culture
Belinda Linn Rincón
University of Arizona Press, 2017
In the wake of U.S. military intervention abroad and collapsing domestic economies, scholars have turned their attention to neoliberalism and militarization, two ideological and material projects that are often treated as coincident, though not interdependent. Bodies at War examines neoliberal militarism, a term that signifies the complex ways in which neoliberalism and militarism interanimate each other as they naturalize dis/empowering notions of masculinity and femininity, alter democratic practices, and circumscribe the meaning of citizenship and national belonging.

Bodies at War examines the rise of neoliberal militarism from the early 1970s to the present and its transformation of political, economic, and social relations. It charts neoliberal militarism’s impact on democratic practices, economic policies, notions of citizenship, race relations, and gender norms by focusing on how these changes affect the Chicana/o community and, more specifically, on how it shapes and is shaped by Chicana bodies. The book raises important questions about the cultural legacies of war and the gendering of violence—topics that reach across multiple disciplinary fields of inquiry, including cultural and media studies. It draws attention to the relationship between war and society, to neoliberal militarism’s destructive social impact, and to the future of Latina soldiering. Through Chicana art, activism, and writing, Rincón offers a visionary foundation for an antiwar feminist politic.
 
[more]

front cover of Body of Writing
Body of Writing
Figuring Desire in Spanish American Literature
René Prieto
Duke University Press, 2000
Body of Writing focuses on the traces that an author’s “body” leaves on a work of fiction. Drawing on the work of six important Spanish American writers of the twentieth century, René Prieto examines narratives that reflect—in differing yet ultimately complementary ways—the imprint of the author’s body, thereby disclosing insights about power, aggression, transgression, and eroticism.

Healthy, invalid, lustful, and confined bodies—as portrayed by Julio Cortázar, Guillermo Cabrera Infante, Gabriel García Márquez, Severo Sarduy, Rosario Castellanos, and Tununa Mercado—become evidence for Roland Barthes’s contention that works of fiction are “anagrams of the body.” Claiming that an author’s intentions can be uncovered by analyzing “the topography of a text,” Prieto pays particular attention not to the actions or plots of these writers’ fiction but rather to their settings and characterizations. In the belief that bodily traces left on the page reveal the motivating force behind a writer’s creative act, he explores such fictional themes as camouflage, deterioration, defilement, entrapment, and subordination. Along the way, Prieto reaches unexpected conclusions regarding topics that include the relationship of the female body to power, male and female transgressive impulses, and the connection between aggression, the idealization of women, and anal eroticism in men.

This study of how authors’ longings and fears become embodied in literature will interest students and scholars of literary and psychoanalytic criticism, gender studies, and twentieth-century and Latin American literature.

[more]

front cover of The Book of Wanderers
The Book of Wanderers
Reyes Ramirez
University of Arizona Press, 2022
What do a family of luchadores, a teen on the run, a rideshare driver, a lucid dreamer, a migrant worker in space, a mecha soldier, and a zombie-and-neo-Nazi fighter have in common?

Reyes Ramirez’s dynamic short story collection follows new lineages of Mexican and Salvadoran diasporas traversing life in Houston, across borders, and even on Mars. Themes of wandering weave throughout each story, bringing feelings of unease and liberation as characters navigate cultural, physical, and psychological separation and loss from one generation to the next in a tumultuous nation.

The Book of Wanderers deeply explores Houston, a Gulf Coast metropolis that incorporates Southern, Western, and Southwestern identities near the borderlands with a connection to the cosmos. As such, each story becomes increasingly further removed from our lived reality, engaging numerous genres from emotionally touching realist fiction to action-packed speculative fiction, as well as hallucinatory realism, magical realism, noir, and science fiction.

