logo for Seagull Books
The Screams of War
Selected Poems
Akram Alkatreb
Seagull Books, 2024
Lyrical and powerful poems that serve as a powerful reminder of the human cost of war.

“Those who believe in the currency of patience / Were burned out in the alleyway.”

The Screams of War is a visceral collection of poems that confront the realities of contemporary Syria. Akram Alkatreb’s verses capture the sense of the quotidian during war. His words, mere “murmurs engraved on stones,” long for and despair over an irrevocable past. At the heart of Alkatreb’s work lies a preoccupation with trauma and the profound burden of alienation that accompanies exile. Nascent memories are shrouded by the “scars of sleep,” and words find themselves nostalgic for destruction. The ubiquity of violence that Alkatreb channels into his poetry does not tolerate enclaves of innocence. The Screams of War is an unforgettable testament to the resilience of the human spirit and a stark reminder of the harsh realities faced by those trapped in conflict.
[more]

front cover of Seasonal Time Change
Seasonal Time Change
Selected Poems
Michael Krüger
Seagull Books, 2015
Our twice-yearly daylight savings holiday, in which we faithfully, collectively adjust our clocks, is purely human tampering with the calendar. Yet, it is a practice that is embedded in nature’s principles, even as we exact more sunlight for ourselves in an over-organized, technological world. Mirroring this dichotomy, Michael Krüger brings us The Seasonal Time Change, a collection of poems where an exacting eye is cast on nature. The poet’s perspective is observant, stringent, and very human, bringing both intellect and emotion to the page. Translated by Joseph Given, the verses are in turn scrutinizing, wistful of the brutality of nature, and rejoicing in the simple wonder of life.

​Bearing witness to Krüger’s interactions with renowned poets and artists through his time as director of Hanser publishing house, proximity and relationships are ongoing themes in this volume. Together, the poems remind us of our own mortality and of the finiteness of nature, but also our need for celebration even—perhaps especially—in times of darkness.
[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
Luigi Di Ruscio
Seagull Books, 2023
The first English translation of an Italian poet known for his uncompromising integrity and strong leftist sympathy for the working man.
 
Born in a sub-proletarian ghetto in Italy in 1930 under the fascist regime, Luigi Di Ruscio was an urchin running wild in the countryside, a Communist with clear anarchist leanings, a jack-of-all-trades. In 1957 he emigrated to Oslo, where he worked for forty years in a steel-wire factory, spending his evenings at the typewriter, delving with furious energy into his native Italian. Di Ruscio insisted that whereas the language of power is always a contrived, one-way fabrication, the language of the underprivileged is upfront and direct, aiming straight and sharp for the truth. Caustic as a shopfloor scouring agent, exhilarating in its overabundance, humor, and outspokenness, Selected Poems stands as a testament of tenacity, a record of class struggle, and a vital presence for our times.
 
[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
Vladimir Mayakovsky, Translated from the Russian by James H. McGavran III
Northwestern University Press, 2013
James McGavran’s new translation of Vladimir Maya­kovsky’s poetry is the first to fully capture the Futurist and Soviet agitprop artist’s voice. Because of his work as a propagandist for the Soviet regime, and because of his posthumous enshrinement by Stalin as “the best and most talented poet of our Soviet epoch,” Mayakovsky has most often been interpreted—and translated—within a political context. McGavran’s translations reveal a more nuanced poet who possessed a passion for word creation and lin­guistic manipulation. Mayakovsky’s bombastic metaphors and formal élan shine through in these translations, and McGavran’s commentary provides vital information on Mayakovsky, illuminating the poet’s many references to the Russian literary canon, his contemporaries in art and culture, and Soviet figures and policies.
[more]

logo for Harvard University Press
Selected Poems
Nikos Engonopoulos
Harvard University Press, 2012

Nikos Engonopoulos (1907–1985) was one of the most prominent representatives of Greek Surrealist poetry and painting. Closely associated with Andreas Embeirikos, the “patriarch” of Surrealism in Greece, and with Nicolas Calas, an influential figure of the European and American avant-garde, Engonopoulos developed highly experimental pictorial and poetic aesthetics. In both his paintings and poems, he engaged in a critical, often ironic dialogue with Greek history and cultural traditions and their ideological appropriations in established cultural and political discourses. Engonopoulos was arguably the keenest advocate of Surrealist black humor and irony in Greece. His overall approach to the Greek past, informed as it was by the socio-aesthetic principles of French Surrealism, constitutes one of the most ingenious and provocative cases of artistic mythogenesis in the European avant-garde.

