front cover of Alone in the Mainstream
Alone in the Mainstream
A Deaf Woman Remembers Public School
Gina A. Oliva
Gallaudet University Press, 2004

When Gina Oliva first went to school in 1955, she didn’t know that she was “different.” If the kindergarten teacher played a tune on the piano to signal the next exercise, Oliva didn’t react because she couldn’t hear the music. So began her journey as a “solitary,” her term for being the only deaf child in the entire school. Gina felt alone because she couldn’t communicate easily with her classmates, but also because none of them had a hearing loss like hers. It wasn’t until years later at Gallaudet University that she discovered that she wasn’t alone and that her experience was common among mainstreamed deaf students. Alone in the Mainstream recounts Oliva’s story, as well as those of many other solitaries.

In writing this important book, Oliva combined her personal experiences with responses from the Solitary Mainstream Project, a survey that she conducted of deaf and hard of hearing adults who attended public school. Oliva matched her findings with current research on deaf students in public schools and confirmed that hearing teachers are ill-prepared to teach deaf pupils, they don’t know much about hearing loss, and they frequently underestimate deaf children. The collected memories in Alone in the Mainstream add emotional weight to the conviction that students need to be able to communicate freely, and they also need peers to know they are not alone.

[more]

front cover of Alone in the Mainstream
Alone in the Mainstream
Looking Back on Public School as a Deaf or Hard of Hearing Child
Gina A. Oliva
Gallaudet University Press, 2024
In 1975, federal legislation initiated drastic changes in the education of deaf and hard of hearing children. Public Law 94-142, later known as IDEA, proposed to provide the “Least Restrictive Environment” for all such children. In the years since, advocates for deaf and hard of hearing children have raised the alarm that mainstream educational settings can cause language and social deprivation for these children.

In Alone in the Mainstream, author Gina A. Oliva documents her experience as a “solitaire,” the only deaf or hard of hearing student in her school. Oliva felt alone because she couldn’t communicate easily with her classmates and because she had no peers who shared a similar experience. As an adult, when she began her career at Gallaudet University, she realized that she wasn’t alone and that her experience was widely shared with other mainstreamed students.  She decided to write about this commonality and invited other solitaires to reflect on their own experiences in emails and essays. Collective themes of isolation, low expectations, and low self-esteem emerged. Alone in the Mainstream blends Oliva’s personal narrative with the reflections of sixty other solitaires and makes the case that deaf and hard of hearing children need each other.

This twentieth anniversary edition is a reminder that little has changed for deaf and hard of hearing students in public school settings. Oliva brings this new edition up to date with observations, resources, and discussion questions that accompany her appeal for all deaf and hard of hearing children and their families to have access to sign language, to develop a deaf identity, and to be part of a deaf community.
[more]

front cover of The Art of Being Deaf
The Art of Being Deaf
A Memoir
Donna McDonald
Gallaudet University Press, 2014
Concerned about aspects of her romantic relationships, Donna McDonald consulted with a psychologist who asked, “Your hearing loss must have had a big impact on you?” At age 45, with a successful career in social work policy, McDonald took umbrage at the question. Then, she realized that she never had addressed the personal barrier she had constructed between her deaf-self and her hearing persona. In The Art of Being Deaf, she describes her long, arduous pursuit of finding out exactly who she was.
 
       Born in 1950s Australia, McDonald was placed in an oral deaf school when she was five. There, she was trained to communicate only in spoken English. Afterwards, she attended mainstream schools where she excelled with speechreading and hard work. Her determination led to achievements that proved her to be “the deaf girl that had made good.” Yet, despite her constant focus on fitting in the hearing world, McDonald soon realized that she missed her deaf schoolmates and desired to explore her closed-off feelings about being deaf.
 
       When she reconnected with her friends, one urged her to write about her experiences to tell all about “the Forgotten Generation, the orally-raised deaf kids that no one wants to talk about.” In writing her memoir, McDonald did learn to reconcile her deaf-self with her “hearing-deaf” persona, and she realized that the art of being deaf is the art of life, the art of love.
[more]

front cover of Assessing Deaf Adults
Assessing Deaf Adults
Critical Issues in Testing and Evaluation
Judith L. Mounty
Gallaudet University Press, 2005
Historically, deaf and hard of hearing people have demonstrated various levels of competence in a multitude of professions, but they also have experienced discrimination and oppression. In five critical sections, this volume responds to the tidal wave of high-stakes testing that has come to dominate educational policy and qualification for various occupations. It provides a digest of relevant research to meet the testing challenge, including work done by educational researchers, legal experts, test developers, and others.

Section I frames the contexts facing deaf and hard of hearing individuals and those who test them, including a telling historical perspective. In Section II, chapters explore how deaf and hard of hearing candidates can meet the rigors of test-taking, how to level the playing field with a new approach to assessment, and what to consider to develop fully accessible licensing tests. The final chapter in this part examines the psychometric properties of intellectual assessments when used with deaf and hard of hearing people. Administrative Issues constitute Section III, beginning with legal considerations related to equity testing for deaf adults. An exploration of the potential of sign language interpretation in the testing environment follows.

Section IV provides case studies of deaf and hard of hearing adults from a variety of professions, including certification testing for therapeutic recreation, preparation strategies for university students, and ways to maximize access to licensure for social workers. A separate chapter addresses the impact of recent federal mandates on assessment of deaf and hard of hearing teachers and teaching candidates. The final section summarizes the current situation and presents recommendations to manage it, concluding with an epilogue on directions for the future.
[more]

front cover of Be Opened! The Catholic Church and Deaf Culture
Be Opened! The Catholic Church and Deaf Culture
Lana Portolano
Catholic University of America Press, 2021
Be Opened! The Catholic Church and Deaf Culture offers readers a people’s history of deafness and sign language in the Catholic Church. Paying ample attention to the vocation stories of deaf priests and pastoral workers, Portolano traces the transformation of the Deaf Catholic community from passive recipients of mercy to an active language minority making contributions in today’s globally diverse church. Background chapters familiarize readers with early misunderstandings about deaf people in the church and in broader society, along with social and religious issues facing deaf people throughout history. A series of connected narratives demonstrate the strong Catholic foundations of deaf education in sign language, including sixteenth-century monastic schools for deaf children and nineteenth-century French education in sign language as a missionary endeavor. The author explains how nineteenth-century schools for deaf children, especially those founded by orders of religious sisters, established small communities of Deaf Catholics around the globe. A series of portraits illustrates the work of pioneering missionaries in several different countries—“apostles to the Deaf”—who helped to establish and develop deaf culture in these communities through adult religious education and the sacraments in sign language. In several chapters focused on the twentieth century, the author describes key events that sparked a modern transformation in Deaf Catholic culture. As linguists began to recognize sign languages as true human languages, deaf people borrowed the practices of Civil Rights activists to gain equality both as citizens and as members of the church. At the same time, deaf people drew inspiration and cultural validation from key documents of Vatican II, and leadership of the Deaf Catholic community began to come from the deaf community rather than to it through missionaries. Many challenges remain, but this book clearly presents Deaf Catholic culture as an important and highly visible embodiment of Catholic heritage.
[more]

front cover of Being and Hearing
Being and Hearing
Making Intelligible Worlds in Deaf Kathmandu
Peter Graif
HAU, 2018
How do deaf people in different societies perceive and conceive the world around them?  Drawing on three years of anthropological fieldwork in Nepali deaf communities, Being and Hearing shows how questions of cultural difference are profoundly shaped by local habits of perception. Beginning with the premise that philosophy and cultural intuition are separated only by genre and pedigree, Peter Graif argues that Nepali deaf communities—in their social sensibilities, political projects, and aesthetics of expression—present innovative answers to the very old question of what it means to be different.
 
From pranks and protests, to diverse acts of love and resistance, to renewed distinctions between material and immaterial, deaf communities in Nepal have crafted ways to foreground the habits of perception that shape both their own experiences and how they are experienced by the hearing people around them. By exploring these often overlooked strategies, Being and Hearing makes a unique contribution to ethnography and comparative philosophy.
[more]

front cover of Belonging
Belonging
Virginia Tibbs-Brelje
Gallaudet University Press, 1986
"A 1987 Outstanding Book for Young Adults" --University of Iowa Poll "Gustie Blaine is 15 when she contracts meningitis. After a long recovery period during which she loses the small amount of residual hearing she had seemed to retain, Gustie tries to pick up the pieces of her life. Her parents are unrealistic and over protective; her best friend rejects her; her teachers run the gamut from being convinced Gustie cannot function in the mainstream to being supportive... through a new boyfriend who has a deaf brother and sister-in-law, and through Gustie's visit with an understanding special education teacher to a class of predominately congenitally deaf students, readers are made aware of the tremendous range of difference among deaf and hard of hearing people, the ways in which they communicate and the technical aids available to them. Realistic and involving...[Young Adults] will identify with Gustie and her wish to belong; the book should touch them and be popular." --School Library Journal Virginia M. Scott is a writer. Like Gustie, the main character in her novel, Ms. Scott became deaf as an adolescent.
[more]

front cover of Between Two Worlds
Between Two Worlds
My Life as a Child of Deaf Adults
David Sorensen
Gallaudet University Press, 2019
In his memoir, David Sorensen explores his identity as a coda, or a child of Deaf adults. He describes his experiences with the roles often placed on codas at a young age, such as interpreter, confidant, and decision-maker. His story reveals a person seeking acceptance and belonging while straddling the Deaf and hearing worlds, and shows how he found reconciliation within himself and with both worlds.

       Sorensen relays the dynamics of his family life; he had a strained relationship with his father, who was an active leader and role model in the Deaf community and the Mormon Church, yet struggled to bond with his own son. Sorensen rebelled as a youth and left home as a teenager, completely detaching from the Deaf community. After struggling to establish himself as an independent adult, he discovered that he wanted to return to the Deaf world and use his ASL fluency and cultural understanding as a mental health therapist and community advocate. Now he considers himself an ambassador between the Deaf and hearing worlds, as well as between the older and younger generations of Deaf people. Between Two Worlds: My Life as a Child of Deaf Adults shares the unique experiences of a coda and passes on the rich cultural past shared by the American Deaf community.
[more]

front cover of Case Studies in Deaf Education
Case Studies in Deaf Education
Inquiry, Application, and Resources
Caroline Guardino
Gallaudet University Press, 2018
Case Studies in Deaf Education provides comprehensive materials that will prepare prospective teachers to work with the diverse spectrum of students who are d/Deaf and hard of hearing (d/Dhh) and empower them to better understand these complex and unique learners. The text presents an extensive series of case studies that are balanced and unbiased in both language and instructional approaches and that encourage readers to use background details, academic data, and evidence-based practices to make informed educational decisions.

       The authors address the diversity of d/Dhh students by examining a multitude of learner characteristics that influence communication and educational services. These characteristics and their interactions include a student’s background experiences, language and communication mode (sign and/or listening and spoken language), language and academic proficiency levels, use of assistive hearing devices (hearing aids or cochlear implants), and family dynamics. The case studies are supported with authentic supplemental materials, such as audiograms and Individualized Educational Plans, and are accompanied by discussion questions, activities, resource lists, and a glossary of essential terms. Case Studies in Deaf Education will help teachers and allied professionals develop the knowledge and skills to use a collaborative, problem-solving process that leads to the provision of quality, effective services for students who are d/Dhh.

       The accompanying Instructor’s Manual contains key information for each case study and provides PowerPoint slides that can be displayed during in-class or online discussions. Find it at the GU Press website as a downloadable file.
[more]

front cover of Change and Promise
Change and Promise
Bilingual Deaf Education and Deaf Culture in Latin America
Barbara Gerner Gerner de Garcia
Gallaudet University Press, 2016
Within the past few decades, there has been great progress in deaf education in Latin America and growth in the empowerment of their Deaf communities. However, there is little awareness outside that region of these successes. For the first time, this book provides access, in English, to scholarly research in these areas. Written by Latin American Deaf and hearing contributors, Change and Promise provides a counter argument to external, deficit views of the Latin American Deaf community by sharing research and accounts of success in establishing and expanding bilingual deaf education, Deaf activism, Deaf culture, and wider access for deaf children and adults.
       Change and Promise describes the historical, cultural, and political contexts for providing bilingual deaf education in Latin America. Bilingual deaf education uses students’ sign language, while simultaneously giving them access to and teaching them the majority spoken/written language. This book describes current bilingual deaf education programs in the region that have increased society’s understandings of Deaf culture and sign languages. This cause, as well as others, have been championed by successful social movements including the push for official recognition of Libras, the sign language of Brazil. Change and Promise covers this expanding empowerment of Deaf communities as they fight for bilingual deaf education, sign language rights, and deaf civil rights.
       Despite the vast political and cultural differences throughout Latin America, an epistemological shift has occurred regarding how Deaf people are treated and their stories narrated, from labeling “deaf as handicapped” to being recognized as a linguistic minority. This panoramic study of these challenges and triumphs will provide an invaluable resource for improving outcomes in deaf education and help to secure the rights of deaf children and adults in all societies.
[more]

front cover of Citizenship, Politics, Difference
Citizenship, Politics, Difference
Perspectives from Sub-Saharan Signed Language Communities
Audrey C. Cooper
Gallaudet University Press, 2015
Sub-Saharan Africa is one of the most linguistically, culturally, and geographically diverse regions of the world, home to more than 2,000 languages. As in the rest of the world, Deaf people live throughout the widely varying sub-Saharan communities, equally rich in their signed languages. An emergent body of scholarly research on sub-Saharan signed languages (SSSL) and related Deaf community organizing has created the opportunity to gather together the informed perspectives presented in this revolutionary collection. Drawing examples from all regions of sub-Saharan Africa—Western, Eastern, Central, and Southern—16 contributors join the volume editors in illuminating the circumstances pertaining to cross-border, cross-regional, and global engagements in sub-Saharan Deaf communities.