Fascinating characters and unexpected plots unpack what it means to be Latinx in contemporary—and perhaps future—America. The characters work, love, struggle, and never stop trying to control their reality. They dream of building communities and finding peace. How can they succeed if they must constantly leave one place for another? In a nation that demands assimilation, how can they define themselves when they have to start anew with each generation? The characters in The Book of Wanderers create their own lineages, philosophies for life, and markers for their humanity at the cost of home. So they remain wanderers . . . for now.
[more]

front cover of The Book of Want
The Book of Want
A Novel
Daniel A. Olivas
University of Arizona Press, 2011
When Moses descended Mount Sinai carrying the Ten Commandments, he never could have foreseen how one family in Los Angeles in the early twenty-first century would struggle to live by them.

Conchita, a voluptuous, headstrong single woman of a certain age, sees nothing wrong with enjoying the company of handsome—and usually much younger—men . . . that is, until she encounters a widower with unusual gifts and begins to think about what she really wants out of life.

Julieta, Conchita’s younger sister, walks a more traditional path, but she and her husband each harbor secrets that could change their marriage and their lives forever. Their twin sons, both in college, struggle to find fulfillment. Mateo refuses to let anyone stand in the way of his happiness, while Rolando grapples with his sexuality and the family’s expectations. And from time to time, Belén, the family’s late matriarch, pays a visit to advise, scold, or cajole her hapless descendants.

A delightful family tapestry woven with the threads of all those whose lives are touched by Conchita, The Book of Want is an enchanting blend of social and magical realism that tells a charming story about what it means to be fully human.
[more]

front cover of Border Confluences
Border Confluences
Borderland Narratives from the Mexican War to the Present
Rosemary A. King
University of Arizona Press, 2004
Writers focusing on the U.S.-Mexico border are keen observers of cultural interaction, and their work offers a key to understanding the region and its most important issues. For more than 150 years, novelists from both the United States and Mexico have spun stories about the borderlands in which characters react to cultural differences in the region, and this has become a dominant theme in border fiction. Authors such as Helen Hunt Jackson, Carlos Fuentes, Cormac McCarthy, and Leslie Marmon Silko have not only created important literature; in so doing, they have also helped define the border. Writers who are drawn to the borderlands owe the narrative power of their work to compelling relationships between literary constructions of space and artistic expressions of cultural encounter. Rosemary King now offers a new way of understanding the conflicts these writers portray by analyzing their representations of geography and genre. Border Confluences examines how the theme of cultural difference influences the ways that writers construct narrative space and the ways their characters negotiate those spaces, from domestic sphere to national territory, public school to utopia. King shows how fictional characters' various responses to cultural encounters—adapting, resisting, challenging, sympathizing—depend on the artistic rendering of spaces and places around them, and she examines the connection between writers' evocation of place and the presence of cultural interaction along the border as expressed in novels written since the mid-nineteenth century. Drawing on historical romances, Hispanic coming-of-age novels, travel narratives, and utopian literature, King offers plot summaries of such key works as Ramona, All the Pretty Horses, and Almanac of the Dead as she analyzes representations of both the spaces in which characters function and the places they inhabit relative to the border. Border Confluences is a provocative study that offers insight into the ways words and space combine and recombine over time to create representations of the borderlands as a site where places and cultures continue to generate powerful narrative. Through it, scholars and students in such disciplines as ethnic studies, sociology, and women's studies will find that novels centered on the border are not merely works of literature but also keys to understanding the region and its most important issues.
[more]

front cover of Border Renaissance
Border Renaissance
The Texas Centennial and the Emergence of Mexican American Literature
By John Morán González
University of Texas Press, 2009

The Texas Centennial of 1936, commemorated by statewide celebrations of independence from Mexico, proved to be a powerful catalyst for the formation of a distinctly Mexican American identity. Confronted by a media frenzy that vilified "Meskins" as the antithesis of Texan liberty, Mexican Americans created literary responses that critiqued these racialized representations while forging a new bilingual, bicultural community within the United States. The development of a modern Tejana identity, controversies surrounding bicultural nationalism, and other conflictual aspects of the transformation from mexicano to Mexican American are explored in this study. Capturing this fascinating aesthetic and political rebirth, Border Renaissance presents innovative readings of important novels by María Elena Zamora O'Shea, Américo Paredes, and Jovita González. In addition, the previously overlooked literary texts by members of the League of United Latin American Citizens (LULAC) are given their first detailed consideration in this compelling work of intellectual and literary history.