This volume offers a collection of his most representative poems, including his long poem Bolivár, which was written in the winter of 1942–1943 and soon acquired the status of an emblematic act of resistance against the Nazis and their allies (Italians and Bulgarians), who had occupied Greece in 1941.

[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
Lee Gerlach
Ohio University Press, 2005

Lee Gerlach’s Selected Poems is a rigorous culling from the life’s work of a remarkable and prolific poet. Written over a period of fifty years, the poetry of Lee Gerlach is a full spectrum of human expression, vision, and experience. It reflects a wisdom and maturity of character that has been constant during the entire span of Gerlach’s writing career. This selection, chosen by the poet, is the retrospective of a true twentieth-century American original.

[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
James Applewhite
Duke University Press, 2005
James Applewhite has produced nine extraordinary books of poetry. This volume is the first anthology of his remarkable oeuvre. It brings together chronologically arranged selections from all of his previous books, from the first, published in 1975, through the most recent, published in 2002. Applewhite’s poetry is deeply rooted in the history and rhythms of rural North Carolina, where he was born and raised, and these poems mark stages in an artistic and personal journey he has undertaken over the past thirty years.

In impeccable and surprising language, Applewhite depicts the social conventions, changes, frictions, and continuities of small southern towns. He celebrates that which he values as decent and life-enhancing, and his veneration is perhaps most apparent in his response to the natural world, to the rivers and trees and flowers. Yet Applewhite’s love for his native land is not straightforward. His verse chronicles his conflicted feelings for the region that gave him the initial, evocative language of place and immersed him in a blazing sensory world while it also bequeathed the distortions, denials, and prejudices that make it so painful a labyrinth. Rendering troubled legacies as well as profound decency, Applewhite reveals the universally human in a distinctively local voice, within dramatic and mundane moments of hope and sorrow and faith.

[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
Johann W. Goethe
Northwestern University Press, 1998
One of world literature's towering figures, Goethe dominated two centuries of European writing and thought. The Enlightenment's most wayward genius, and Romanticism's most remarkable, he led two great artistic movements without fully subscribing to either. While his stature in the English-speaking world is often acknowledged, his poems are little regarded, for the simple reason that they have proven untranslatable. But thanks to John Whaley's outstanding translation, Goethe's poetry can at last be appreciated in English, with all its grace, music, and humanity intact.
[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
Lorna Goodison
University of Michigan Press, 1993
A selection of poems by Lorna Goodison, who in 2017 was named Poet Laureate of Jamaica.
[more]

logo for University of Illinois Press
Selected Poems
Jean Garrigue. Introduction by J. D. McClatchy
University of Illinois Press, 1992

Selected Poems is compiled from the best works in Jean Garrigue's eight published collections. Garrigue (1914-72) is recognized as a leading American poet of the fifties and sixties. Among her awards and honors were a Guggenheim fellowship and a National Institute of Arts and Letters grant.

[more]

front cover of Selected Poems
Selected Poems
John Frederick Nims
University of Chicago Press, 1982
Selected Poems represents the best of John Frederick Nims's widely aclaimed work over the past thirty years. Selections are from Five Young American Poets, Third Series (1944), The Iron Pastoral (1947), A Fountain in Kentucky (1950), Knowledge of the Evening (1960), and Of Flesh and Bone (1967) and emcompasses the full range of one of contemporary America's foremost poets.
[more]

front cover of Selected Poems, 1968–1998
Selected Poems, 1968–1998
John Wood
University of Arkansas Press, 1999
Selected Poems, 1968–1998, represents thirty years of John Wood's work, offering his readers a most comprehensive view of an unusual mind and spirit that is at once eloquent and humorous. In poems that range from narratives, lyrics, and elegies, to odes, satires, and even a mini-epic, his work whips language into intense emotion. Recalled memories tumble with sense and grace. The homely and the visionary intertwine as the often stark realities of human experience are infused with love and light. The prospering genius of these poems is that they seek not so much to redeem or reclaim what is lost, but to redirect perspectives with a generous sweep of possibilities. Wood's craft as a wordsmith gives us a voice that powerfully interprets what it means to be human and alive. John Wood holds professorships in both photographic history and English literature at McNeese State University in Lake Charles, Louisiana, where he is also director of the Master of Fine Arts Program in Creative Writing. He is the author of three previous books of poetry and seven books of art and photographic criticism. His books have won the Iowa Poetry Prize twice, the American Library Association's Choice Outstanding Academic Books of 1992, and the New York Times Book Review Best Photo Books of 1995.
[more]