       This collection centers upon two interrelated purposes: to examine sub-Saharan African deaf people’s perspectives on citizenship, politics, and difference in relation to SSSL practices, and to analyze SSSL practices in relation to sociopolitical histories and social change interests (including addressing aspects of culture, gender, language usage, race, ethnicity, sexuality, and ability). The editors have organized these themes under three main sections, Sub-Saharan Signed Languages and Deaf Communities, The Politics of Mobilizing Difference, and Citizenship. Such wide-ranging subjects as the ethics of studying Kenyan signed language, sign language and Deaf communities in Eritrea, and overcoming cultural and linguistic barriers to HIV/AIDS education drive home the importance of the unique and varied research in this collection.
[more]

front cover of A Constant Struggle
A Constant Struggle
Deaf Education in New South Wales Since World War II
Naomi Malone
Gallaudet University Press, 2019
Deaf education in New South Wales has made tremendous progress since the end of World War II, yet issues remain for students from their early years of education through secondary high school. Naomi Malone traces the roots of these issues and argues that they persist due to the historical fragmentation within deaf education regarding oralism (teaching via spoken language) and manualism (teaching via sign language). She considers the early prevalence of oralism in schools for deaf students, the integration of deaf students into mainstream classrooms, the recognition of Australian Sign Language as a language, and the growing awareness of the diversity of deaf students. Malone’s historical assessments are augmented by interviews with former students and contextualized with explanations of concurrent political and social events. She posits that deaf people must be consulted about their educational experiences and that they must form a united social movement to better advocate for improved deaf education, regardless of communication approach.
[more]

front cover of Crossing the Divide
Crossing the Divide
Representations of Deafness in Biography
Rachel M. Hartig
Gallaudet University Press, 2006

This remarkable volume examines the process by which three deaf, French biographers from the 19th and 20th centuries attempted to cross the cultural divide between deaf and hearing worlds through their work. The very different approach taken by each writer sheds light on determining at what point an individual’s assimilation into society endanger his or her sense of personal identity.

Author Hartig begins by assessing the publications of Jean-Ferdinand Berthier (1803-1886). Berthier wrote about Auguste Bébian, Abbé de l’Epée, and Abbé Sicard, all of whom taught at the National Institute for the Deaf in Paris. Although Berthier presented compelling portraits of their entire lives, he paid special attention to their political and social activism, his main interest.

Yvonne Pitrois (1880-1937) pursued her particular interest in the lives of deaf-blind people. Her biography of Helen Keller focused on her subject’s destiny in conjunction with her unique relationship with Anne Sullivan. Corinne Rocheleau-Rouleau (1881-1963) recounted the historical circumstances that led French-Canadian pioneer women to leave France. The true value of her work resides in her portraits of these pioneer women: maternal women, warriors, religious women, with an emphasis on their lives and the choices they made.

Crossing the Divide reveals clearly the passion these biographers shared for narrating the lives of those they viewed as heroes of an emerging French deaf community. All three used the genre of biography not only as a means of external exploration but also as a way to plumb their innermost selves and to resolve ambivalence about their own deafness.

[more]

front cover of Crying Hands
Crying Hands
Eugenics and Deaf People in Nazi Germany
Horst Biesold
Gallaudet University Press, 2003

When the Nazis assumed power in Germany in 1933, they wasted no time in implementing their radical policies, first by securing passage of the Law for the Prevention of Offspring with Hereditary Diseases. Among those designated by this law as “congenitally disabled” were deaf people. Horst Biesold’s newly translated book examines this neglected aspect of Nazi “racial hygiene” through interviews with more than 1,000 deaf survivors of this brutal law that authorized forced sterilizations, abortions, and eventually murder.

Crying Hands meticulously delineates the antecedents of Nazi eugenics, beginning with Social Darwinism (postulated in the mid-nineteenth century) and tracing the various sterilization laws later initiated throughout the world, including many passed and practiced in the United States. This exceptional scholarship is movingly paralleled by the human faces fixed to the numbing statistics, as in story after story those affected recount their irretrievable loss, pain, and misplaced shame imposed upon them by the Nazi regime. Through their stories, told to Biesold in German Sign Language, they have given voice to the countless others who died from the specious science practiced by the Third Reich. And now their own trials have finally been acknowledged.

[more]

front cover of Damned for Their Difference
Damned for Their Difference
The Cultural Construction of Deaf People as Disabled
Jan Branson
Gallaudet University Press, 2002

Until the recent recognition of Deaf culture and the legitimacy of signed languages, majority societies around the world have classified Deaf people as “disabled,” a term that separates all persons so designated from the mainstream in a disparaging way. Damned for Their Difference offers a well-founded explanation of how this discrimination came to be through a discursive exploration of the cultural, social, and historical contexts of these attitudes and behavior toward deaf people, especially in Great Britain.

       Authors Jan Branson and Don Miller examine the orientation toward and treatment of deaf people as it developed from the 17th century through the 20th century. Their wide-ranging study explores the varied constructions of the definition of “disabled,” a term whose meaning hinges upon constant negotiation between parties, ensuring that no finite meaning is ever established. Damned for Their Difference provides a sociological understanding of disabling practices in a way that has never been seen before.

[more]

front cover of Deadly Charm
Deadly Charm
The Story of a Deaf Serial Killer
McCay Vernon
Gallaudet University Press, 2010

From the day he was born, Patrick McCullough faced hardships and reacted with untempered anger. His mother, a soon-to-be-divorced military wife, was late to realize that he was deaf and never learned how to handle his outbursts. Eventually, she abandoned him by petitioning for him to be a ward of the state. Stints in mental institutions and dismissals from several schools punctuated the rest of McCullough’s early years. Despite this severe childhood, no one could have predicted the outcome of his life described in Deadly Charm: The Story of a Deaf Serial Killer.

Authors McCay and Marie Vernon present a compelling story about McCullough, a strikingly handsome man with a winning personality. His charm was endearing, but his incendiary temper resulted in increasing aggression and abuse. Eventually, he was convicted for the murder of two men. Yet, McCullough ingratiated himself with the court and served only seven years in prison. Once free again, he resumed his pattern of sweetness and mayhem. He beguiled sympathetic women whom he then abused and stalked. Finally, his rage culminated in a crescendo of destruction. Deadly Charm depicts a deaf serial killer driven by frustration and violence and leaves much to consider. Did McCullough’s deafness exacerbate his lethally violent nature? Perhaps his vicious impulses could have been constrained if his time in mental institutions had been more productive than his time in prison.
 

[more]

front cover of Deaf and Disability Studies
Deaf and Disability Studies
Interdisciplinary Perspectives
Susan Burch
Gallaudet University Press, 2010

This collection presents 14 essays by renowned scholars on Deaf people, Deafhood, Deaf histories, and Deaf identity, but from different points of view on the Deaf/Disability compass. Editors Susan Burch and Alison Kafer have divided these works around three themes. The first, Identities and Locations, explores Deaf identity in different contexts. Topics range from a history of activism shaped by the ableism of Deaf elites in the United States from 1880–1920, to a discussion of the roles that economics, location, race, and culture play in the experiences of a Deaf woman from northern Nigeria now living in Washington, D.C.

     Alliances and Activism showcases activism organized across differences. Studies include a feminist analysis of how deaf and hearing women working together share responsibility, and an examination of how intra-cultural variations in New York City and Quebec affect deaf-focus HIV/AIDS programs. The third theme, Boundaries and Overlaps, explicitly addresses the relationships between Deaf Studies and Disability Studies. Interviews with scholars from both disciplines help define these relationships. Another contributor calls for hearing/not-deaf people with disabilities to support their Deaf peers in gaining langue access to the United Nations. Deaf and Disability Studies: Interdisciplinary Perspectives reveals that different questions often lead to contrary conclusions among their authors, who still recognize that they all have a stake in this partnership.


[more]

front cover of Deaf Empowerment
Deaf Empowerment
Emergence, Struggle, and Rhetoric
Kathy Jankowski
Gallaudet University Press, 1997
Employing the methodology successfully used to explore other social movements in America, this meticulous study examines the rhetorical foundation that motivated Deaf people to work for social change during the past two centuries. In clear, concise prose, Jankowski begins by explaining her use of the term social movement in relation to the desire for change among Deaf people and analyzes the rhetoric they used, not limited to spoken language, to galvanize effective action.

     Central to Deaf Empowerment is the struggle between the dominant hearing society and Deaf people over the best means of communication, with the educational setting as the constant battleground. This evocative work first tracks the history of interaction between these two factions, highlighting the speaking majority’s desire to compel Deaf people to conform to “the human sciences” conventionality by learning speech. Then, it sharply focuses on the development of the Deaf social movement's ideology to seek general recognition of sign language as a valid cultural variation. Also, the influence of social movements of the 60s and 70s is examined in relation to the changing context and perception of the Deaf movement, as well as to its rhetorical refinement.

     Deaf Empowerment delineates the apex of effective Deaf rhetoric in describing the success of the Deaf President Now! protest at Gallaudet University in 1988, its aftermath, and ensuing strategies. It concludes with an assessment of the goal of a multicultural society and offers suggestions for community building through a new humanitarianism. Scholars of social movements and Deaf studies will find it to be a uniquely provocative addition to their libraries and classrooms.
[more]

front cover of Deaf Epistemologies, Identity, and Learning
Deaf Epistemologies, Identity, and Learning
A Comparative Perspective
Goedele A. M. De Clerck
Gallaudet University Press, 2016
Goedele A. M. De Clerck presents cross-cultural comparative research that examines and documents where deaf flourishing occurs and how it can be advanced. She spotlights collective and dynamic resources of knowledge and learning; the coexistence of lived differences; social, linguistic, cultural, and psychological capital; and human potential and creativity.
       Deaf Epistemologies, Identity, and Learning argues for an inclusive approach to the intrinsic human diversity in society, education, and scholarship, and shows how emotions of hope, frustration, and humiliation contribute to the construction of identity and community. De Clerck also considers global to local dynamics in deaf identity, deaf culture, deaf education, and deaf empowerment. She presents empirical research through case studies of the emancipation processes for deaf people in Flanders (a region of Belgium), the United States (specifically, at Gallaudet University in Washington, DC), and the West African nation of Cameroon. These three settings illuminate different phases of emancipation in different contexts, and the research findings are integrated into a broader literature review and subjected to theoretical reflection.
       De Clerck’s anthropology of deaf flourishing draws from her critical application of the empowerment paradigm in settings of daily life, research, leadership, and community work, as she explores identity and well-being through an interdisciplinary lens. This work is centered around practices of signed storytelling and posits learning as the primary access and pathway to culture, identity, values, and change. Change driven by the learning process is considered an awakening—and through this awakening, the deaf community can gain hope, empowerment, and full citizenship. In this way, deaf people are allowed to shape their histories, and the result is the elevation of all aspects of deaf lives around the world.
[more]

front cover of Deaf Epistemologies
Deaf Epistemologies
Multiple Perspectives on the Acquisition of Knowledge
Peter V. Paul
Gallaudet University Press, 2012

Epistemology is the study of how “knowledge” is formed. Standard epistemology isolates the “known” from the “knowers,” thereby defining “knowledge” as objectively constant. Multiple epistemologies suggest that individuals learn in different ways shaped by life factors such as education, family, ethnicity, history, and regional beliefs. In this groundbreaking volume, editors Peter V. Paul and Donald F. Moores call on ten other noted scholars and researchers to join them in examining the many ways that deaf people see and acquire deaf knowledge.

       This collection considers three major groups of deaf knowledge perspectives: sociological and anthropological, historical/psychological and literary, and educational and philosophical. The first explores the adoption of a naturalized, critical epistemological stance in evaluating research; the epistemology of a positive deaf identity; how personal epistemologies can help form deaf education policies; and valuing deaf indigenous knowledge in research. The next part considers dueling epistemologies in educating deaf learners; reforms in deaf education; the role of deaf children of hearing parents in creating Deaf epistemologies; and the benefit of reading literature with deaf characters for all students. The final part explores the application of the Qualitative-Similarity Hypothesis to deaf students’ acquisition of knowledge; a metaparadigm for literacy instruction in bilingual-bicultural education; collaborative knowledge-building to access academia; and examination of the benefits and disadvantages of being deaf.

