by Jolanda Insana
translated by Catherine Theis
University of Chicago Press
Paper: 978-0-226-83574-7 | eISBN: 978-0-226-83575-4

ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | REVIEWS | TOC
ABOUT THIS BOOK
The first collection of Italian poet Jolanda Insana’s work to be published in English, featuring transgressive poems that evidence the power of language. 
 
Jolanda Insana’s Slashing Sounds uses invectives, fragments, epigrams, and epigraphs to construct poems that pulse with the texture of an idiosyncratic Sicilian dialect. The poems in this collection are ferocious, irreverent, strange, snarky, and otherworldly. Insana’s commitment to contentiousness, her brutal and skeptical eye, and her preoccupation with language make Insana’s poetry particularly arresting. For Insana, there is no subject more worthy of our interest than language’s misfires and contradictory impulses—language being the ultimate arrow, forging a direction in the world and forcing a turn toward whatever reality appears in front of you.  
 
The first book-length collection of Insana’s poetry published in English, Slashing Sounds is a powerful offering that addresses a lack of female Italian voices in Anglophone poetry publishing.
 

See other books on: Bilingual Edition | European | Italian | Poetry | Women Authors
See other titles from University of Chicago Press