front cover of Selected Poems, 1969-1981
Selected Poems, 1969-1981
Richard Shelton
University of Pittsburgh Press, 1982
Shelton assembles the best of his previous work together with a selection of new poems.
[more]

front cover of Selected Poems and Translations
Selected Poems and Translations
A Bilingual Edition
Madeleine de l'Aubespine
University of Chicago Press, 2007
Madeleine de l’Aubespine (1546–1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, l’Aubespine was celebrated by her male peers for her erotic lyricism and scathingly original voice.

Rather than adopt the conventional self-effacement that defined female poets of the time, l’Aubespine’s speakers are sexual, dominant, and defiant; and her subjects are women who are able to manipulate, rebuke, and even humiliate men.

Unavailable in English until now and only recently identified from scattered and sometimes misattributed sources, l’Aubespine’s poems and literary works are presented here in Anna Klosowska’s vibrant translation. This collection, which features one of the first French lesbian sonnets as well as reproductions of l’Aubespine’s poetic translations of Ovid and Ariosto, will be heralded by students and scholars in literature, history, and women’s studies as an important addition to the Renaissance canon.
[more]

front cover of Selected Poems from Les Fleurs du mal
Selected Poems from Les Fleurs du mal
A Bilingual Edition
Charles Baudelaire
University of Chicago Press, 1998
In a masterly translation by Norman Shapiro, this selection of poems from Les Fleurs du mal demonstrates the magnificent range of Baudelaire's gift, from the exquisite quatrains to the formal challenges of his famous sonnets. The poems are presented in both French and English, complemented by the work of illustrator David Schorr. As much a pleasure to look at as it is to read, this volume invites newcomers and devotees alike to experience Baudelaire's genius anew.

"A fine, formal translation of the best poems of France's founder of the symbolist movement."—St. Louis Post-Dispatch

"It's rare to find a rewarding translation of a masterwork, particularly a collection of groundbreaking poetry. . . . Through Shapiro's skillful wordsmithing, the reader can fully appreciate Baudelaire's control of the soul and the word which is the ancient and indefatigable ambition of all great poets. . . . Shapiro's interpretations set the standard for future English translations."—Virginia Quarterly Review
[more]

front cover of Selected Poems of Amy Lowell
Selected Poems of Amy Lowell
Bradshaw, Melissa
Rutgers University Press, 2002

Amy Lowell (1874–1925), American poet and critic, was one of the most influential and best-known writers of her era. Within a thirteen-year period, she produced six volumes of poetry, two volumes of criticism, a two-volume biography of John Keats, and countless articles and reviews that appeared in many popular periodicals. As a herald of the New Poetry, Lowell saw herself and her kind of work as a part of a newly forged, diverse, American people that registered its consciousness in different tonalities but all in a native idiom. She helped build the road leading to the later works of Allen Ginsberg, May Sarton, Sylvia Plath, and beyond. Except for the few poems that invariably appear in American literature anthologies, most of her writings are out of print. This will be the first volume of her work to appear in decades, and the depth, range, and surprising sensuality of her poems will be a revelation.

The poetry is organized according to Lowell’s characteristic forms, from traditional to experimental. In each section the works appear in chronological order. Section one contains sonnets and other traditional verse forms. The next section covers her translations and adaptations of Chinese and Japanese poetry, whereby she beautifully renders the spirit of these works. Also included here are several of Lowell’s own Asian-influenced poems. Lowell’s free, or cadenced verse appears in the third part. The last section provides samples of Lowell’s polyphonic prose, an ambitious and vigorous art form that employs all of the resources of poetry.

The release of The Selected Poems of Amy Lowell will be a major event for readers who have not been able to find a representative sampling of work from this vigorous, courageous poet who gave voice to an erotic, thoroughly American sensibility.