[more]

front cover of The Deaf Experience
The Deaf Experience
Classics in Language and Education
Harlan Lane
Gallaudet University Press, 2006
The seminal study of the antecedents of Deaf culture is now back in print. Edited by renowned scholar Harlan Lane, The Deaf Experience: Classics in Language and Education presents a selection of the earliest essays written by members of the nascent French Deaf community at the time of the Enlightenment, a rich period of education for deaf people.

The fifth volume in the Gallaudet Classics in Deaf Studies series features works written from 1764 up to1840. Pierre Desloges offers a stirring paean to sign language in an excerpt from his book, the first ever published by a deaf person. Saboureux de Fontenay and Jean Massieu, two prominent leaders, relate their respective experiences in autobiographical accounts. In separate essays, Charles-Michel de l’Epée and Roch-Ambroise Sicard describe systems for teaching manual French, followed by a critique of these methods by Roch-Ambroise Bébian, a well-known hearing friend of Deaf people during that era. Ferdinand Berthier, a renowned Deaf teacher and writer in the 19th century, concludes with a history of Deaf people up to that time.

The Deaf Experience shows clearly how this extraordinary era of French deaf education influenced the adoption of the manual method by the first schools for deaf students in America, in sharp contrast to the oral movement that repressed sign-language-centered education for nearly a century afterward. Deaf studies scholars and students alike will welcome the return of this invaluable resource.
[more]

logo for Harvard University Press
The Deaf Experience
Classics in Language and Education
Harlan Lane
Harvard University Press, 1984

front cover of Deaf History and Culture in Spain
Deaf History and Culture in Spain
A Reader of Primary Documents
Benjamin Fraser
Gallaudet University Press, 2009

In this landmark reader, Benjamin Fraser offers in five parts 44 Spanish documents dating from 1417 to the present, translated for the first time to trace the turbulent history of Deaf culture in Spain. Part I: The Birth of Oralism and Deafness as Metaphor illustrates the predominant impression of deafness as isolation, exemplified by Teresa de Cartagena writings in 1455-60 about deafness as an island. Part II: The Return to Deaf Education highlights writers who wished to restore “the Spanish ‘Art’” of educating deaf students. Lorenzo Hervás y Panduro wrote The Spanish School of Deafmutes, or Method of Teaching Them to Write and Speak the Spanish Language in 1795. Yet, Madrid’s Royal School for Deaf-Mutes, which opened in 1805, taught deaf students using methodical signs adopted from France’s Abbé de l’Epée.

Readings in Part III :The Contemporary Deaf Experience reveal considerations from the 1970s to the ‘90s of Deaf culture and linguistics similar to those in the United States, typified by the works of Inés Polo and Félix-Jesús Pinedo Peydró. The fourth part, The Recognition of Deaf Language and Culture, marks the expansion of academic research in Spain. María Angeles Rodríguez González spearheaded Spanish Sign Language (LSE) linguistics in 1992 with her publication Sign Language. The final part, A Selection of Deaf Poetry, concludes these documents with verse  in Spanish spoken dialects rather than LSE, indicating that the evolution of the Deaf experience in Spain continues on its own path today.

[more]

front cover of Deaf History Unveiled
Deaf History Unveiled
Interpretations from the New Scholarship
John Vickrey Van Cleve
Gallaudet University Press, 1999
Deaf History Unveiled features 16 essays, including work by Harlan Lane, Renate Fischer, Margret Winzer, William McCagg, and other noted historians in this field. Readers will discover the new themes driving Deaf history, including a telling comparison of the similar experiences of Deaf people and African Americans, both minorities with identifying characteristics that cannot be hidden to thwart bias.

       Other studies track societal paternalism toward deaf people in Italy, Hungary, and the United States. Adding to its intrigue, the new research in this milestone study provides evidence for previously uncredited self-determination of Deaf people in establishing education, employment, and social structures common throughout the Northern Hemisphere. Historians, teachers, and students alike will prize Deaf History Unveiled as a singular collection of insights that will change historical perspectives on the Deaf experience worldwide.
[more]

logo for Gallaudet University Press
Deaf Identities in the Making
Local Lives, Transnational Connections
Jan-Kåre Breivik
Gallaudet University Press, 2005
In his revolutionary new book, Jan-Kåre Breivik profiles ten Norwegian Deaf people and  their life stories within a translocal/transnational framework. Breivik notes that, unlike hearing people, who form their identities from familial roots and local senses of place, deaf individuals often find themselves distanced from their own families and akin to other deaf people in far locations. His study records emerging deaf identities, which he observes are always in the making, and if settled, only temporarily so. To capture the identification processes involved, he relies upon a narrative perspective to trace identity as temporarily produced through autobiographical accounts or capsule life stories. As a result, he has produced striking, in-depth accounts of how core questions of identity are approached from different deaf points of view.

The ten stories in Deaf Identities in the Making reveal deaf people who would like a stronger link to the Deaf world. Each story sheds different light on the overriding, empowering master narrative that has become an integral feature of the deaf community. Like success stories from other minorities, the Deaf life story reinforces the collective empowerment process in a Deaf social milieu. Because of these revelations, Breivik’s findings easily reverberate globally in conjunction to the striking similarities of deaf lives around the world, particularly those connected with the experiences of being translocal signers who have struggled for identity in an overwhelmingly hearing context.
[more]

front cover of Deaf Identity and Social Images in Nineteenth-Century France
Deaf Identity and Social Images in Nineteenth-Century France
Anne T. Quartararo
Gallaudet University Press, 2008

Since the French Revolution in1789, Deaf French people have struggled to preserve their cultural heritage, to win full civil rights, and to gain access to society through their sign language. Anne T. Quartararo depicts this struggle in her new book Deaf Identity and Social Images in Nineteenth-Century France. In it, she portrays the genesis of the French Deaf community, examines its identity as a minority culture, and analyzes how deaf people developed their cultural heritage, a deaf patrimonie that has been historically connected to the preservation of French sign language.

Quartararo begins by describing how Abbé de l’Epée promoted the education of deaf students with sign language, an approach supported by the French revolutionary government, which formally established the Paris Deaf Institute in 1791. In the early part of the nineteenth century, the school’s hearing director, Roch-Ambroise-Auguste Bébian, advocated the use of sign language even while the institute’s physician Dr. Jean-Marc-Gaspard Itard worked to discredit signing.

In this meticulous study, Quartararo details the many variations in deaf education from 1830 to1930. She describes the banquet movement in the 1830s led by Ferdinand Berthier, Alponse Lenoir, and Claudius Forestier, which celebrated sign language and fostered the deaf association known as the Société Centrale. Quartararo also recounts how hearing educators at the Milan Congress in 1880 universally adopted oralism as the way to defeat deafness, and prohibited sign language in deaf schools. French deaf people refused to submit to this attack upon their cultural heritage, however, and an explosion of social activity among deaf people between 1880 and 1900 created a host of active deaf groups in all corners of the country. Deaf Identity and Social Images paints a unique, rich tapestry of the resilience of French deaf people in defending their culture through the most trying century in their history.

[more]

front cover of Deaf in DC
Deaf in DC
A Memoir
Madan Vasishta
Gallaudet University Press, 2011

In his first memoir, Madan Vasishta described being a deaf boy in his homeland India, where “deaf” meant someone who is not human. After rising from herding cattle to being a respected photographer in Delhi, his first memoir concluded with his acceptance at Gallaudet College far away in America. Vasishta’s new memoir begins with his arrival in Washington, DC in 1967 with $40.00 in his pocket and very little knowledge of the new worlds he was entering.

Vasishta faced myriad challenges from the outset— he knew no American Sign Language and could not speech read, yet he found himself thrust into classes at Gallaudet two weeks into the semester. Cultural differences mystified him, such as how all American car accidents were someone else’s fault even when one’s car hits a stationary object. He was amazed that his fellow students did not deride him for his mistakes, unlike in India where he would have been scorned for his weakness. After five years, he returned home to India for a visit and was stunned to learn that he no longer fit in, that “even if you do not have an American Dream, the American Dream will have you.”

Deaf in DC follows Vasishta through half a century living in America. He witnessed the transformation from facing bias as a deaf, foreign man of color who could not get a job despite having a Ph.D., to receiving five offers as a school superintendent in the wake of the Civil Rights movement and Deaf President Now. His new memoir reflects a genuine worldview informed by the sage perceptions of a person who has lived widely in many worlds.

[more]

front cover of Deaf in Delhi
Deaf in Delhi
A Memoir
Madan Vasishta
Gallaudet University Press, 2006
In 1952, after two weeks of typhoid fever and the mumps, 11-year-old Madan Vasishta awoke one night to discover that he could no longer hear. He was horrified because in India, the word for “deaf” in all three main languages, Punjabi, Urdu, and Hindi, denoted someone who was not really human. But he was young, brash, and irrepressible, and his autobiography Deaf in Delhi: A Memoir reveals how his boundless optimism enabled him to persist and prevail.

Vasishta’s story reflects the India of his youth, an emerging nation where most people struggled with numbing poverty and depended upon close family ties, tradition, and faith to see them through. His family’s search for a cure took him to a host of medical specialists and just as many sadhus and mahatmas, holy men and priests. The school in his small village was ill-prepared to educate deaf students then, so he herded the family cattle, usually the work of hired servants. Vasishta refused to accept this as his final lot in life and fantasized constantly about better jobs. Eventually, he moved to Delhi where his dream of becoming a photographer came true. He also discovered the Delhi Deaf community that, with his family, helped him to achieve an even higher goal, traveling to America to earn a degree at Gallaudet College.

Vasishta, a natural raconteur, imbues Deaf in Delhi with the ever-present ebullience that served him so well in his journey. Readers will savor his good humor and honest observations and look forward to his next book with great relish.
[more]

front cover of Deaf Lives in Contrast
Deaf Lives in Contrast
Two Women's Stories
Mary V. Rivers
Gallaudet University Press, 2008

The Eighth Volume in the Deaf Lives Series

Deaf Lives in Contrast: Two Women’s Stories might seem to bring together polar opposites in the broad range of deaf experience. Yet, as these narratives unfold, the reader will recognize that common threads run through them despite their different circumstances.

Mary V. Rivers, who came from a “dirt poor” Cajun family in Louisiana, was only 17 when she married Bruce Rivers, a member of the U.S. Air Force during World War II. She bore three children in quick succession, all boys, and traveled with them to Europe with her husband. When her third son Clay was nearly two, however, she learned that he was deaf. From that time on, she devoted her life to securing a good education for Clay.

Dvora Shurman’s parents, deaf Jewish immigrants from Russia, met in Chicago after World War I. Both were educated orally, declaring “I am not born deaf. Signing only for born-deaf.” They did sign, but they also wanted hearing children, stemming from their own sense of devaluation. Shurman lived a dual life in the deaf and hearing worlds. She saw herself as her deaf parents’ ears, their voice to the hearing world, and as sharing with her mother the task of being mother.

The resonating theme that echoes with both of these women centers on their resentment of the treatment received by their deaf loved ones. Early in her life, Shurman adopted a slogan with her sister, “‘It's Not Fair,’ to rebel against the shaming, the demeaning, our family suffered.” After years of struggling for her son, Rivers asserts that “deaf people have a right to prove themselves as first class citizens.” Their uncommon stories reveal that they share more in common, a belief in equal rights for all, deaf and hearing.

[more]

front cover of Deaf Mobility Studies
Deaf Mobility Studies
Exploring International Networks, Tourism, and Migration
Annelies Kusters
Gallaudet University Press, 2024
Deaf Mobility Studies revolutionizes how we think about deaf people’s international experiences. Equipped with a common theoretical framework, a team of five deaf ethnographers journeyed alongside their participants to delve into a rich array of experiences — ranging from career advancements and marriages to tourism and the challenges faced by deaf refugees. The authors present their findings within the framework of Deaf Mobility Studies, which brings together the transdisciplinary fields of Deaf Studies and Mobility Studies. Far from taking 'deaf cosmopolitanism' as a given, this work scrutinizes it as a multifaceted phenomenon to be both affirmed and questioned. Themes that emerge include how deaf people seek spaces of belonging, engage in languaging, expand their networks, and experience immobility.

The text is augmented by direct links to clips in nine ethnographic films, analysis of selected film excerpts and screenshots, and compelling data visualizations. QR codes throughout the book link to the film clips to create this dual narrative experience. Deaf Mobility Studies is an expansive odyssey through the complexities and opportunities inherent in deaf international mobility.


Deaf Mobility Studies: Exploring International Networks, Tourism, and Migration © 2024 by Gallaudet University is licensed under CC BY-NC-ND 4.0. 
 
[more]

front cover of Deaf People in Hitler's Europe
Deaf People in Hitler's Europe
Donna F. Ryan
Gallaudet University Press, 2002

Inspired by the conference “Deaf People in Hitler’s Europe, 1933–1945,” hosted jointly by Gallaudet University and the United States Holocaust Memorial Museum in 1998, this extraordinary collection, organized into three parts, integrates key presentations and important postconference research.