Drawing on extensive archival research in the English and Spanish languages, John Morán González revisits the 1930s as a crucial decade for the vibrant Mexican American reclamation of Texas history. Border Renaissance pays tribute to this vital turning point in the Mexican American struggle for civil rights.

[more]

front cover of Border-Crosser with a Lamborghini Dream
Border-Crosser with a Lamborghini Dream
Juan Felipe Herrera
University of Arizona Press, 1999
From one of the prominent Chicano poets writing today comes a collection of poems to take your breath away. With dazzling speed and energy, Juan Felipe Herrera sends readers rocketing through verbal space in a celebration of the rhythms and textures of words that will make you want to shout, dance, and read out loud. Like a wild ride in a fast car, Border-Crosser with a Lamborghini Dream moves at breakneck speed, a post-Lorca journey across the new millennium terrain. Words careen through space and time, through blighted urban landscapes, past banjos and bees, past AIDS faces and mad friars, past severed heads and steel-toed border-crosser boots.

To the rhythm of “The Blue Eyed Mambo that Unveils My Lover’s Belly”and the sounds of the Last Mayan Acid rock band, Herrera races through the hallucinations of a nation that remains just outside of paradise. With dazzling poems that roar from the darkest corners of our minds toward an ecstatic celebration of the lushness of language, Border-Crosser with a Lamborghini Dream is a celebration of a world that is both sacred and cruel, a world of “Poesy Chicano style undone wild” by one of the most daring poets of our time.
[more]

front cover of Borderland Apocrypha
Borderland Apocrypha
Anthony Cody
Omnidawn, 2019
The 1848 Treaty of Guadalupe Hidalgo marked an end to the Mexican—American War, but it sparked a series of lynchings of Mexicans and subsequent erasures, and long-lasting traumas. This pattern of state-sanctioned violence committed towards communities of color continues to the present day. Borderland Apocrypha centers around the collective histories of these terrors, excavating the traumas born of turbulence at borderlands. In this debut collection, Anthony Cody responds to the destabilized, hostile landscapes and silenced histories of borderlands. His experimental poetic reinvents itself and shapeshifts in both form and space across the margin, the page, and the book in forms of resistance, signaling a reclamation and a re-occupation of what has been omitted. The poems ask the reader to engage in searching through the nested and cascading series of poems centered around familial and communal histories, structural racism, and natural ecosystems of borderlands. Relentless in its explorations, this collection shows how the past continues to inform actions, policies, and perceptions in North and Central America.

Rather than a proposal for re-imagining the US/Mexico border, Cody’s collection is an avant-garde examination of how borderlands have remained occupied spaces, and of the necessity of liberation to usher the earth and its people toward healing. Part auto-historia, part docu-poetic, part visual monument, part myth-making, Borderland Apocrypha unearths history in order to work toward survival, reckoning, and the building of a future that both acknowledges and moves on from tragedies of the past.

Borderland Apocrypha won Omnidawn's 2018 1st/2nd Book Prize.
 
[more]

front cover of Borderlands Saints
Borderlands Saints
Secular Sanctity in Chicano/a and Mexican Culture
Martín, Desirée A
Rutgers University Press, 2013

Winner of the 2014 Latina/o Studies Section - LASA Outstanding Book Award

In Borderlands Saints, Desirée A. Martín examines the rise and fall of popular saints and saint-like figures in the borderlands of the United States and Mexico. Focusing specifically on Teresa Urrea (La Santa de Cabora), Pancho Villa, César Chávez, Subcomandante Marcos, and Santa Muerte, she traces the intersections of these figures, their devotees, artistic representations, and dominant institutions with an eye for the ways in which such unofficial saints mirror traditional spiritual practices and serve specific cultural needs.

Popular spirituality of this kind engages the use and exchange of relics, faith healing, pilgrimages, and spirit possession, exemplifying the contradictions between high and popular culture, human and divine, and secular and sacred. Martín focuses upon a wide range of Mexican and Chicano/a cultural works drawn from the nineteenth century to the present, covering such diverse genres as the novel, the communiqué, drama, the essay or crónica, film, and contemporary digital media. She argues that spiritual practice is often represented as narrative, while narrative—whether literary, historical, visual, or oral—may modify or even function as devotional practice.

[more]

front cover of Born of Resistance
Born of Resistance
Cara a Cara Encounters with Chicana/o Visual Culture
Edited by Scott L. Baugh and Víctor A. Sorell
University of Arizona Press, 2015
This collection of essays interrogates the most contested social, political, and aesthetic concept in Chicana/o cultural studies—resistance.

If Chicana/o culture was born of resistance amid assimilation and nationalistic forces, how has it evolved into the twenty-first century? This groundbreaking volume redresses the central idea of resistance in Chicana/o visual cultural expression through nine clustered discussions, each coordinating scholarly, critical, curatorial, and historical contextualizations alongside artist statements and interviews. Landmark artistic works—illustrations, paintings, sculpture, photography, film, and television—anchor each section. Contributors include David Avalos, Mel Casas, Ester Hernández, Nicholas Herrera, Luis Jiménez, Ellen Landis, Yolanda López, Richard Lou, Delilah Montoya, Laura Pérez, Lourdes Portillo, Luis Tapia, Chuy Treviño, Willie Varela, Kathy Vargas, René Yañez, Yvonne Yarbro-Bejarano, and more. Cara a cara, face-to-face, encounters across the collection reveal the varied richness of resistant strategies, movidas, as they position crucial terms of debate surrounding resistance, including subversion, oppression, affirmation, and identification.

The essays in the collection represent a wide array of perspectives on Chicana/o visual culture. Editors Scott L. Baugh and Víctor A. Sorell have curated a dialog among the many voices, creating an important new volume that redefines the role of resistance in Chicana/o visual arts and cultural expression.
[more]

front cover of Breathing Between the Lines
Breathing Between the Lines
Poems
Demetria Martínez
University of Arizona Press, 1997
Demetria Martínez has entered the public consciousness by way of the heart. In 1994, she captured a Western States Book Award with her first novel, Mother Tongue, which went on to win widespread national attention. Now, in Breathing between the Lines, the writer returns to poetry, her first love. Many of the poems in this book touch on the themes from Mother Tongue, about an American activist who falls in love with a Salvadoran political refugee.

Weaving together threads of love and family, social conviction and activism, loss and renewal, Breathing between the Lines carries the reader deep inside the head and heart of a talented Chicana writer. Page by page, the journey is an exhilarating one. What we find at the end is up to us.
[more]

front cover of Brides and Sinners in El Chuco
Brides and Sinners in El Chuco
Christine Granados
University of Arizona Press, 2006
Brides have their dreams, sinners their secrets, but sometimes it’s not so easy to tell them apart.

In the border town of El Paso—better known to its Mexican American residents as El Chuco—dramas unfold in humdrum households every day as working-class men come home from their jobs and as their wives and children do their best to cope with life. Christine Granados now plumbs the heart of this community in fourteen startling stories, uncovering the dreams and secrets in which ordinary people sometimes lose themselves. Many fictional accounts of barrio life play up tradition and nostalgia; Brides and Sinners in El Chuco is a trip to the darker side. Here are memories of growing up in a place where innocence is always tempered by reality—true-to-life stories, told in authentic language, of young women, from preteens to twenty-somethings, learning to negotiate their way through troubled times and troubled families. In the award-winning story “The Bride,” a young girl recalls her sister as a perennial bride on Halloween, planning for her eventual big day in a pink notebook with lists of potential husbands, only to see her dream thwarted at the junior prom. In another, we meet Bobbi, the class slut, whose D-cup chest astounds the other girls and entices everyone—even those who shouldn’t be tempted.