[more]

front cover of Selected Poems of August Strindberg
Selected Poems of August Strindberg
Lotta Lofgren
Southern Illinois University Press, 2002

August Strindberg (1849–1912) was one of the great innovators of modern drama as well as a novelist, poet, and master of the Swedish language. In this collection, Selected Poems of August Strindberg, editor and translator Lotta M. Löfgren has chosen poems from all three volumes of Strindberg’s verse—Poems in Verse and Prose, Sleepwalking Nights on Awake Days, and Word Play and Minor Art—to illustrate to the English-speaking reader the development, strengths, and versatility of Strindberg the poet.

Löfgren explains, “Although August Strindberg is internationally acknowledged as a pioneering realist, expressionist, and surrealist playwright, his poetry is still relatively unknown outside Sweden. The only English translation of [his] poems to date is the 1978 translation of Sleepwalking Nights by Arvid Paulson . . . that gives an incomplete and misleading picture of Strindberg’s poetry.”       

Löfgren’s translation seeks to correct that picture. Strindberg’s stature as a dramatist alone may be adequate justification for offering a translation of his verse, but his poetry stands well on its own. All three volumes broke new ground and paved the way for younger generations of poets. Löfgren hopes that her translation will not only introduce Strindberg’s verse to English-speaking readers but will also inspire other scholars to revisit his poetry and give it the attention it deserves.

Selected Poems of August Strindberg received the American-Scandinavian Foundation’s Translation Prize in 2000.

[more]

front cover of Selected Poems of Frederick Goddard Tuckerman
Selected Poems of Frederick Goddard Tuckerman
Frederick Goddard Tuckerman
Harvard University Press, 2010

Unlike Whitman, Dickinson, or Wordsworth, Frederick Goddard Tuckerman (1821–1873) never wanted to start a revolution in poetry. Nor did he—like Longfellow or his friend Tennyson—capture or ever try to represent the spirit of his age. Yet he remains one of America’s most passionate, moving, and technically accomplished poets of the nineteenth century: a New Englander through and through, a poet of the outdoors, wandering fields and wooded hillsides by himself, driven to poetry and the solitude of nature by the loss of his beloved wife. This is the persona we encounter again and again in Tuckerman’s sonnets and stanzaic lyric poetry.

Correcting numerous errors in previous editions, this is the first reliable reading edition of Tuckerman’s poetry. Ben Mazer has painstakingly re-edited the poems in this selection from manuscripts at the Houghton Library. Included in this generous selection are several important poems omitted in The Complete Poems of Frederick Goddard Tuckerman. In her introduction to the volume, Stephanie Burt celebrates an extraordinary poet of mourning and nature—an anti-Transcendental—who in many ways seems closer to writers of our own century than to, say, Emerson or even Thoreau. Readers who enjoy the verse of Richard Wilbur, Anthony Hecht, or Mary Oliver will find much to admire in Tuckerman’s poetry.

[more]

front cover of The Selected Poems of Fulke Greville
The Selected Poems of Fulke Greville
Fulke Greville
University of Chicago Press, 2009

Along with his childhood friend Sir Philip Sidney, Fulke Greville (1554–1628) was an important member of the court of Queen Elizabeth I. Although his poems, long out of print, are today less well known than those of Sidney, Spenser, or Shakespeare, Greville left an indelible mark on the world of Renaissance poetry, both in his love poems, which ably work within the English Petrarchan tradition, and in his religious meditations, which, along with the work of Donne and Herbert, stand as a highpoint of early Protestant poetics.

Back in print for a new generation of scholars and readers, Thom Gunn’s selection of Greville’s short poems includes the whole of Greville’s lyric sequence, Caelica, along with choruses from some of Greville’s verse dramas. Gunn’s introduction places Greville’s thought in historical context and in relation to the existential anxieties that came to preoccupy writers in the twentieth century. It is as revealing about Gunn himself, and the reading of earlier English verse in the 1960s, as it is about Greville’s own poetic achievement. This reissue of Selected Poems of Fulke Greville is an event of the first order both for students of early British literature and for readers of Thom Gunn and English poetry generally.

[more]

front cover of Selected Poems of Garcilaso de la Vega
Selected Poems of Garcilaso de la Vega
A Bilingual Edition
Garcilaso de la Vega
University of Chicago Press, 2009

Garcilaso de la Vega (ca. 1501–36), a Castilian nobleman and soldier at the court of Charles V, lived a short but glamorous life. As the first poet to make the Italian Renaissance lyric style at home in Spanish, he is credited with beginning the golden age of Spanish poetry. Known for his sonnets and pastorals, gracefully depicting beauty and love while soberly accepting their passing, he is shown here also as a calm student of love’s psychology and a critic of the savagery of war.

This bilingual volume is the first in nearly two hundred years to fully represent Garcilaso for an Anglophone readership. In facing-page translations that capture the music and skill of Garcilaso’s verse, John-Dent Young presents the sonnets, songs, elegies, and eclogues that came to influence generations of poets, including San Juan de la Cruz, Luis de Leon, Cervantes, and Góngora. The Selected Poems of Garcilaso de la Vega will help to explain to the English-speaking public this poet’s preeminence in the pantheon of Spanish letters.

[more]

logo for Ohio University Press
The Selected Poems Of Howard Nemerov
Howard Nemerov
Ohio University Press, 2003

Howard Nemerov—poet laureate of the United States, winner of the Pulitzer Prize and National Book Award, and chancellor of the Academy of American Poets—was one of the most prolific and significant American poets of the twentieth century. By the time of his death in 1991, he had published fourteen collections of poetry.

Judiciously selected and introduced by poet Daniel Anderson, The Selected Poems of Howard Nemerov represents the broad spectrum of Nemerov’s virtues as a poet—his intelligence, his wit, his compassion, and his irreverence. It stands as the retrospective collection of the best of what Nemerov left behind, which is some of the finest poetry that the twentieth century produced.

“To keep his errors down to a minimum,” W. H. Auden wrote, “the internal Censor to whom a poet submits his work in progress should be a Censorate. It should include, for instance, a sensitive only child, a practical housewife, a logician, a monk, an irreverent buffoon a nd even, perhaps, hated by all others and returning their dislike, a brutal, foul-mouthed drill sergeant who considers all poetry rubbish.”

Such are the readers to whom the poetry of Howard Nemerov might appeal. He distinguished himself on the landscape of American letters as a writer of great versatility. More than a decade after his death, that claim still holds true.

In this, the only edition of Nemerov’s work that surveys his entire poetic output, first-time readers of these poems will find an introduction to a truly remarkable creative mind. Longtime admirers of Nemerov will be reminded once again of his significance as a craftsman and philosopher, and as a poetic steward of the many ways in which we experience the world.

[more]

front cover of Selected Poems of Jacint Verdaguer
Selected Poems of Jacint Verdaguer
A Bilingual Edition
Jacint Verdaguer
University of Chicago Press, 2007
Regarded as one of Europe’s most important poets of the late nineteenth century, Jacint Verdaguer (1845–1902) provided the modern poetic foundations for the reemergence of Catalan literature after three centuries of the language’s suppression by Spain’s absolutist monarchs. Verdaguer’s popular epic, civil, and religious verse poeticized the unique status of Catalonian tradition, progress, and history in  the Romantic framework of European nation-building.

Selected Poems
is the first book-length translation of Verdaguer’s works into English. Ronald Puppo offers readable and faithful verse adaptations of poetry from all periods of the poet-priest’s life, from his days as a seminary student and farmhand to his journeys as a ship’s chaplain and eventual spiritual crisis. These adroit translations will recover Verdaguer as a major figure in the modern literary tradition of the West, restoring him to the pantheon of world letters.
[more]

logo for Ohio University Press
Selected Poems Of Janet Lewis
Janet Lewis
Ohio University Press, 2000

Since the appearance in print of her early poems over seventy-five years ago, the poetry of Janet Lewis has grown in quiet acclaim and popularity. Although she is better known as a novelist of historical fiction, her first and last writings were poems. With the publication of her selected poems, Swallow Press celebrates the distinguished career of one of its most cherished authors.

Critics as disparate as Kenneth Rexroth, Timothy Steele, Theodore Roethke, Larry McMurtry, N. Scott Momaday, and Dana Gioia have sung the praises of her work over the decades. Her career as a poet was remarkable not only for its longevity but also for the fact that even well into her tenth decade she wrote poems that stand with her very best work.

Characterized by the vigor and sharpness of her images and the understated lyricism that permeates her rhythmic lines, The Selected Poems of Janet Lewis is a survey of modern poetry unto itself.

[more]

front cover of Selected Poems of John Gould Fletcher
Selected Poems of John Gould Fletcher
John Fletcher
University of Arkansas Press, 1988

A Pulitzer Prize winner best known as an imagist, John Gould Fletcher experimented with every facet of Modernist poetry and influenced poets in both England and the United States. this is the first collection to span his entire career, and brings again to the public eye work that has been unavailable for thirty-five years.

Fletcher is responsible for introducing Ezra Pound to French symbolism, and Amy Lowell to “polyphonic prose,” and his connection with the Southern Fugitive Agrarian movement adds to his significance as the first modern Southern poet. The editors have chosen representative works for his many stages of development and discuss in the introduction Fletcher’s influence on the better-known modernists.

Selected Poems of John Gould Fletcher is the first n a series of books by or about Fletcher to fill an important space in home and public libraries with American literature collections.

[more]

front cover of Selected Poems of Luis de Góngora
Selected Poems of Luis de Góngora
A Bilingual Edition
Luis de Góngora
University of Chicago Press, 2007

Making Luis de Góngora’s work available to contemporary English-language readers without denying his historical context, Selected Poems of Luis de Góngora presents him as not only one of the greatest and most complex poets of his time, but also the funniest and most charismatic. From longer works, such as “The Fable of Polyphemus and Galatea,” to shorter ballads, songs, and sonnets, John Dent-Young’s free translations capture Góngora’s intensely musical voice and transmit the individuality and self-assuredness of the poet. Substantial introductions and extensive notes provide personal and historical context, explain the ubiquitous puns and erotic innuendo, and discuss translation choices. A significant edition of this seminal and challenging poet, Selected Poems of Luis de Góngora will find an eager audience among students of poetry and scholars studying the history and literature of Spain.

[more]

front cover of The Selected Poems of Miguel Hernandez
The Selected Poems of Miguel Hernandez
A Bilingual Edition
Miguel Hernández
University of Chicago Press, 2001
In the Spanish-speaking world, Miguel Hernández is regarded as one of the most important poets of the twentieth century-equal in distinction to Federico García Lorca, Pablo Neruda, and Octavio Paz. He has never received his just acclaim, however, in the English-speaking world, a victim of the artistic oppression exercised during the period of Francisco Franco's totalitarian regime. Determined to silence the writer Neruda fondly referred to as his "wonderful boy," Franco sentenced Hernández to death, citing as his crime only that he was "poet and soldier to the mother country." Despite the fact that complete and accurate versions of his work were difficult to obtain even in Spanish for nearly fifty years, Hernández went on to achieve legendary status.
Now, for the first time, Ted Genoways makes Hernández's extraordinary oeuvre available in an authoritative bilingual edition. Featuring some of the most tender and vigorous poetry on war, death, and social injustice written in the past century, nearly half of the poems in this volume appear in English for the first time, making it the most comprehensive bilingual collection of Hernández's work available. Arranged chronologically, The Selected Poems of Miguel Hernández presents Hernández's remarkable emotional range as well as his stylistic evolution from the Romantic shepherd poet to poet of the prison cell. Thorough annotations and introductory essays illuminate the biographical basis for many of Hernández's poems, while a foreword by Robert Bly and an afterword by Octavio Paz provide a striking frame for the work of this essential poet.

"What a victory it is to watch springing forth from our murky thicket of half-commercialized poetry the silver boar of Hernández's words-to see the world of paper part so as to allow the language tusks and shoulders to emerge, shining, pressed forward by his genius. This generous selection of Miguel Hernández's work, arranged, shepherded, and largely translated by Ted Genoways, is an immense gift for which all of us should be grateful."-from the Foreword by Robert Bly

"To gather Hernández's poetry in such a large volume is to bring one of the 20th century's most important poets to life again. Without Hernandez, the world community of poetry would not be what it is today. The Selected Poems must be read if vital poetry is to continue another 100 years, with Hernández's voice as a cherished example of why great poetry is timeless."—Ray González, Bloomsbury Review

"As Philip Levine write in The Kenyon Review, Hernández is 'one of the great talents of the century,' and this collection is a good place to discover (or rediscover) his moving verses."—Virginia Quarterly Review

"Vivid, often volatile imagery describes wrenching emotions and events in The Selected Poems of Miguel Hernández: A Bilingual Edition. . . . Raw, passionate, despairing and celebratory, these poems are a true discovery."—Publishers Weekly