Henry Friedlander begins “Part I: Racial Hygiene” by analyzing the assault on deaf people and people with disabilities as an integral element in the Nazi attempt to implement their theories of racial hygiene. Robert Proctor documents the role of medical professionals in deciding who should be sterilized or forbidden to marry, and whom the Nazi authorities would murder. In an essay written especially for this volume, Patricia Heberer details how Nazi manipulation of eugenics theory and practice facilitated the justification for the murder of those considered socially undesirable.

“Part II: The German Experience” commences with Jochen Muhs’s interviews of deaf Berliners who lived under Nazi rule, both those who suffered abuse and those who, as members of the Nazi Party, persecuted others, especially deaf Jews. John S. Schuchman describes the remarkable 1932 film Misjudged People, which so successfully portrayed the German deaf community as a vibrant contributor to society that the Nazis banned its showing when they came to power. Horst Biesold’s contribution confirms the complicity of teachers who denounced their own students, labeling them hereditarily deaf and thus exposing them to compulsory sterilization. The section also includes the reprint of a chilling 1934 article entitled “The Place of the School for the Deaf in the New Reich,” in which author Kurt Lietz rued the expense of educating deaf students, who could not become soldiers or bear “healthy children.”

In “Part III: The Jewish Deaf Experience,” John S. Schuchman discusses the plight of deaf Jews in Hungary. His historical analysis is complemented by a chapter containing excerpts from the testimony of six deaf Jewish survivors who describe their personal ordeals. Peter Black’s reflections on the need for more research conclude this vital study of a little-known chapter of the Holocaust.

[more]

front cover of Deaf President Now!
Deaf President Now!
The 1988 Revolution at Gallaudet University
John B. Christiansen
Gallaudet University Press, 1995

Deaf President Now! reveals the groundswell leading up to the history-making week in 1988 when the students at Gallaudet University seized the campus and closed it down until their demands were met. To research this probing study, the authors interviewed in-depth more than 50 of the principal players.

This telling book reveals the critical role played by a little-known group called the "Ducks," a tight-knit band of six alumni determined to see a deaf president at Gallaudet. Deaf President Now! details how they urged the student leaders to ultimate success, including an analysis of the reasons for their achievement in light of the failure of many other student movements. This fascinating study also scrutinizes the lasting effects of this remarkable episode in "the civil rights movement of the deaf." Deaf President Now! tells the full story of the insurrection at Gallaudet University, an exciting study of how deaf people won social change for themselves and all disabled people everywhere through a peaceful revolution.

[more]

front cover of Deaf Professionals and Designated Interpreters
Deaf Professionals and Designated Interpreters
A New Paradigm
Peter C. Hauser
Gallaudet University Press, 2008
Deaf Professionals and Designated Interpreters: A New Paradigm defines a new model that depends upon strong partnerships between the growing number of deaf experts and their interpreters. Editors Peter C. Hauser, Karen L. Finch, and Angela B. Hauser have called upon more than a score of widely respected researchers to discuss the new dynamics of interpreting for deaf professionals.
 
       Divided into two parts, this volume first delineates Designated Interpreting, in which interpreters team with deaf professionals to advance a shared point of view. Chapters in this section include the linguistics of the partnership (Look-Pause-Nod); the varying attitudes and behavior of deaf professionals and their interpreters; interaction in the work-related social setting to ensure equal participation; interpreting as affected by conversational style and gender factors; academic and educational interpreting for deaf academics; and adjusting company policies with professional interpreter guidelines.
 
       Part II, Deaf Professional and Designated Interpreter Partnerships, offers relevant examples of interpreting for deaf professionals in real estate, contemporary art, medicine, business administration, education, mental health, film-making, and information technology. These anecdotal chapters demonstrate the critical complexity of the relationships between professionals and interpreters, a revolutionary transformation that will be appreciated by interpreter preparation programs, instructors, interpreters, and their clients alike.
[more]

front cover of Deaf Space in Adamorobe
Deaf Space in Adamorobe
An Ethnographic Study in a Village in Ghana
Annelies Kusters
Gallaudet University Press, 2015
Shared signing communities consist of a relatively high number of hereditarily deaf people living together with hearing people in relative isolation. In the United States, Martha’s Vineyard gained mythical fame as a paradise for deaf people where everyone signed up until the 19th century. That community disappeared when deaf people left the island, newcomers moved in, married locals, and changed the gene pool. These unique communities still exist, however, one being the Akan village in Ghana called Adamorobe. Annelies Kusters, a deaf anthropologist, traveled to Adamorobe to conduct an ethnographic study of how deaf and hearing people live together in the village. In her new book, Kusters reveals how deaf people in Adamorobe did not live in a social paradise and how they created “deaf spaces” by seeking each other out.

      Deaf Space in Adamorobe reveals one example of the considerable variation in shared signing communities regarding rates of sign language proficiency and use, deaf people’s marriage rates, deaf people’s participation in village economies and politics, and the role of deaf education. Kusters describes spaces produced by both deaf and hearing people as a cohesive community where living together is an integral fact of their sociocultural environments. At the same time, Kusters identifies tension points between deaf and hearing perspectives and also between outside perspectives and discourses that originated within the community. Because of these differences and the relatively high number of deaf people in the community, Kusters concludes it is natural that they form deaf spaces within the shared space of the village community.
[more]

front cover of Deaf to the Marrow
Deaf to the Marrow
Deaf Social Organizing and Active Citizenship in Viet Nam
Audrey C. Cooper
Gallaudet University Press, 2017
In Deaf to the Marrow, public anthropologist Audrey C. Cooper examines the social production and transformation of ideas about language, bodies, and state-structured educational institutions in southern Viet Nam. Focusing on the reform period (1986 to the present), Cooper describes the ways that signed-language practices, ideologies, policies, and programming shape and are shaped by Deaf people’s social engagement in and around Ho Chí Minh City.
       Drawing on research data and work with Vietnamese Deaf colleagues covering an eight-year span, Cooper develops ethnographic and language-centered accounts of Deaf social organizing. These accounts illuminate the ways that Deaf citizens are assuming self-determining roles, or active citizenship, in decisions of local, national, and international importance. By placing Deaf social action in the historical context of state development and modernization projects, Cooper shows how educational structuring reflects dominant, spoken-language-centered views of Vietnamese Deaf people and signed languages. She also addresses the impact of international aid agendas on education, especially those related to disability. Deaf to the Marrow examines perspectives largely ignored in Deaf education, Deaf studies, signed-language linguistics, and anthropological literatures, thereby contributing to scholarship on language and sociopolitical formation broadly and the study of Deaf people’s citizenship practices specifically.
[more]

front cover of The Deaf Way II Anthology
The Deaf Way II Anthology
A Literary Collection by Deaf and Hard of Hearing Writers
Tonya M. Stremlau
Gallaudet University Press, 2002

In July 2002, the second Deaf Way Conference and Festival took place at Gallaudet University in Washington, D.C., attracting more than 5,000 people worldwide. Researchers, artists, performers, and others converged to create a singular blend of scholarship and social interaction, which inspired The Deaf Way II Anthology.

       The Deaf Way II Anthology brings together stellar contributions by 16 international writers who are deaf or hard of hearing. This remarkable collection features poetry, essays, short stories, and one play, all of which offer thought-provoking perspectives on elements from the personal universes of these gifted authors. Many are American writers well-known for their past publications, such as Douglas Bullard, Willy Conley, Christopher Heuer, and Raymond Luczak, while the outstanding work of John Lee Clark, volume editor Tonya Stremlau, Melissa Whalen, and several others have been collected for the first time in this volume. The international contributions further distinguish this anthology, ranging from poetry by Romanian Carmen Cristiu, verse by Sibylle Gurtner May from Switzerland, to a play by Nigerian Sotonwa Opeoluwa.

       All of the writers showcased in The Deaf Way II Anthology portray the Deaf experience with unmatched authenticity, presenting a perfect introduction to the Deaf world. Simultaneously, their work demonstrates that deaf and hard of hearing people can write at the highest aesthetic level and offer invaluable insights on the complete human spectrum.

[more]

front cover of Disabling Pedagogy
Disabling Pedagogy
Power, Politics, and Deaf Education
Linda Komesaroff
Gallaudet University Press, 2008

Traditionally, deaf education has been treated as the domain of special educators who strive to overcome the difficulties associated with hearing loss. Recently, the sociocultural view of deafness has prompted research and academic study of Deaf culture, sign language linguistics, and bilingual education. Linda Komesaroff exposes the power of the entrenched dominant groups and their influence on the politics of educational policy and practice in Disabling Pedagogy: Power, Politics, and Deaf Education.

Komesaroff suggests a reconstruction of deaf education based on educational and social theory. First, she establishes a deep and situated account of deaf education in Australia through interviews with teachers, Deaf leaders, parents, and other stakeholders. Komesaroff then documents a shift to bilingual education by one school community as part of her ethnographic study of language practices in deaf education. She also reports on the experiences of deaf students in teacher education. Her study provides an analytical account of legal cases and discrimination suits brought by deaf parents for lack of access to native sign language in the classroom. Komesaroff confronts the issue of cochlear implantation, locating it within the broader context of gene technology and bioethics, and advocates linguistic rights and self-determination for deaf people on the international level. Disabling Pedagogy concludes with a realistic assessment of the political challenge and the potential of the “Deaf Resurgence” movement to enfranchise deaf people in the politics of their own education.

[more]

front cover of Discovering Sign Language
Discovering Sign Language
Laura Greene
Gallaudet University Press, 1981
Children learn about different kinds of hearing loss, different sign systems, and the evolution of sign language in other countries, sign language games, and "How the Seasons Came to Be," a story in sign.
[more]

front cover of Educational Interpreting
Educational Interpreting
How It Can Succeed
Elizabeth A. Winston
Gallaudet University Press, 2004

This incisive book explores the current state of educational interpreting and how it is failing deaf students. The contributors, all renowned experts in their field, include former educational interpreters, teachers of deaf students, interpreter trainers, and deaf recipients of interpreted educations.

Educational Interpreting presents the salient issues in three distinct sections. Part 1 focuses on deaf students—their perspectives on having interpreters in the classroom, the language myths that surround them, the accessibility of language to them, and their cognition. Part 2 raises questions about the support and training that interpreters receive from the school systems, the qualifications that many interpreters bring to an interpreted education, and the accessibility of everyday classrooms for deaf students placed in such environments. Part 3 presents a few of the possible suggestions for addressing the concerns of interpreted educations, and focuses primarily on the interpreter.

The contributors discuss the need to (1) define the core knowledge and skills interpreters must have and (2) develop standards of practice and assessment. They also stress that interpreters cannot effect the necessary changes alone; unless and until administrators, parents, teachers, and students recognize the inherent issues of access to education through mediation, little will change for deaf students.

[more]

front cover of Elements of French Deaf Heritage
Elements of French Deaf Heritage
Ulf Hedberg
Gallaudet University Press, 2019
French Deaf culture is regarded as a major influence on the formation of other Deaf cultures around the world, notably American Deaf culture. In Elements of French Deaf Heritage, Ulf Hedberg and Harlan Lane document the development of Deaf culture in France by way of Deaf schools, Deaf associations, private and professional networks, publishing, and the arts. This highly visual work captures these forces from the late 18th century through the end of the 19th century, when cultural formation began to shift to cultural maintenance. Encyclopedic in scope, this examination of the evolution of Deaf ethnicity in France aims to disseminate an extensive amount of archival information, now available for the first time in the English language.
[more]

front cover of The Emergence of the Deaf Community in Nicaragua
The Emergence of the Deaf Community in Nicaragua
“With Sign Language You Can Learn So Much”
Laura Polich
Gallaudet University Press, 2005

The sudden discovery of Nicaraguan Sign Language (NSL) enthralled scholars worldwide who hoped to witness the evolution of a new language. But controversy erupted regarding the validity of NSL as a genuinely spontaneous language created by young children. Laura Polich’s fascinating book recounts her nine-year study of the Deaf community in Nicaragua and her findings about its formation and that of NSL in its wake.

     Polich crafted The Emergence of the Deaf Community in Nicaragua from her copious research in Nicaragua’s National Archives, field observations of deaf pupils in 20 special education schools, polls of the teachers for deaf children about their education and knowledge of deafness, a survey of 225 deaf individuals about their backgrounds and living conditions, and interviews with the oldest members of the National Nicaraguan Association of the Deaf.

     Polich found that the use of a “standardized” sign language in Nicaragua did not emerge until there was a community of users meeting on a regular basis, especially beyond childhood. The adoption of NSL did not happen suddenly, but took many years and was fed by multiple influences. She also discovered the process that deaf adolescents used to attain their social agency, which gained them recognition by the larger Nicaraguan hearing society. Her book illustrates tremendous changes during the past 60 years, and the truth in one deaf Nicaraguan’s declaration, “With sign language you can learn so much.”

[more]

front cover of Ethics in Mental Health and Deafness
Ethics in Mental Health and Deafness
Virginia Gutman
Gallaudet University Press, 2002

This volume explores ethical issues specific to working with deaf clients, particularly matters of confidentiality, managing multiple relationships, and the clinician’s competency to provide services, particularly in communicating with and understanding deaf people. Led by editor Virginia Gutman, a unique assembly of respected mental health professionals share their experiences and knowledge in working with deaf clients.

       Irene Leigh commences Ethics in Mental Health and Deafness with her varied experiences as a deaf mental health practitioner, and Gutman follows with insights on ethics in the “small world” of the Deaf community. William McCrone discusses the law and ethics, and Patrick Brice considers ethical issues regarding deaf children, adolescents, and their families. In contrast, Janet Pray addresses concerns about deaf and hard of hearing older clients.

       Minority deaf populations pose additional ethical aspects, which are detailed by Carolyn Corbett. Kathleen Peoples explores the challenges of training professionals in mental health services specifically for deaf clients. Closely related to these topics is the influence of interpreters with deaf clients in mental health settings, which Lynnette Taylor thoroughly treats. Ethics and Mental Health in Deafness also features a chapter on genetic counseling and testing for deafness by Kathleen Arnos. The final section, written by Robert Pollard, examines ethical conduct in research with deaf people, a fitting conclusion to a volume that will become required reading for all professionals and students in this discipline.

[more]

front cover of Everyone Here Spoke Sign Language
Everyone Here Spoke Sign Language
Hereditary Deafness on Martha’s Vineyard
Nora Ellen Groce
Harvard University Press, 1985

From the seventeenth century to the early years of the twentieth, the population of Martha’s Vineyard manifested an extremely high rate of profound hereditary deafness. In stark contrast to the experience of most Deaf people in our own society, the Vineyarders who were born Deaf were so thoroughly integrated into the daily life of the community that they were not seen—and did not see themselves—as handicapped or as a group apart. Deaf people were included in all aspects of life, such as town politics, jobs, church affairs, and social life. How was this possible?

On the Vineyard, hearing and Deaf islanders alike grew up speaking sign language. This unique sociolinguistic adaptation meant that the usual barriers to communication between the hearing and the Deaf, which so isolate many Deaf people today, did not exist.

[more]

front cover of A Fair Chance in the Race of Life
A Fair Chance in the Race of Life
The Role of Gallaudet University in Deaf History
Brian H. Greenwald
Gallaudet University Press, 2008

Despite its prominence as a world cultural center and a locus of research on deaf culture, history, education, and language for more than 150 years, Gallaudet University has only infrequently been the focal point of historical study. Eminent historians Brian H. Greenwald and John Vickrey Van Cleve have remedied this scarcity with A Fair Chance in the Race of Life: The Role of Gallaudet University in Deaf History. In this collection, a remarkable cast of scholars examine the university and its various roles through time, many conducting new research in the Gallaudet University Archives, an unsurpassed repository of primary sources of deaf history.

Pulitzer-Prize-winning historian James M. McPherson sets the stage in his essay “A Fair Chance in the Race of Life,” President Abraham Lincoln’s statement when he chartered the first college for deaf students. The papers that follow scrutinize Gallaudet’s long domination by hearing presidents, its struggle to find a place within higher education, its easy acquiescence to racism, its relationship with the federal government, and its role in creating, shaping, and nurturing the deaf community.

These studies do more than simply illuminate the university, however. They also confront broad issues that deal with the struggles of social conformity versus cultural distinctiveness, minority cohesiveness, and gender discrimination. “Deaf” themes, such as the role of English in deaf education, audism, and the paternalism of hearing educators receive analysis as well.

[more]

front cover of Forging Deaf Education in Nineteenth-Century France
Forging Deaf Education in Nineteenth-Century France
Biographical Sketches of Bébian, Sicard, Massieu, and Clerc
Ferdinand Berthier
Gallaudet University Press, 2009

In 1811, deaf student Ferdinand Berthier commenced his education at the National Institute for the Deaf in Paris under its director Abbé Sicard and his teachers Auguste Bébian, Jean Massieu, and Laurent Clerc. Their tutelage eventually led Berthier to join the faculty at the Institute and become a life-long proponent of sign language and Deaf culture. Berthier earned fame for instituting the famous silent banquets in Paris in 1834. He also learned to advance his agenda by writing biographies of important figures who advocated sign over oralism to educate deaf French students. Forging Deaf Education in Nineteenth-Century France offers the first translation of Berthier’s biographical sketches of the four men above who influenced him most.

Berthier wrote first about Bébian in 1839, timed to advocate sign language for teaching deaf students after the death of the pro-oralism Institute Director Désiré Ordinaire. Berthier extolled Bébian’s linguistic acumen and his educational philosophy. In later sketches, however, he described Sicard and Massieu in positive terms, but also criticized them for supporting “methodical” signing that conformed to spoken language conventions.  In contrast, he lauded  Clerc in his portrayal for using “natural” signing to teach deaf students. The clarity of these translations will introduce a brand new audience to Berthier’s biographies shaped by his unswerving beliefs about Deaf French education.

[more]

front cover of From Pity to Pride
From Pity to Pride
Growing Up Deaf in the Old South
Hannah Joyner
Gallaudet University Press, 2004

The antebellum South’s economic dependence on slavery engendered a rigid social order in which a small number of privileged white men dominated African Americans, poor whites, women, and many people with disabilities. From Pity to Pride examines the experiences of a group of wealthy young men raised in the old South who also would have ruled over this closely regimented world had they not been deaf. Instead, the promise of status was gone, replaced by pity, as described by one deaf scion, “I sometimes fancy some people to treat me as they would a child to whom they were kind.”

In this unique and fascinating history, Hannah Joyner depicts in striking detail the circumstances of these so-called victims of a terrible “misfortune.” Joyner makes clear that Deaf people in the North also endured prejudice. She also explains how the cultural rhetoric of paternalism and dependency in the South codified a stringent system of oppression and hierarchy that left little room for self-determination for Deaf southerners. From Pity to Pride reveals how some of these elite Deaf people rejected their family’s and society’s belief that being deaf was a permanent liability. Rather, they viewed themselves as competent and complete. As they came to adulthood, they joined together with other Deaf Americans, both southern and northern, to form communities of understanding, self-worth, and independence.

[more]

front cover of Go to the Store with Shakur!
Go to the Store with Shakur!
A Shakur Series Board Book
Andrea Sonnier
Gallaudet University Press, 2024
At the store, Shakur is ready to walk around instead of riding in the cart. He explores aisles filled with colorful choices. Dad reminds him that he can only pick one treat. Will it be strawberries or cookies? When it is time to check out, Shakur is a good helper and places the groceries on the belt. His trip to the store captures the excitement and pride of growing up.

About the Shakur Series:
The Shakur Series features Black deaf characters who use American Sign Language, offering a unique and inclusive reading experience for children. The vibrant illustrations showcase a signing family and will captivate young minds, while the engaging text reinforces learning. These charming board books contain positive messages and practical lessons, support early childhood development, and encourage children to explore the world with Shakur. This series honors and celebrates Black deaf experiences through everyday adventures that will resonate with young children and their families.

Published in partnership with The Laurent Clerc National Deaf Education Center.
[more]

front cover of God Knows His Name
God Knows His Name
The True Story of John Doe No. 24
David Bakke. Foreword by Mary Chapin Carpenter
Southern Illinois University Press, 2000

Police found John Doe No. 24 in the early morning hours of October 11, 1945, in Jacksonville, Illinois. Unable to communicate, the deaf and mute teenager was labeled “feeble minded” and sentenced by a judge to the nightmarish jumble of the Lincoln State School and Colony in Jacksonville. He remained in the Illinois mental health care system for over thirty years and died at the Sharon Oaks Nursing Home in Peoria on November 28, 1993.

Deaf, mute, and later blind, the young black man survived institutionalized hell: beatings, hunger, overcrowding, and the dehumanizing treatment that characterized state institutions through the 1950s. In spite of his environment, he made friends, took on responsibilities, and developed a sense of humor. People who knew him found him remarkable.

Award-winning journalist Dave Bakke reconstructs the life of John Doe No. 24 through research into a half-century of the state mental health system, personal interviews with people who knew him at various points during his life, and sixteen black-and-white illustrations. After reading a story about John Doe in the New York Times, acclaimed singer-songwriter Mary Chapin Carpenter wrote and recorded “John Doe No. 24” and purchased a headstone for his unmarked grave. She contributes a foreword to this book.

As death approached for the man known only as John Doe No. 24, his one-time nurse Donna Romine reflected sadly on his mystery. “Ah, well,” she said, “God knows his name.”

[more]

front cover of Good Morning, Shakur!
Good Morning, Shakur!
A Shakur Series Board Book
Andrea Sonnier
Gallaudet University Press, 2024
From brushing his teeth to picking out his clothes, Shakur guides young readers through a cheerful and instructive morning routine. As Shakur remembers to do his morning activities, he engages in important decision-making. His mom helps him consider the weather to choose the perfect outfit and presents him with healthy breakfast options. This board book not only mirrors the familiar activities of a child’s morning but also reinforces the importance of having a routine and making good choices.

About the Shakur Series:
The Shakur Series features Black deaf characters who use American Sign Language, offering a unique and inclusive reading experience for children. The vibrant illustrations showcase a signing family and will captivate young minds, while the engaging text reinforces learning. These charming board books contain positive messages and practical lessons, support early childhood development, and encourage children to explore the world with Shakur. This series honors and celebrates Black deaf experiences through everyday adventures that will resonate with young children and their families.

Published in partnership with The Laurent Clerc National Deaf Education Center.
[more]

front cover of Good Night, Shakur!
Good Night, Shakur!
A Shakur Series Board Book
Andrea Sonnier
Gallaudet University Press, 2024
This cozy bedtime story is filled with hugs and kisses, bathtime fun, and gentle encouragements towards establishing a nighttime routine. Shakur begins by saying good night to his family. Then Dad prepares a bubble bath where Shakur enjoys some playful moments. Afterward, Shakur puts on his pajamas and brushes his teeth. They finish with a story — but Shakur isn’t quite ready to sleep. He tries all sorts of things to stay awake, but Dad emphasizes the importance of bedtime. Finally, with his favorite stuffed animal beside him, Shakur drifts off to sleep.

About the Shakur Series:
The Shakur Series features Black deaf characters who use American Sign Language, offering a unique and inclusive reading experience for children. The vibrant illustrations showcase a signing family and will captivate young minds, while the engaging text reinforces learning. These charming board books contain positive messages and practical lessons, support early childhood development, and encourage children to explore the world with Shakur. This series honors and celebrates Black deaf experiences through everyday adventures that will resonate with young children and their families.

Published in partnership with The Laurent Clerc National Deaf Education Center.
[more]

front cover of The History of Gallaudet University
The History of Gallaudet University
150 Years of a Deaf American Institution
David F. Armstrong
Gallaudet University Press, 2014
On April 8, 1864, President Abraham Lincoln and the United States Congress put into effect legislation authorizing the granting of collegiate degrees by the Columbia Institution for the Instruction of the Deaf and Dumb and the Blind. At this moment, what became Gallaudet University began a century and a half of offering a collegiate liberal arts education to deaf and hard of hearing students. Featuring more than 250 photographs and illustrations, David F. Armstrong’s The History of Gallaudet University: 150 Years of a Deaf American Institution chronicles its development into a modern, comprehensive American university.
 
At first a tiny college of fewer than 200 students, Gallaudet’s growth paralleled the emergence of the American Deaf Community and the history of the nation in general. In the same way that the country’s land-grant universities brought higher education to more American students than ever before, Gallaudet offered the same opportunities to deaf students for the first time.  Gallaudet mirrored other institutions in addressing major issues of the time, from legislated segregation to the Civil Rights movement that inspired the struggle by deaf people to gain control of the governance of their university. Most critically, this volume details poignantly the evolution of American Sign Language as a language of scholarship at Gallaudet during a time when its use in educational institutions was largely discouraged or prohibited. Through story and image, it traces the historic path that Gallaudet traveled to be recognized as the finest institution of higher education for deaf people in the world.
[more]

front cover of Hollywood Speaks
Hollywood Speaks
Deafness and the Film Entertainment Industry
John S. Schuchman
University of Illinois Press, 1988
"Hollywood Speaks is
  a remarkable book. Schuchman's inquiry into how deafness has been treated in
  movies provides us with yet another window onto social history in addition to
  a fresh angle from which to view Hollywood. Moreover, he joins the ranks of
  the few scholars who have made use of Hollywood studio archives."
  -- Thomas Cripps, author of Slow Fade to Black: The Negro in American
  Film, 1900-1942
 
[more]

front cover of Illusions of Equality
Illusions of Equality
Deaf Americans in School and Factory, 1850-1950
Robert M. Buchanan
Gallaudet University Press, 1999

The working lives of Deaf Americans from the mid-1850s to the post-World War II era depended upon strategies created by Deaf community leaders to win and keep jobs through periods of low national employment as well as high. Deaf people typically sought to de-emphasize their identity as sign language users to be better integrated into the workforce. But in his absorbing new book Illusions of Equality, Robert Buchanan shows that events during the next century would thwart these efforts.

       The residential schools for deaf students established in the 19th century favored a bilingual approach to education that stressed the use of American Sign Language while also recognizing the value of learning English. But the success of this system was disrupted by the rise of oralism, with its commitment to teaching deaf children speech and its ban of sign language. Buchanan depicts the subsequent ramifications in sobering terms: most deaf students left school with limited educations and abilities that qualified them for only marginal jobs. He also describes the insistence of the male hierarchy in the Deaf community on defending the tactics of individual responsibility through the end of World War II, a policy that continually failed to earn job security for Deaf workers. Illusions of Equality is an original, edifying work that will be appreciated by scholars and students for years to come.

[more]

front cover of In Silence
In Silence
Growing Up Hearing in a Deaf World
Ruth Sidransky
Gallaudet University Press, 2006
At last, Ruth Sidranksy’s groundbreaking book In Silence: Growing Up Hearing in a Deaf World is back in print. Her account of growing up as the hearing daughter of deaf Jewish parents in the Bronx and Brooklyn during the 1930s and1940s reveals the challenges deaf people faced during the Depression and afterward.

Inside her family’s apartment, Sidransky knew a warm, secure place. She recalls her earliest memories of seeing words fall from her parents’ hands. She remembers her father entertaining the family endlessly with his stories, and her mother’s story of tying a red ribbon to herself and her infant daughter to know when she needed anything in the night.

Outside the apartment, the cacophonous hearing world greeted Sidransky’s family with stark stares of curiosity as though they were “freaks.” Always upbeat, her proud father still found it hard to earn a living. When Sidransky started school, she was placed in a class for special needs children until the principal realized that she could hear and speak.

Sidransky portrays her family with deep affection and honesty, and her frank account provides a living narrative of the Deaf experience in pre- and post-World War II America. In Silence has become an invaluable chronicle of a special time and place that will affect all who read it for years to come.
[more]

front cover of An Invincible Spirit
An Invincible Spirit
The Story of Don Fulk
Don Fulk, as signed to Janet Allen
Gallaudet University Press, 2019
“Don taught us how to be a real independent living center. Nothing was easy; every issue that came up on the road to Don’s independence was a challenge and a struggle, but the experience pushed us and we learned from it. We were not going to let Don down; all of us were committed to Don’s freedom and independence.”
—Kathleen Kleinman, Executive Director, TRPIL (Transitional Paths to Independent Living)
 
Profoundly deafened as an infant, Don Fulk didn’t learn his name or go to school until the age of ten. When he was eighteen years old and a budding superstar on his football and basketball teams, he broke his neck in a swimming accident, and became paralyzed. After his injury, he was confined to a bed in his parents’ home for eight years, unable to move and barely able to communicate. After his family could no longer care for him, he spent nine years in a nursing home where he suffered from abuse and neglect.

Yet through a life marred by isolation and frustration, Fulk endured with strength, humor, and grace. He never gave up pursuing his dreams for independence and self-worth, and improving the lives of others. He fought a system that was unfair and discriminatory, and helped pave the way for people with disabilities to live independently. Don Fulk signed his story to author Janet Allen, describing his difficult home life, the incredible friends who changed his life, and his dramatic escape from an abusive nursing home. An Invincible Spirit is a story of hope, empowerment, and the battles people with disabilities have fought—and continue to fight—to improve the quality of their lives.
[more]

front cover of It's a Small World
It's a Small World
International Deaf Spaces and Encounters
Michele Friedner
Gallaudet University Press, 2015
It’s a Small World explores the fascinating and, at times, controversial concept of DEAF-SAME (“I am deaf, you are deaf, and so we are the same”) and its influence on deaf spaces locally and globally. The editors and contributors focus on national and international encounters (e.g., conferences, sporting events, arts festivals, camps) and the role of political/economic power structures on deaf lives and the creation of deaf worlds. They also consider important questions about how deaf people negotiate DEAF-SAME and deaf difference, with particular attention to relations between deaf people in the global South (countries in Africa, Asia, and Latin America, with access to fewer resources than other countries) and the global North (countries in Europe, along with Canada, the US, Australia, and several other nations with access to and often control of resources). 
 
       Editors Michele Friedner and Annelies Kusters and their contributors represent a variety of academic and professional fields, from anthropology and linguistics to cultural and religious studies. Each chapter in this original volume highlights a new perspective on the multiple intersections that occur between nationalities, cultures, languages, religions, races, genders, and identities. The text is organized into five sections—Gatherings, Language, Projects, Networks, and Visions. Taken all together, the 23 chapters in this book provide an understanding of how sameness and difference are powerful yet contested categories in deaf worlds.
[more]

front cover of Managing Their Own Affairs
Managing Their Own Affairs
The Australian Deaf Community in the 1920s and 1930s
Breda Carty
Gallaudet University Press, 2017
Managing Their Own Affairs explores how Deaf organizations and institutions were forged in Australia during the early 20th century. During this period, deaf people challenged the authority of the dominant welfare organizations, or Deaf Societies, which were largely controlled by hearing people and run as charitable institutions. Breda Carty comprehensively documents the growth of the Australian Deaf community and Australian Deaf organizations for the first time. She focuses on both the political developments of the early 20th century and on the nature of the relationships between deaf and hearing people.
               During this time, deaf Australians aspired to manage their own affairs. They enjoyed some success by establishing “breakaways” from the Deaf Societies, and they also established an independent national organization, which was contested and ultimately suppressed by the Deaf Societies. These developments were influenced by wider social movements in Australian society, such as the mobilization of minority groups in their push for autonomy and equal rights. Although most of the breakaway Deaf organizations did not survive beyond the 1930s, they significantly affected the power structures and relationships between deaf and hearing people in Australia. The Australian Deaf community’s attempts to organize independently during these years have been largely erased from collective memory, making Carty’s examination a particularly important and necessary addition to the historical literature.
[more]

front cover of Many Ways to Be Deaf
Many Ways to Be Deaf
International Variation in Deaf Communities
Leila Monaghan
Gallaudet University Press, 2003
The recent explosion of sociocultural, linguistic, and historical research on signed languages throughout the world has culminated in Many Ways to Be Deaf, an unmatched collection of in-depth articles about linguistic diversity in Deaf communities on five continents. Twenty-four international scholars have contributed their findings from studying Deaf communities in Japan, Thailand, Viet Nam, Taiwan, Russia, Sweden, Austria, Switzerland, Great Britain, Ireland, Nigeria, South Africa, Brazil, Nicaragua, and the United States. Sixteen chapters consider the various antecedents of each country’s native signed language, taking into account the historical background of their development and also the effects of foreign influences and changes in philosophies by the larger, dominant hearing societies.
 
     The remarkable range of topics covered in Many Ways to Be Deaf will fascinate readers, from the evolution of British fingerspelling traced back to the 17th century; the comparison of Swiss German Sign Language with Rhaeto-Romansch, another Swiss minority language; the analysis of seven signed languages described in Thailand and how they differ in relation to their distance from isolated Deaf communities to Bangkok and other urban centers; to the vaulting development of a nascent sign language in Nicaragua, and much more. The diversity of background and training among the contributors to Many Ways to Be Deaf distinguishes it as a genuine and unique multicultural examination of the myriad manifestations of being Deaf in a diverse world.
[more]

front cover of Mickey’s Harvest
Mickey’s Harvest
A Novel of a Deaf Boy’s Checkered Life
Howard L. Terry
Gallaudet University Press, 2015
Howard L. Terry wrote a novel between 1917 and 1922, which he donated to the Gallaudet University Archives in 1951. There it rested until a resurgence of interest in Deaf literature led to its recent rediscovery. Mickey’s Harvest: A Novel of a Deaf Boy’s Checkered Life recounts the rollicking tale of a young deaf man and how he learned to survive and thrive at the advent of the 20th century.

       Mickey Dunmore’s story begins with the sinking of his father’s merchant sailing ship and ends with a cliffhanger in World War I. In school, after an illness caused his deafness, Mickey finds himself constantly fighting the hearing boys and later competing with the signing students when he attends a residential school for deaf students. In college, he and his best friend Dick Wagner leave early to travel the nation with the hobos, carnies, and grifters. In one town, they outfox a barker who was using a deaf girl to “read” the minds of their marks. Further on, they meet Bunny, the Mighty Mite deaf man who helps expose a hearing woman posing as deaf to scam sympathetic people. Mickey faces his greatest challenge when he falls in love with Marion Carrel, a deaf girl whose hearing father forbids their romance on eugenics grounds.

       Terry, who became deaf at the age of 11, states from the outset that he means for his novel to reveal the biases confronting  deaf people at the time. As a tonic, he populates Mickey’s Harvest with artistic, talented deaf individuals who engage readers in an earlier, colorful time as they “show their stuff.”
[more]

front cover of A Mighty Change
A Mighty Change
An Anthology of Deaf American Writing, 1816 - 1864
Christopher Krentz
Gallaudet University Press, 2000

“I need not tell you that a mighty change has taken place within the last half century, a change for the better,” Alphonso Johnson, the president of the Empire State Association of Deaf-Mutes, signed to hundreds of assembled deaf people in 1869. Johnson pointed to an important truth: the first half of the 19th century was a period of transformation for deaf Americans, a time that saw the rise of deaf education and the coalescence of the nation’s deaf community.

       This volume contains original writing by deaf people that both directed and reflected this remarkable period of change. It begins with works by Laurent Clerc, the deaf Frenchman who came to the United Sates in 1816 to help found the first permanent school for deaf students in the nation. Partially through is writing, Clerc impressed hearing Americans–most of whom had never met an educated deaf person before–with his intelligence and humanity.

       Other deaf writers shared their views with society through the democratic power of print. Included here are selections by James Nack, a deaf poet who surprised readers with his mellifluous verse; John Burnet, who published a book of original essays, fiction, and poetry; Edmund Booth, a frontiersman and journalist; John Carlin, who galvanized the drive for a national college for deaf people; Laura Redden, a high-achieving student who would go on to become an accomplished reporter; and Adele Jewel, a homeless deaf woman living in Michigan.

The final sections contain documents related to deaf events and issues at mid-century: the grand reunion of alumni of the American Asylum for the Deaf in 1850; the dedication of the Thomas Hopkins Gallaudet monument in Hartford; the debate over the viability of a deaf state; and the triumphant inauguration of the National Deaf-Mute College (now Gallaudet University) in 1864, which in many ways culminated this period of change. Taken together, the individual texts in this remarkable collection provide a valuable historical record and a direct glimpse of the experiences, attitudes, and rhetoric of deaf Americans during this time of change.

[more]

front cover of Miriam Hearing Sister
Miriam Hearing Sister
A Memoir
Miriam Zadek
Gallaudet University Press, 2022
Miriam Zadek shares her story in this memoir that documents her experiences growing up in a New York Jewish family with both deaf and hearing members from the 1930s through World War II and beyond. Her story is personal and reflective, revealing the sometimes complex and heart-rending dynamics within her family and her community. Through brief and evocative vignettes, Zadek relates her memories of family life, capturing the innocence of childhood, the confusion of adolescence, and then progressing through adulthood. Her recollections evolve from a childlike observance to awareness, pain, and understanding as she matures. Throughout this journey, the author presents a narrative of historical and cultural importance centered on her personal account of the lives of deaf and hearing Jewish people in the mid-twentieth century.

       The prevailing ideological movements of the time permeate her family life. Zadek reveals the traumatic impact of eugenics and the fears surrounding the genetic transmission of deafness. She considers the effects of adhering to the oral method of communication in her home when sign language could have given her family the ability to interact with each other more fully. In this environment, Zadek became an astute communicator and learned to adapt to both the hearing and the deaf world, where she was known as “Miriam Hearing Sister.” Her memoir is an elegant literary work that offers an understanding of how biases and stigmas resonate and evolve, and it showcases her loving family of strong women who pushed against stereotypes and have thrived across generations.
[more]

front cover of Mother Father Deaf
Mother Father Deaf
Living between Sound and Silence
Paul Preston
Harvard University Press, 1994

“Mother father deaf” is the phrase commonly used within the Deaf community to refer to hearing children of deaf parents. These children grow up between two cultures, the Hearing and the Deaf, forever balancing the worlds of sound and silence. Paul Preston, one of these children, takes us to the place where Deaf and Hearing cultures meet, where families like his own embody the conflicts and resolutions of two often opposing world views.

Based on 150 interviews with adult hearing children of deaf parents throughout the United States, Mother Father Deaf examines the process of assimilation and cultural affiliation among a population whose lives incorporate the paradox of being culturally “Deaf” yet functionally hearing. It is rich in anecdote and analysis, remarkable for its insights into a family life normally closed to outsiders.

[more]

front cover of My Life of Language
My Life of Language
A Memoir
ogden
Gallaudet University Press, 2017
Content Notice: ableism, mental illness, and suicide

Paul W. Ogden has dedicated his life to educating young deaf and hard of hearing people and raising awareness of what it means to be deaf in a hearing world. He has taught and mentored a generation of teachers, and his classic volume, The Silent Garden, has served as a guide for parents and educators for over thirty years. Now he tells his personal story of challenges faced and lessons learned, revealing that the critical, guiding factors for him have always been language and successful communication.
               Born in a time when many deaf children had no access to language, Paul learned spoken and written language skills at a young age through the painstaking efforts of his mother. His tight-knit family, which included one deaf and two hearing older brothers, facilitated open and constant communication using a variety of methods. His father was a pastor who was involved in the civil rights movement. He struggled with depression, an illness that would take the life of one of Paul’s brothers. As a student at a residential deaf school where the use of American Sign Language (ASL) was suppressed, Paul continued to build on the speech and lipreading skills he had learned at home. He returned home for high school and graduated as co-valedictorian—unaware of the standing ovation he received as he walked to the podium.
               Following a rewarding experience as an undergraduate at Antioch College, Paul went on to earn a PhD from the University of Illinois, a rare accomplishment for a deaf person at that time. During his graduate studies, he finally had the opportunity to learn ASL. As an award-winning professor of Deaf Studies at California State University, Fresno, he successfully petitioned for the university to recognize ASL as a language, and he established the Silent Garden program, which has grown into a flourishing provider of training and resources to support the Deaf community. In My Life of Language, Paul offers eloquent reflections on both the joyful and difficult periods of his life as he navigated relationships, faced discrimination, questioned his faith, and found great happiness in his marriage.
[more]

front cover of My Sense of Silence
My Sense of Silence
Memoirs of a Childhood with Deafness
Lennard J. Davis
University of Illinois Press, 1999

Selected as an "Editors Choice" by the Chicago Tribune

Lennard J. Davis grew up as the hearing child of deaf parents. In this candid, affecting, and often funny memoir, he recalls the joys and confusions of this special world, especially his complex and sometimes difficult relationships with his working-class Jewish immigrant parents. Gracefully slipping through memory, regret, longing, and redemption, My Sense of Silence is an eloquent remembrance of human ties and human failings.

[more]

front cover of Neither–Nor
Neither–Nor
A Young Australian's Experience with Deafness
Paul Jacobs
Gallaudet University Press, 2007

The Fifth Volume in the Deaf Lives Series

Born in Melbourne, Australia, in 1974, Paul Jacobs lost his mother when he was three months old. When he was five, he lost most of his hearing. These two defining events formed the core of his being. He spent the first two decades of his life “coming to terms with being neither Deaf nor hearing — a neither/nor, an in-between — and a person with a social identity that had yet to be invented.” His memoir, Neither—Nor: A Young Australian’s Experience with Deafness, recounts this journey.

Jacobs excelled in sports and the classroom, but he never lost awareness of how he was seen as different, often in cruel or patronizing ways. His father, a child psychologist, headed a long list of supportive people in his life, including his Uncle Brian, his itinerant teacher of the deaf Mrs. Carey, a gifted art teacher Mrs. Klein, who demanded and received from him first-rate work, a notetaker Rita, and Bella, his first girlfriend. Jacobs eventually attended university, where he graduated with honors. He also entered the Deaf world when he starred on the Deaf Australian World Cup cricket team. However, he never learned sign language, and frequently noted the lack of an adult role model for “neither—nors” such as himself.

Still emotionally adrift in 1998, Jacobs toured Europe, then volunteered to tutor deaf residents at Court Grange College in Devon, England. There, he discovered a darker reality for some deaf individuals — hearing loss complicated by schizophrenia, Bonnevie-Ullrich Syndrome, and other conditions. After returning to Australia, Jacobs recognized what he had gleaned from his long journey: “Power comes from within, not without. Sure, deafness makes one prone to be stigmatized. Yet having a disability can act as a stimulus for greater personal growth, richer experiences, and more genuine relationships.”

[more]

front cover of A New Civil Right
A New Civil Right
Telecommunications Equality for Deaf and Hard of Hearing Americans
Karen Peltz Strauss
Gallaudet University Press, 2006

When three deaf men in the 1960s invented and sold TTYs, the first teletypewriting devices that allowed deaf people to communicate by telephone, they started a telecommunications revolution for deaf people throughout America. A New Civil Right: Telecommunications Equality for Deaf and Hard of Hearing Americans chronicles the history of this movement, which lagged behind new technical developments decades after the advent of TTYs.

In this highly original work, Author Karen Peltz Strauss reveals how the paternalism of the hearing-oriented telecommunications industries slowed support for technology for deaf users. Throughout this comprehensive account, she emphasizes the grassroots efforts behind all of the eventual successes. A New Civil Right recounts each advance in turn, such as the pursuit of special customer premises equipment (SCPE) from telephone companies; the Telecommunications Act of 1982 and the Telecommunications Accessibility Enhancement Act of 1988 and the 1990 Americans with Disabilities Act, which required nationwide relay telephone services for deaf and hard of hearing users.

Strauss painstakingly details how all of these advances occurred incrementally, first on local and state levels, and later through federal law. It took exhaustive campaigning to establish 711 for nationwide relay dialing, while universal access to television captioning required diligent legal and legislative work to pass the Decoder Circuitry Act in 1990. The same persistence resulted in the enactment of the Telecommunications Act of 1996, which required all off-the-shelf communications equipment, including new wireless technology, to be readily accessible to deaf users.

[more]

front cover of No Walls of Stone
No Walls of Stone
An Anthology of Literature by Deaf and Hard of Hearing Writers
Jill Jepson
Gallaudet University Press, 1992
No Walls of Stone is a unique collection of short fiction, essays, verse, and drama entirely by deaf and hard of hearing writers. This volume presents a rich variety of superb work by such well-known authors as Robert Panara, Anne McDonald, David Wright, and Jack Clemo, and exciting contributions by other previously unpublished, gifted writers.
[more]

front cover of Parallel Views
Parallel Views
Education and Access for Deaf People in France and the United States
The French American Foundation
Gallaudet University Press, 1994

front cover of The Proper Way to Educate the Deaf
The Proper Way to Educate the Deaf
A Modern Annotated Translation
The Abbé Charles-Michel de l’Epée
Gallaudet University Press, 2024
This volume presents the first complete English translation of the Abbé de l’Épée’s seminal work describing his methodology for educating deaf children. Originally published in French in 1798, this modern annotated edition offers readers a translation that is documentary in scope and that reflects historic attitudes toward deaf people and deaf education while maintaining the conventions of contemporary English.

De l’Épée provides an anecdotal account of his methods and philosophy for educating deaf children using a sign system based on the French Sign Language of the era but adapted to visually represent the linguistic features of spoken and written French. His work laid the foundation for the use of the “manual method,” or sign language, in deaf education. One section of the text, originally published in Latin, outlines the intellectual clash between de l’Épée and Samuel Heinicke, an early proponent of oral education who contested the use of sign language.

De l’Épée’s text holds significant cultural and historical value for the fields of deaf studies and deaf education. This English language translation reveals de l’Épée’s own story of how he came to be known as the “father of the deaf” and is enriched by scholarly contributions that provide essential historical context and a framework for modern understanding.
[more]

front cover of Reading Victorian Deafness
Reading Victorian Deafness
Signs and Sounds in Victorian Literature and Culture
Jennifer Esmail
Ohio University Press, 2013

Winner of the 2013 Sonya Rudikoff Award for best first book in Victorian Studies
Short-listed for the 2013 British Society for Literature and Science Book Prize.

Reading Victorian Deafness is the first book to address the crucial role that deaf people, and their unique language of signs, played in Victorian culture. Drawing on a range of works, from fiction by Charles Dickens and Wilkie Collins, to poetry by deaf poets and life writing by deaf memoirists Harriet Martineau and John Kitto, to scientific treatises by Alexander Graham Bell and Francis Galton, Reading Victorian Deafness argues that deaf people’s language use was a public, influential, and contentious issue in Victorian Britain.

The Victorians understood signed languages in multiple, and often contradictory, ways: they were objects of fascination and revulsion, were of scientific import and literary interest, and were considered both a unique mode of human communication and a vestige of a bestial heritage. Over the course of the nineteenth century, deaf people were increasingly stripped of their linguistic and cultural rights by a widespread pedagogical and cultural movement known as “oralism,” comprising mainly hearing educators, physicians, and parents.

Engaging with a group of human beings who used signs instead of speech challenged the Victorian understanding of humans as “the speaking animal” and the widespread understanding of “language” as a product of the voice. It is here that Reading Victorian Deafness offers substantial contributions to the fields of Victorian studies and disability studies. This book expands current scholarly conversations around orality, textuality, and sound while demonstrating how understandings of disability contributed to Victorian constructions of normalcy. Reading Victorian Deafness argues that deaf people were used as material test subjects for the Victorian process of understanding human language and, by extension, the definition of the human.

[more]

front cover of Shall I Say A Kiss?
Shall I Say A Kiss?
The Courtship Letters of a Deaf Couple, 1936-1938
Lennard J. Davis
Gallaudet University Press, 1999

Upon the death of his father Morris at age 82, Lennard Davis found among his effects a trove of letters, kept in careful chronological order, that dated from 1936. The letters ended in 1938, when Eva Weintrobe came to America to marry Morris, and they provide the core of Shall I Say A Kiss?, their courtship by correspondence. In his framing comments, Davis speculates that his parents met perhaps four or five times before they wed, a fact that heightens the importance of these letters to their fate. Davis illustrates vast contrasts between Morris and Eva, both to each other (Morris was 38; Eva was 26), and to themselves in later life as witnessed by their son. Where Davis saw his father brimming with confidence and a sense of superior intellect while his mother acted as the reserved, dutiful wife, he was startled to learn through their letters that she could be the shrewd questioning correspondent even as his father wrote as an unsure, imploring suitor.

       Shall I Say A Kiss? opens a window into the lives of two working-class, Jewish, British, Deaf people in the 1930s. This striking book reveals a consistent, journal-like account of the “lived” experience of Deaf people during the tumultuous times just prior to World War II. Because the correspondence is mainly composed of Eva’s letters, the focus sharpens even further as a record of the life and opinions of a young, working-class, Deaf woman about to embark upon marriage and life in a new country. The challenges she faced, including de facto racial barriers for both deaf and Jewish immigrants, and the prospect of uniting with a man she knew mostly through his letters alone, make for a compelling and emotional trip through her life. Shall I Say A Kiss? serves as a singular social document and also as an engaging and often moving narrative that will win audiences among academics and romantics alike.

[more]

front cover of Signing and Belonging in Nepal
Signing and Belonging in Nepal
Erika Hoffmann-Dilloway
Gallaudet University Press, 2016
While many deaf organizations around the world have adopted an ethno-linguistic framing of deafness, the meanings and consequences of this perspective vary across cultural contexts, and relatively little scholarship exists that explores this framework from an anthropological perspective.
     In this book, Erika Hoffmann-Dilloway presents an accessible examination of deafness in Nepal. As a linguistic anthropologist, she describes the emergence of Nepali Sign Language and deaf sociality in the social and historical context of Nepal during the last decades before the Hindu Kingdom became a secular republic. She then shows how the adoption of an ethno-linguistic model interacted with the ritual pollution model, or the prior notion that deafness results from bad karma. Her focus is on the impact of these competing and co-existing understandings of deafness on three groups: signers who adopted deafness as an ethnic identity, homesigners whose ability to adopt that identity is hindered by their difficulties in acquiring Nepali Sign Language, and hearing Nepalis who interact with Deaf signers. Comparing these contexts demonstrates that both the ethno-linguistic model and the ritual pollution model, its seeming foil, draw on the same basic premise: that both persons and larger social formations are mutually constituted through interaction. Signing and Belonging in Nepal is an ethnography that studies a rich and unique Deaf culture while also contributing to larger discussions about social reproduction and social change.
[more]

front cover of Signing in Puerto Rican
Signing in Puerto Rican
A Hearing Son and His Deaf Family
Andrés Torres
Gallaudet University Press, 2009

The only child of deaf Puerto Rican immigrants, Andrés Torres grew up in New York City in a large, extended family that included several deaf aunts and uncles. In Signing in Puerto Rican: A Hearing Son and His Deaf Family, he opens a window into the little known culture of Deaf Latinos chasing the immigrant American dream. Like many children of deaf adults (codas), Torres loved his parents deeply but also longed to be free from being their interpreter to the hearing world. Torres’s story is unique in that his family communicated in three languages. The gatherings of his family reverberated with “deaf talk,” in sign, Spanish, and English. What might have struck outsiders as a strange chaos of gestures and mixed spoken languages was just normal for his family.

Torres describes his early life as one of conflicting influences in his search for identity. His parents’ deep involvement in the Puerto Rican Society for the Catholic Deaf led him to study for the priesthood. He later left the seminary as his own ambitions took hold. Torres became very active in the Puerto Rico independence party against the backdrop of the Civil Rights movement and protest against the Vietnam War. Throughout these defining events, Torres’s journey never took him too far from his Deaf Puerto Rican family roots and the passion of arms, hands, and fingers filling the air with simultaneous translation and understanding.

[more]

front cover of Signs and Wonders
Signs and Wonders
Religious Rhetoric and the Preservation of Sign Language
Tracy Ann Morse
Gallaudet University Press, 2014
Current academic discourse frequently understates the role of religion in the development of the American Deaf community. In her new study, Tracy Ann Morse effects a sharp course correction by delineating the frequent use over time of religious rhetoric by members of the Deaf community to preserve and support sign language.
           
       In Chapter One, Morse analyzes Thomas Hopkins Gallaudet’s use of religious references in his 1817 maiden address at the first American school for deaf students. She examines his and other speeches as examples of the intersection of education for deaf Americans and Protestant missionary efforts to convert them. In the second chapter, she presents the different religious perspectives of the two deaf education camps: Manualists argued that sign language was a gift from God, while Oralists viewed hand gestures as animal-like, indicative of lower evolutionary development.
 
      Chapter Three explores the religious rhetoric in churches, sanctuaries where sign language flourished and deaf members formed relationships. In the fourth chapter, Morse shows how Deaf activist George Veditz signed using religious themes in his political films. She also comments on the impact of the bilingual staging of Big River: The Adventures of Huckleberry Finn, which began to change the hearing world’s opinion about the Deaf community. Morse concludes with speculation on the shifting terrain for deaf people due to technological innovations that might supplant religious rhetoric as a tool to support the Deaf community.
[more]

front cover of The Silents
The Silents
Charlotte Abrams
Gallaudet University Press, 1996
Author Charlotte Abrams presents this proud family sketch early on in her memoir of life in Chicago with her sister and her deaf parents. Hers is a loving portrayal of how a close Jewish family survived the Depression and the home front hardships of World War II with the added complications of communication for her mother and father. Rich episodes detail history from a particularly acute point of view that entertain as they subtly inform. Her father, a former prizefighter, considered the gift of a radio an intrusion until he found that he could have his hearing daughters pantomime the Joe Louis - Billy Conn fight as it occurred.

The Silents departs from other narratives about deaf parents and hearing children when the family discovers that Abrams’ mother is becoming blind. With resiliency, the family turned the secret, terrifying sorrow their mother felt at losing her only contact with the world into a quest for the best way to bring it back. Should she learn Braille? Should she use a cane? All of the old communication and day-to-day living routines had to be relearned. And through it all, the family and their neighbors, hearing and deaf, worked together to ensure that Abrams’ parents remained the close, vital members of the community that they had always been.
[more]

front cover of The Stories They Told Me
The Stories They Told Me
The Life of My Deaf Parents
Maria Wallisfurth
Gallaudet University Press, 2017
In this heartfelt memoir, Maria Wallisfurth recounts the lives of her deaf parents in Germany from the turn of the twentieth century through World War II. Her mother, Maria Giefer, was born in 1897 and her father, Wilhelm Sistermann, was born in 1896. The author captures the seasonal rhythms and family life of her mother’s youth in rural Germany, a time filled as much with hardship as it is with love. When she is old enough, she moves to the nearby city of Aachen to attend a school for deaf children, where she learns to lipread and speak. After her schooling is complete, she returns home to work on the family farm and experiences the privations and fear that accompany World War I. She later goes back to Aachen, where she joins a deaf club and falls in love with Wilhelm, a painter and photographer who was raised in the city. Amidst high unemployment, food shortages, and rapid inflation, the two are married in 1925 and two years later the author is born. Under the Nazi regime, Maria and Wilhelm are ordered to undergo forced sterilization. Although their deafness is not hereditary and they submit applications of protest, they are compelled to comply with the law.
       Despite their dissimilar backgrounds and the political circumstances that roiled their lives, the author’s parents showed great love for each other and their only daughter. The Stories They Told Me is a richly detailed document of time and place and a rare account of deaf lives during this era.
[more]

front cover of Teaching from the Heart and Soul
Teaching from the Heart and Soul
The Robert F. Panara Story
Harry G. Lang
Gallaudet University Press, 2007

The Sixth Volume in the Deaf Lives Series

Robert F. Panara lost his hearing from spinal meningitis in 1931 at the age of ten. However, he could read and write, and with his friends’ help, Bob (as he was known), made it through high school. His new solitude created a new passion – reading, reading, and reading. The stage was set for the emergence of one of the great deaf educators in modern time, a life fully captured in Harry G. Lang’s Teaching from the Heart and Soul: The Robert F. Panara Story.

Bob Panara’s many achievements began after his discovery of Gallaudet College in the 1940s. There, he wrote “The Significance of the Reading Problem,” which first expressed his belief that teaching “comes from the heart and soul.” The article secured him his first job at the New York School for the Deaf in White Plains. Bob returned to teach at Gallaudet College from 1948 until 1965, when he left to help found the National Technical Institute for the Deaf (NTID) and the National Theatre of the Deaf (NTD) — all in the same year. He continued to expand arts and literature at NTID until his retirement in 1987.

Bob Panara’s genius resides in the people he inspired with his vivacious teaching style. He believed ardently in involving students, that they should “be the book.” Former students tell story after story about his fabulous interpretations of drama and poetry, a legacy confirmed by his own story in Teaching from the Heart and Soul.

[more]

front cover of Telling Deaf Lives
Telling Deaf Lives
Agents of Change
Kristin Snoddon
Gallaudet University Press, 2014
In July 2012, the 8th Deaf History International (DHI) Conference featured 27 presentations from members of Deaf communities around the world who related their own autobiographies as well as the biographies of historical Deaf individuals. The presenters came from 12 different countries, but their stories traverse many other locales. Thus, they created a transnational phenomenon of widespread interest in the collection, documentation, and dissemination of Deaf history by and for members of the deaf community. Telling Deaf Lives: Agents of Change brings together the best of the DHI Conference offerings in this volume.

     Due to the dearth of formal research on deaf people, Deaf community historians drove the preservation of the stories in this collection. Their diversity is remarkable: Melissa Anderson and Breda Carty describe the Cosmopolitan Correspondence Club, a group of Deaf individuals who corresponded in the early 20th century from Australia to Western Europe to the United States; Ulla-Bell Thorin recounts first-hand growing up deaf in Sweden and her process in authoring six memoirs; Harry Lang reflects on writing biographies of numerous Deaf Americans in the arts and science; Akio Suemori profiles the first Deaf president of a Japanese school for the Deaf; Tatiana Davidenko writes about her Deaf family’s experience during the World War II siege of Leningrad; Theara Yim and Julie Chateauvert look at the evolution of ASL poetry by analyzing works of prominent ASL poets Clayton Valli, Peter Cook, and Kenny Lerner. These and the other contributions here enshrine Deaf people in collective memory by virtue of disseminating and preserving their stories.
[more]

front cover of Valuing Deaf Worlds in Urban India
Valuing Deaf Worlds in Urban India
Michele Friedner
Rutgers University Press, 2015
Although it is commonly believed that deafness and disability limits a person in a variety of ways, Valuing Deaf Worlds in Urban India describes the two as a source of value in postcolonial India. Michele Friedner argues that the experiences of deaf people offer an important portrayal of contemporary self-making and sociality under new regimes of labor and economy in India. 
 
Friedner contends that deafness actually becomes a source of value for deaf Indians as they interact with nongovernmental organizations, with employers in the global information technology sector, and with the state. In contrast to previous political economic moments, deaf Indians increasingly depend less on the state for education and employment, and instead turn to novel and sometimes surprising spaces such as NGOs, multinational corporations, multilevel marketing businesses, and churches that attract deaf congregants. They also gravitate towards each other. Their social practices may be invisible to outsiders because neither the state nor their families have recognized Indian Sign Language as legitimate, but deaf Indians collectively learn sign language, which they use among themselves, and they also learn the importance of working within the structures of their communities to maximize their opportunities.  
 
Valuing Deaf Worlds in Urban India analyzes how diverse deaf people become oriented toward each other and disoriented from their families and other kinship networks. More broadly, this book explores how deafness, deaf sociality, and sign language relate to contemporary society. 
 
 
[more]

front cover of Voyage to the Island
Voyage to the Island
Raija Nieminen
Gallaudet University Press, 2014
Raija Nieminen, a deaf woman from Finland, had been leading a very full life as both a librarian and mother of two children. Then her husband Jukka won an exciting new job designing the harbor in the Caribbean island of St. Lucia. Raija suddenly needed to start her life over again in a small, hot, developing country where both the hearing and deaf populations used languages foreign to her.
 
     Voyage to the Island recounts the remarkable story of how she adjusted to a strange, exotic island, first by seeking out other deaf persons and learning their sign language. Later, she met Alfonso, a deaf child and an orphan, and realized that he was only one of many deaf children who needed her help. Soon, Raija was teaching at the island’s school for the deaf.
 
     Her vivid stories of daily frustration mixed with moments of exhilaration at the school make Voyage to the Island an unforgettably moving book. It becomes even more poignant against the backdrop of her own accomplishments as a deaf person advocating complete communication among all people in all communities.
[more]

front cover of The Week the World Heard Gallaudet
The Week the World Heard Gallaudet
Jack R. Gannon
Gallaudet University Press, 2009
In 200 full-color and black-and-white photographs, The Week the World Heard Gallaudet depicts, day by day, the Deaf President Now! Revolution at Gallaudet University as it unfolded March 6 - 13, 1988. Author Jack Gannon interviewed such main characters as Greg Hlibok, president of the student government, and Elizabeth Zinser, the University’s president for two days. I. King Jordan, Gallaudet’s first deaf president, contributed the epilogue.
[more]

front cover of When I Am Dead
When I Am Dead
The Writings of George M. Teegarden
Raymond Luczak
Gallaudet University Press, 2007

The Sixth Volume in the Gallaudet Classics in Deaf Studies Series

George M. Teegarden (1852-1936) taught at the Western Pennsylvania School for the Deaf for 48 years, established the printing department, and also served as the first editor of the school’s magazine. Despite these significant contributions, his greatest gift to deaf people was his skill as a writer and poet who was deaf, as readers will discover in When I Am Dead: The Writings of George M. Teegarden.

Editor Raymond Luczak selected Teegarden’s prose in When I Am Dead from several books, including Raindrop, and Stories, Old and New. Noting that these stories were never written for hearing readers, Luczak marvels at Teegarden’s ability to write English prose that the ASL-familiar reader would find incredibly easy to transliterate. By employing a rich blend of original stories and revisions of fables and myths, Teegarden taught his students the importance of improving their reading and writing skills to outfit them “for the battle of life.” He produced a body of work that Luczak characterizes as “a breath of fresh air: quick, painless, and usually told with a sense of wonder.”

Luczak’s choice of poems came from Teegarden’s self-published volume Vagrant Verses, a summation of his affection for Gallaudet College, the Deaf community, and all deaf people. The eponymous poem “When I Am Dead” articulates concisely the beliefs that directed Teegarden’s life of service:

“When I am dead, I hope to be
Remembered—this is true—
Not for my wit or vanities
But what I did for you.”

[more]

front cover of Whispers of a Savage Sort
Whispers of a Savage Sort
And Other Plays about the Deaf American Experience
Raymond Luczak
Gallaudet University Press, 2009

     “Oh, why can’t the deaf community be more like a family?” is the plaint of a character in Raymond Luczak’s title play Whispers of a Savage Sort. It also goes far in characterizing the main thread that runs through his remarkable collection of work offered in this new volume. Whispers of a Savage Sort and Other Plays about the Deaf American Experience presents a progression of plays that depict Deaf people in situations well-known by the community’s members. Written to be signing-driven, these plays feature Deaf characters from the various strata of Deaf society. Each play centers on different yet equally familiar issues.

     Snooty brings to life the difficulties of surviving the social pecking order in a deaf residential school. The main character’s only escape is a rich fantasy life in which he is in control. Doogle confronts its characters with the intrusion of technological communication devices parallel to the virtually forced intimacy of such a small, close community. Brought into stark focus by the specter of AIDS, Love in My Veins explores how trust, betrayal, and ultimately forgiveness can transform a Deaf couple’s love for each other in a Deaf community. The collection’s eponymous Whispers of a Savage Sort reveals the relentless damage that rumor and innuendo can do to a diverse group of Deaf individuals. The emotions, identities, and consequences created by Luczak in these dramas illuminate the Deaf American community in fascinating detail rarely seen in any medium today.

[more]

logo for Harvard University Press
The Wild Boy of Aveyron
Harlan Lane
Harvard University Press, 1976

The discovery of Victor, the wild boy of Aveyron, and the accomplishments of his teacher, Jean Marc Itard, launched a debate among philosophers anthropologists, psychologists, and educators that has lasted almost two centuries, has given birth to educational treatment of the mentally retarded with methods that are still widely employed, and has led in this country to a revolution in childhood education.

This beautifully written book by Harlan Lane tells the complete story of Dr. Itard's successes and failures with “l'enfant sauvage,” a story immortalized by director François Truffaut in The Wild Child (L'Enfant sauvage). Lane takes the reader into the central philosophical and scientific debates of the nineteenth century and sheds new light on questions that persist for our own time. Which human activities require social instruction and which do not? Is there a critical period for language acquisition? To what extent can education compensate for delayed development and limited endowment? What are the critical features of effective training methods?

[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter