by Evgeniya Tur translated by Michael R. Katz introduction by Jehanne Gheith
Northwestern University Press, 1996 eISBN: 978-0-8101-4352-4 | Paper: 978-0-8101-1407-4 Library of Congress Classification PG3418.T75A8513 1996 Dewey Decimal Classification 891.733
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE
ABOUT THIS BOOK
Patterned on the novels of the Brontë sisters, Antonina is a poignant account of a young Russian whose life is shaped by the cruel neglect of her stepparents, the financial ruin of her father and husband, and—the centerpiece of the novel—her failed love affair with a sensitive but weak young man.
AUTHOR BIOGRAPHY
EVGENIYA TUR (1815–1892) was the author of numerous prose pieces and a series of popular children's books. Eveniya Tur (the pseudonym of Elizaveta Sailhas de Tournemire, 1815-92) is considered by many to be the foremost Russian woman writer of her era.
MICHAEL R. KATZ, chair of the Department of Slavic Languages at the University of Texas at Austin, is the translator of Polinka Saks and The Story of Aleksei Dmitrich by Alexander Druzhinin and Prologue by Nikolai Chernyshevsky, both published by Northwestern University Press. Jehanne Gheith is assistant professor in the Department of Slavic Languages at Duke University; she also teaches in the Women's Studies Program.
TABLE OF CONTENTS
Introduction
Translator's Note
List of Characters Antonina
Notes
Excerpt from a Review by Ivan Turgenev
Selected Bibliography
REQUEST ACCESSIBLE FILE
If you are a student who cannot use this book in printed form, BiblioVault may be able to supply you
with an electronic file for alternative access.
Please have the accessibility coordinator at your school fill out this form.
It can take 2-3 weeks for requests to be filled.
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC | REQUEST ACCESSIBLE FILE