"Arranged in three chronological sections, the poems presented are not the complete works, but they are a large and representative sampling of the best. This is certainly the most comprehensive bilingual edition of Hernández's poetry available. In addition to the poems, the editor includes eight illustrations, important prefatory materials, and a short list of references, and an epilogue by Octavio Paz."—Choice
[more]

front cover of Selected Poems of Rubén Darío
Selected Poems of Rubén Darío
By Rubén Darío
University of Texas Press, 1965

Toward the close of the last century, the poetry of the Spanish-speaking world was pallid, feeble, almost a corpse. It needed new life and a new direction. The exotic, erratic, revolutionary poet who changed the course of Spanish poetry and brought it into the mainstream of twentieth-century Modernism was Félix Rubén García Sarmiento (1867-1916) of Nicaragua, who called himself Rubén Darío.

Since its original publication in 1965, this edition of Darío's poetry has made English-speaking readers better acquainted with the poet who, as Enrique Anderson Imbert said, "divides literary history into 'before' and 'after.'" The selection of poems is intended to represent the whole range of Darío's verse, from the stinging little poems of Thistles to the dark, brooding lines of Songs of the Argentine and Other Poems. Also included, in the Epilogue, is a transcript of a radio dialogue between two other major poets, Federico García Lorca of Spain and Pablo Neruda of Chile, who celebrate the rich legacy of Rubén Darío.

[more]

logo for Harvard University Press
Selected Poems of Thomas Hood
Thomas Hood
Harvard University Press, 1970

front cover of Selected Poems of Victor Hugo
Selected Poems of Victor Hugo
A Bilingual Edition
Victor Hugo
University of Chicago Press, 2001
Although best known as the author of Notre Dame de Paris and Les Misérables, Victor Hugo was primarily a poet—one of the most important and prolific in French history. Despite his renown, however, there are few comprehensive collections of his verse available and even fewer translated editions.

Translators E. H. and A. M. Blackmore have collected Victor Hugo's essential verse into a single, bilingual volume that showcases all the facets of Hugo's oeuvre, including intimate love poems, satires against the political establishment, serene meditations, religious verse, and narrative poems illustrating his mastery of the art of storytelling and his abiding concern for the social issues of his time. More than half of this volume's eight thousand lines of verse appear here for the first time in English, providing readers with a new perspective on each of the fascinating periods of Hugo's career and aspects of his style. Introductions to each section guide the reader through the stages of Hugo's writing, while notes on individual poems provide information not found in even the most detailed French-language editions.

Illustrated with Hugo's own paintings and drawings, this lucid translation—available on the eve of Hugo's bicentenary—pays homage to this towering figure of nineteenth-century literature by capturing the energy of his poetry, the drama and satirical force of his language, and the visionary beauty of his writing as a whole.
[more]

front cover of Shadow Ball
Shadow Ball
New and Selected Poems
Charles Harper Webb
University of Pittsburgh Press, 2009
An accessible new and selected collection of poems for poetry insiders and general readers. Powerful, passionate, humorous, and often complex, yet fun to read. They go down easy, but pack a whallop.
[more]

front cover of Sin
Sin
Selected Poems of Forugh Farrokhzad
Sholeh Wolpe
University of Arkansas Press, 2010
For the first time, the work of Iranian poet Forugh Farrokhzad is being brought to English-speaking readers through the perspective of a translator who is a poet in her own right, fluent in both Persian and English and intimately familiar with each culture. Sin includes the entirety of Farrokhzad's last book, numerous selections from her fourth and most enduring book, Reborn, and selections from her earlier work and creates a collection that is true to the meaning, the intention, and the music of the original poems. Farrokhzad was the most significant female Iranian poet of the twentieth century, as revolutionary as Russia's Akhmatova and Tsvetaeva and America's Plath and Sexton. She wrote with a sensuality and burgeoning political consciousness that pressed against the boundaries of what could be expressed by a woman in 1950s and 1960s Iran. She paid a high price for her art, shouldering the disapproval of society and her family, having her only child taken away, and spending time in mental institutions. Farrokhzad died in a car accident in 1967 at the age of thirty-two. Sin is a tribute to the work and life of this remarkable poet.
[more]

front cover of The Sound Boat
The Sound Boat
New and Selected Poems
Judith Vollmer
University of Wisconsin Press, 2022
Judith Vollmer’s sixth collection explores human voices and geographies, stories and mysteries, and natural phenomena inside urban spaces. Her lyrical narratives, character portraits, locational investigations, and choral fragments often emerge from physical objects and from green and/or ruined cityscapes. Vollmer’s home city, Pittsburgh, and its sister-locations within Italy and Poland, undergird her attention to orientation and perception at work in her poems’ acutely visual studies.
 
Featuring twenty-one new and fifty-seven selected poems from her earlier volumes—The Apollonia Poems, The Water Books, Reactor, The Door Open to the Fire, and Level GreenThe Sound Boat reveals Vollmer’s devotion to examining place and space to uncover poetry that touches emotions related to wandering physical and emotional realms: some familial and deeply personal, some unknowable.
 
Old city, I’ve come East for your long day and endless night:
 
down in the street, between the turtle fountain and the iron head
 
the party shouts and sings, sweats and snakes, swells into a throb
 
 
or momentum of sound.
 
—Excerpt from “The Sound Boat”
[more]

front cover of Star Journal
Star Journal
Selected Poems
Christopher Buckley
University of Pittsburgh Press, 2016
Star Journal is a selection of poems from Christopher Buckley's twenty previous collections, from 1980-2014.

Past praise from Philip Levine:
“The poems are modest, straight forward, intensely lyrical and totally accessible. . . .  This is a humble poetry of great truths and profound emotions that never overstates its concerns for the events both in and above the world.  It rewards countless readings and never betrays itself.”
—Ploughshares
[more]

front cover of Strangers in Light Coats
Strangers in Light Coats
Selected Poems, 2014–2020
Ghassan Zaqtan
Seagull Books, 2023
A highly anticipated edition of Zaqtan’s work from 2014 to 2020, all in English for the first time.

Ghassan Zaqtan is not only one of the most significant Palestinian poets at work today, but one of the most important poets writing in Arabic. Since the publication of his first collection in 1980, Zaqtan’s presence as a poet has evolved with the same branching and cumulative complexity as his poems—an invisible system of roots insistently pushing through the impacted soil of political and national narratives.

Strangers in Light Coats is the third collection of Zaqtan’s poetry to appear in English. It brings together poems written between 2014 and 2020 drawn from six volumes of poetry. Catching and holding the smallest particles of observation and experience in their gravity, the poems sprout and grow as though compelled, a trance of process in which fable, myth, and elegy take form only to fall apart and reconfigure, each line picked apart by the next and brought into the new body.
 
[more]

front cover of Stray Truths
Stray Truths
Selected Poems of Euphrase Kezilahabi
Annmarie Drury
Michigan State University Press, 2015
Stray Truths is a stirring introduction to the poetry of Euphrase Kezilahabi, one of Africa’s major living authors, published here for the first time in English. Born in 1944 on Ukerewe Island in Tanzania (then the Territory of Tanganyika), Kezilahabi came of age in the newly independent nation. His poetry confronts the task of postcolonial nation building and its conundrums, and explores personal loss in parallel with nationwide disappointments. Kezilahabi sparked controversy when he published his first poetry collection in 1974, introducing free verse into Swahili. His next two volumes of poetry (published in 1988 and 2008) confirmed his status as a pioneering and modernizing literary force. Stray Truths draws on each of those landmark collections, allowing readers to encounter the myriad forms and themes significant to this poet over a span of more than three decades. Even as these poems jettison the constraints of traditional Swahili forms, their use of metaphor connects them to traditional Swahili poetics, and their representational strategies link them to indigenous African arts more broadly. To date, translations of Swahili poetry have been focused on scholarly interpretations. This literary translation, in contrast, invites a wide audience of readers to appreciate the verbal art of this seminal modernist writer.
[more]

front cover of Sure Signs
Sure Signs
New and Selected Poems
Ted Kooser
University of Pittsburgh Press, 1980
Named U.S. Poet Laureate for 2004-2006, Ted Kooser is one of America's masters of the short metaphorical poem. Dana Gioia has remarked that Kooser has written more perfect poems than any poet of his generation. Long admired and praised by other poets, Kooser is also accesible to the reader not familiar with contemporary poetry.
[more]


Send via email Share on Facebook Share on Twitter