Granados’ tales boldly portray women’s struggle for solidarity in the face of male abuse, and as these characters come to grips with self-discovery, sibling rivalry, and dysfunctional relationships, she shows what it means for Chicanas to grow up in protective families while learning to survive in the steamy border environment. Brides and Sinners in El Chuco is an uncompromising look at life with all its hard edges—told with enough softness to make readers come back for more.
[more]

front cover of Bring Now the Angels
Bring Now the Angels
Poems
Dilruba Ahmed
University of Pittsburgh Press, 2020
This collection juxtaposes text from Google Search autocomplete with the intimate language of prayer. Corporate jargon co-exists with the incantatory and ancient ghazal form. Ahmed’s second book of poetry explores the terrain of loss—of a beloved family member, of human dignity & potential, of the earth as it stands, of hope. Her poems weave mourning with the erratic process of healing, skepticism with an unsteady attempt to regain faith.
With poems that are by turns elegiac, biting, and tender, Bring Now the Angels conveys a desire to move toward transformation and rebirth, even among seemingly insurmountable obstacles: chronic disease, corporate greed, environmental harm, and a general atmosphere of anxiety and violence.

BRING NOW THE ANGELS

To test your pulse as you sleep.
Bring the healer            the howler                    the listening ear—
 
Bring                an apothecary               to mix               the tincture—
            We need the salve
the tablet                      the capsule
            of the hour—                Bring sword-eaters
and those          who will swallow fire—
                                                Fetch the guardian
 
to flatten the wheelchair,
                                    to hoist it toward heaven:
the public shuttle awaits
                                    the ceaseless trips to the clinic.
To the bedside manner
                                    summon witness: this medic’s
disdain toward patients              the physician’s dismissal
                                    of pain—
And call the druggist, again, to drug us senseless—
 
Bring a nomad              to index our debts
            tuck      each invoice                 into broken walls
 
of regret—                    Call the cleric               the clerk
            the messengers divine—
[more]

front cover of Bringing Aztlan to Mexican Chicago
Bringing Aztlan to Mexican Chicago
My Life, My Work, My Art
Jose Gamaliel Gonzalez, Edited and with an Introduction by Marc Zimmerman
University of Illinois Press, 2010
Bringing Aztlán to Mexican Chicago is the autobiography of Jóse Gamaliel González, an impassioned artist willing to risk all for the empowerment of his marginalized and oppressed community. Through recollections emerging in a series of interviews conducted over a period of six years by his friend Marc Zimmerman, González looks back on his life and his role in developing Mexican, Chicano, and Latino art as a fundamental dimension of the city he came to call home.
 
Born near Monterey, Mexico, and raised in a steel mill town in northwest Indiana, González studied art at the School of the Art Institute of Chicago and the University of Notre Dame. Settling in Chicago, he founded two major art groups: El Movimiento Artístico Chicano (MARCH) in the 1970s and Mi Raza Arts Consortium (MIRA) in the 1980s.
 
With numerous illustrations, this book portrays González's all-but-forgotten community advocacy, his commitments and conflicts, and his long struggle to bring quality arts programming to the city. By turns dramatic and humorous, his narrative also covers his bouts of illness, his relationships with other artists and arts promoters, and his place within city and barrio politics.
[more]

front cover of Broken Souths
Broken Souths
Latina/o Poetic Responses to Neoliberalism and Globalization
Michael Dowdy
University of Arizona Press, 2013
Broken Souths offers the first in-depth study of the diverse field of contemporary Latina/o poetry. Its innovative angle of approach puts Latina/o and Latin American poets into sustained conversation in original and rewarding ways. In addition, author Michael Dowdy presents ecocritical readings that foreground the environmental dimensions of current Latina/o poetics.
 
Dowdy argues that a transnational Latina/o imaginary has emerged in response to neoliberalism—the free-market philosophy that underpins what many in the northern hemisphere refer to as “globalization.” His work examines how poets represent the places that have been “broken” by globalization’s political, economic, and environmental upheavals. Broken Souths locates the roots of the new imaginary in 1968, when the Mexican student movement crested and the Chicano and Nuyorican movements emerged in the United States. It theorizes that Latina/o poetics negotiates tensions between the late 1960s’ oppositional, collective identities and the present day’s radical individualisms and discourses of assimilation, including the “post-colonial,” “post-national,” and “post-revolutionary.” Dowdy is particularly interested in how Latina/o poetics reframes debates in cultural studies and critical geography on the relation between place, space, and nature.
 
Broken Souths features discussions of Latina/o writers such as Victor Hernández Cruz, Martín Espada, Juan Felipe Herrera, Guillermo Verdecchia, Marcos McPeek Villatoro, Maurice Kilwein Guevara, Judith Ortiz Cofer, Jack Agüeros, Marjorie Agosín, Valerie Martínez, and Ariel Dorfman, alongside discussions of influential Latin American writers, including Roberto Bolaño, Ernesto Cardenal, David Huerta, José Emilio Pacheco, and Raúl Zurita.
[more]

front cover of Brother Bullet
Brother Bullet
Poems
Casandra López
University of Arizona Press, 2019
Speaking to both a personal and collective loss, in Brother Bullet Casandra López confronts her relationships with violence, grief, guilt, and ultimately, endurance. Revisiting the memory and lasting consequences of her brother’s murder, López traces the course of the bullet—its trajectory, impact, wreckage—in lyrical narrative poems that are haunting and raw with emotion, yet tender and alive in revelations of light.

Drawing on migratory experiences, López transports the reader to the Inland Empire, Baja California, New Mexico, and Arizona to create a frame for memory, filled with imagery, through the cyclical but changing essence of sorrow. This is paralleled with surrounding environments, our sense of belonging—on her family’s porch, or in her grandfather’s orange grove, or in the darkest desert. López’s landscapes are geographical markers and borders, connecting shared experiences and memories.

Brother Bullet tugs and pulls, drawing us into a consciousness—a story—we all bear.
[more]

front cover of Brown Gumshoes
Brown Gumshoes
Detective Fiction and the Search for Chicana/o Identity
By Ralph E. Rodriguez
University of Texas Press, 2005

Winner, Modern Language Association Prize in United States Latina and Latino and Chicana and Chicano Literary and Cultural Studies, 2006

Popular fiction, with its capacity for diversion, can mask important cultural observations within a framework that is often overlooked in the academic world. Works thought to be merely "escapist" can often be more seriously mined for revelations regarding the worlds they portray, especially those of the disenfranchised. As detective fiction has slowly earned critical respect, more authors from minority groups have chosen it as their medium. Chicana/o authors, previously reluctant to write in an underestimated genre that might further marginalize them, have only entered the world of detective fiction in the past two decades.

In this book, the first comprehensive study of Chicano/a detective fiction, Ralph E. Rodriguez examines the recent contributions to the genre by writers such as Rudolfo Anaya, Lucha Corpi, Rolando Hinojosa, Michael Nava, and Manuel Ramos. Their works reveal the struggles of Chicanas/os with feminism, homosexuality, familia, masculinity, mysticism, the nationalist subject, and U.S.-Mexico border relations. He maintains that their novels register crucial new discourses of identity, politics, and cultural citizenship that cannot be understood apart from the historical instability following the demise of the nationalist politics of the Chicana/o movement of the 1960s and 1970s. In contrast to that time, when Chicanas/os sought a unified Chicano identity in order to effect social change, the 1980s, 1990s, and 2000s have seen a disengagement from these nationalist politics and a new trend toward a heterogeneous sense of self. The detective novel and its traditional focus on questions of knowledge and identity turned out to be the perfect medium in which to examine this new self.

[more]

front cover of Brown on Brown
Brown on Brown
Chicano/a Representations of Gender, Sexuality, and Ethnicity
By Frederick Luis Aldama
University of Texas Press, 2005

Common conceptions permeating U.S. ethnic queer theory tend to confuse aesthetics with real-world acts and politics. Often Chicano/a representations of gay and lesbian experiences in literature and film are analyzed simply as propaganda. The cognitive, emotional, and narrational ingredients (that is, the subject matter and the formal traits) of those representations are frequently reduced to a priori agendas that emphasize a politics of difference.

In this book, Frederick Luis Aldama follows an entirely different approach. He investigates the ways in which race and gay/lesbian sexuality intersect and operate in Chicano/a literature and film while taking into full account their imaginative nature and therefore the specific kind of work invested in them. Also, Aldama frames his analyses within today's larger (globalized) context of postcolonial literary and filmic canons that seek to normalize heterosexual identity and experience. Throughout the book, Aldama applies his innovative approach to throw new light on the work of authors Arturo Islas, Richard Rodriguez, John Rechy, Ana Castillo, and Sheila Ortiz Taylor, as well as that of film director Edward James Olmos. In doing so, Aldama aims to integrate and deepen Chicano literary and filmic studies within a comparative perspective. Aldama's unusual juxtapositions of narrative materials and cultural personae, and his premise that literature and film produce fictional examples of a social and historical reality concerned with ethnic and sexual issues largely unresolved, make this book relevant to a wide range of readers.

[more]

front cover of The Buried Sea
The Buried Sea
New and Selected Poems
Rane Arroyo; Foreword by Luis Alberto Urrea
University of Arizona Press, 2008
A poem is a living library, a hospitable planet in black space, a bell waiting to wear the music of motion across stilled lands. Writers are the carriers of the voices around us. We are writers and readers in dark times when words are correctly understood as powerful weapons. —From the Introduction

Reading Rane Arroyo’s poems is a little like watching a movie playing at fastforward speed on the TV in your darkened bedroom. The colors pop and snap, the images leap and recede, the colors seem brighter than life—and you can’t stop watching even long enough to blink. It’s an intimate experience. Even at hyperspeed you can make out the images of friends, family, and lovers (especially lovers) burning rubber across the unblinking screen. And even without a sound track, you can hear the music—a symphony of jazz and samba, salsa and street sounds.

In The Buried Sea, Arroyo has selected poems from his first eleven books—five full-length collections of poems and six chapbooks—and has added nineteen new poems. When asked to describe himself, Arroyo writes that “the answer is easy: I’m a Puerto Rican, gay, Midwestern, educated, former working class, liberal, atheistic, humanist, American, male, ex-Mormon, ex-Catholic, pseudo-Buddhist, teacher, reader, global, and popular culture—informed poet.” Readers will find traces of all of these selves in this collection. And Arroyo does make it “easy” to follow the clues. His poems—vivacious, sexy, shiny, sly, pointed, ambitious—are easy to approach and easy to love. But they come with strings attached—like all affairs of the heart—and therein lies so much of their pleasure.
[more]

front cover of Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico
Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico
Urayoán Noel
University of Arizona Press, 2015
Is poetry an alternative to or an extension of a globalized language? In Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico, poet Urayoán Noel maps the spaces between and across languages, cities, and bodies, creating a hemispheric poetics that is both broadly geopolitical and intimately neurological.

In this expansive collection, we hear the noise of cities such as New York, San Juan, and São Paulo abuzz with flickering bodies and the rush of vernaculars as untranslatable as the murmur in the Spanish rumor. Oscillating between baroque textuality and vernacular performance, Noel’s bilingual poems experiment with eccentric self-translation, often blurring the line between original and translation as a way to question language hierarchies and allow for translingual experiences.

A number of the poems and self-translations here were composed on a smartphone, or else de- and re-composed with a variety of smartphone apps and tools, in an effort to investigate the promise and pitfalls of digital vernaculars. Noel’s poetics of performative self-translation operates not only across languages and cultures but also across forms: from the décima and the “staircase sonnet” to the collage, the abecedarian poem, and the performance poem.

In its playful and irreverent mash-up of voices and poetic traditions from across the Americas, Buzzing Hemisphere / Rumor Hemisférico imagines an alternative to the monolingualism of the U.S. literary and political landscape, and proposes a geo-neuro-political performance attuned to damaged or marginalized forms of knowledge, perception, and identity.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter