"Paige's lively introduction takes the reader into the rapidly evolving world of seventeenth-century French literary prose. . . . The superb translation makes accessible and enjoyable Lafayette's sometimes complex syntax and the idiosyncrasies of her prose."
— Nathalie Hester, Renaissance Quarterly
"With its thorough introduction, clear and informative footnotes, and extensive bibliography, Paige's Zayde will bring a fresh view of Lafayette's work to the English public."
— John D. Lyons, MLR
"This is a reader-friendly text, highly recommended for a diverse public, including those interested in the early modern novel or in literature by women."
— Laura Dennis-Bay, Women in French Studies
"This is a work that can be used in a variety of classroom settings, such as courses on romance, the development of the novel, print culture, courses in women's studies, and on early conceptions of 'orientalism'. . . . Paige's English edition is thorough, painstakingly produced, accurate, nuanced, and elegant. It is quite simply a model translation of a difficult text. He is to be congratulated for making Lafayette's complex prose so readable and clear. It is truly a pleasure to read this translation."
— Faith E. Beasley, French Forum