Giorgio Mariani rigorously engages with the essential question of what makes a text explicitly anti-war. Ranging from Emerson and Joel Barlow to Maxine Hong Kingston and Tim O'Brien, Waging War on War explores why sustained attempts at identifying the anti-war text's formal and philosophical features seem to always end at an impasse. Mariani moves a step beyond to construct a theoretical model that invites new inquiries into America's nonviolent, nonconformist tradition even as it challenges the ways we study U.S. warmaking and the cultural reactions to it. In the process, he shows how the ideal of nonviolence and a dislike of war have been significant, if nonhegemonic, features of American culture since the nation's early days.
Ambitious and nuanced, Waging War on War at last defines anti-war literature while exploring the genre's role in an assertive peacefighting project that offered--and still offers--alternatives to violence.
The Sleeping Beauty in Roberta Seelinger Trites' intriguing text is no silent snoozer passively waiting for Prince Charming to energize her life. Instead she wakes up all by herself and sets out to redefine the meaning of “happily ever after.” Trites investigates the many ways that Sleeping Beauty's newfound voice has joined other strong female voices in feminist children's novels to generate equal potentials for all children.
Waking Sleeping Beauty explores issues of voice in a wide range of children's novels, including books by Virginia Hamilton, Patricia MacLachlan, and Cynthia Voight as well as many multicultural and international books. Far from being a limiting genre that praises females at the expense of males, the feminist children's novel seeks to communicate an inclusive vision of politics, gender, age, race, and class. By revising former stereotypes of children's literature and replacing them with more complete images of females in children's books, Trites encourages those involved with children's literature—teachers, students, writers, publishers, critics, librarian, booksellers, and parents—to be aware of the myriad possibilities of feminist expression.
Roberta Trites focuses on the positive aspects of feminism: on the ways females interact through family and community relationships, on the ways females have revised patriarchal images, and on the ways female writers use fictional constructs to transmit their ideologies to readers. She thus provides a framework that allows everyone who enters a classroom with a children's book in hand to recognize and communicate—with an optimistic, reality-based sense of “happily ever after”—the politics and the potential of that book.
For centuries, many Indo-European peoples have sung a poignant ballad about the tragic sacrifice of a female victim to ensure the successful completion of an important undertaking, such as the construction of a building, bridge, or well. The legend, and its many regional and stylistic variations throughout Eastern Europe and India, provides material for an original and engaging casebook of interpretations by folklorists, anthropologists, scholars of comparative religion, and literary critics.
Alan Dundes brings together eighteen essays on this classic ballad, each introduced by his headnotes. Some contributors offer competing nationalistic claims concerning the ballad’s origin, claims now in dispute because of previously overlooked South Asian versions; Ruth Mandel examines gender and power issues in the ballad; Lyubomira Parpulova-Gribble presents a structuralist reading; Krstivoj Kotur proposes a Christian interpretation; Mircea Eliade advocates a myth-ritual reading of blood sacrifices with cosmogonic connections in the Romanian text; and other readings explore female victimization and heroism by seeing the ballad’s theme as a metaphor for marriage, a male-constructed trap seriously restricting women’s freedom and mobility. Dundes concludes the collection with his own feminist and psychoanalytic interpretations of the ballad, followed by suggestions for further reading.
By emphasizing the ballad’s variant forms in diverse cultural contexts, analyzed from different disciplinary perspectives, this volume asks students of folklore to be aware of the multiplicity of approaches available to them in researching folk narrative.
Beginning in 1849, Alfred Doten recorded his life in minute detail for more than 54 years. His revealing daily accounts of the West's lusty mining frontier included tales of lynching, vigilante justice, shootings in the street, grand opera and theatre, stock manipulations, seances, musical soirees, and general "jollifications." Clark selected and edited the most valuable portions of Doten's massive diaries. He said he knew of no other account, fact or fiction, that so graphically presented the tragic course of a single representative life through the violent transformations brought about by the California Gold Rush and the Nevada Silver Boom.
In her readings of Spanish American and Brazilian fiction, Graff Zivin highlights inventions of Jewishness in which the concept is constructed as a rhetorical device. She argues that Jewishness functions as a wandering signifier that while not wholly empty, can be infused with meaning based on the demands of the textual project in question. Just as Jews in Latin America possess distinct histories relative to their European and North American counterparts, they also occupy different symbolic spaces in the cultural landscape. Graff Zivin suggests that in Latin American fiction, anxiety, desire, paranoia, attraction, and repulsion toward Jewishness are always either in tension with or representative of larger attitudes toward otherness, whether racial, sexual, religious, national, economic, or metaphysical. She concludes The Wandering Signifier with an inquiry into whether it is possible to ethically represent the other within the literary text, or whether the act of representation necessarily involves the objectification of the other.
A poetic culture consists of a body of shared values and conventions that shape the composition and interpretation of poetry in a given historical period. This book on Wang Anshi (1021–1086) and Song poetic culture—the first of its kind in any Western language—brings into focus a cluster of issues that are central to the understanding of both the poet and his cultural milieu. These issues include the motivations and consequences of poetic contrarianism and the pursuit of novelty, the relationship between anthology compilation and canon formation, the entanglement of poetry with partisan politics, Buddhist orientations in poetic language, and the development of the notion of late style.
Though diverse in nature and scope, the issues all bear the stamp of the period as well as Wang Anshi’s distinct personality. Conceived of largely as a series of case studies, the book’s individual chapters may be read independently of each other, but together they form a varied, if only partial, mosaic of Wang Anshi’s work and its critical reception in the larger context of Song poetic culture.
War has had a powerful impact on the film industry. But it is not only wars that affect films; films influence war-time behavior and incisively shape the way we think about the battles that have been waged.
In The War Film, Robert Eberwein brings together essays by scholars using a variety of critical approaches to explore this enduringly popular film genre. Contributors examine the narrative and aesthetic elements of war films from four perspectives: consideration of generic conventions in works such as All Quiet on the Western Front, Bataan, and The Thin Red Line; treatment of race in various war films, including Glory, Home of the Brave, Platoon,and Hamburger Hill; aspects of gender, masculinity and feminism in The Red Badge of Courage, Rambo, Dogfight, and Courage under Fire; and analysis of the impact of contemporary history on the production and reception of films such as The Life and Times of Rosie the Riveter, Saving Private Ryan, and We Were Soldiers.
Drawing attention to the dynamic interrelationships among politics, nationalism, history, gender, and film, this comprehensive anthology is bound to become a classroom favorite.
How did slavery and race impact American literature in the nineteenth century? In this ambitious book, Michael T. Gilmore argues that they were the carriers of linguistic restriction, and writers from Frederick Douglass to Stephen Crane wrestled with the demands for silence and circumspection that accompanied the antebellum fear of disunion and the postwar reconciliation between the North and South.
Proposing a radical new interpretation of nineteenth-century American literature, The War on Words examines struggles over permissible and impermissible utterance in works ranging from Thoreau’s “Civil Disobedience” to Henry James’s The Bostonians. Combining historical knowledge with groundbreaking readings of some of the classic texts of the American past, The War on Words places Lincoln’s Cooper Union address in the same constellation as Margaret Fuller’s feminism and Thomas Dixon’s defense of lynching. Arguing that slavery and race exerted coercive pressure on freedom of expression, Gilmore offers here a transformative study that alters our understanding of nineteenth-century literary culture and its fraught engagement with the right to speak.
New perspectives on Israelite warfare for biblical studies, military studies, and social theory
Contributors investigate what constituted a symbol in war, what rituals were performed and their purpose, how symbols and rituals functioned in and between wars and battles, what effects symbols and rituals had on insiders and outsiders, what ways symbols and rituals functioned as instruments of war, and what roles rituals and symbols played in the production and use of texts.
Features:
Poetry and prose by Spanish women presented here in both English and Spanish.
A dazzling sampler, Water Lilies brings to light a rich and until now largely invisible version of Spanish literary history. These hard-to-find works, most translated for the first time, are printed on facing pages in Spanish and English and located within a critical, biographical, and historical overview.
Here are five centuries of writing by Spanish women, the unknown recovered from obscurity, the well-known seen as they rarely have been-in the context of a women’s literary history. Some of these writers, like Rosalía de Castro in “The Bluestockings” and Teresa de Cartagena in Wonder at the Work of God, question the relationship between the woman writer and the act of writing. Some, like the poet Carolina Coronado in “The Twin Geniuses: Sappho and Saint Teresa of Jesus,” overtly seek a literary tradition. Others, like Saint Teresa in her Life and Luisa Sigea in her poetry, provide touchstones for women in search of such a tradition.Legends and stories of women’s friendships, the inconstancy of men, and the love of God; Spain’s first autobiographical text; secular and religious poetry from medieval through recent times; an excerpt from one of the few chivalresque novels written by a woman; a full-length Golden Age comedia: this is the wide range of works Water Lilies comprises. Brought together for the first time, the writers articulate their resistance to, and their complicity in, a literary history that, until now, has tried to exclude them.This book explores romantic relationships between teenage boys as they were portrayed before, during, and immediately after World War II. The author takes the reader through a rich landscape of media -- sci fi pulps, comics, adventure stories, tales of teen sleuths, boys' serial novels, wartime bestsellers, and movies populated by many types of male adolescents: Boys Next Door, Adventure Boys, Jungle Boys, and Lost Boys. In Hollywood movies, Boys Next Door like Jackie Cooper, Ronald Sinclair, and Jimmy Lydon were constantly falling in love, but not with girls. In serial novels, Jungle Boys like Bomba, Sorak, and Og Son of Fire swung through the trees to rescue teenage boys, not teenage girls. In comic strips and on the radio, Adventure Boys like Don Study, Jack Armstrong, and Tim Tyler formed lasting romantic partnerships with other boys or men. Lost Boys like Frankie Darro, Leo Gorcey, and Billy Halop starred in dozens of movies about pairs of poor urban teenagers sticking together, with never a girl in sight.
The activist anthem “We Shall Not Be Moved” expresses resolve in the face of adversity; it helps members of social movements persevere in their struggles to build a better world. The exact origins of the song are unknown, but it appears to have begun as a Protestant revival song sung by rural whites and African slaves in the southeastern United States in the early nineteenth century. The song was subsequently adopted by U.S. labor and civil rights activists, students and workers opposing the Franco dictatorship in Spain, and by Chilean supporters of that country’s socialist government in the early 1970s.
In his fascinating biography, We Shall Not Be Moved, David Spener details the history and the role the song has played in each of the movements in which it has been sung. He analyzes its dissemination, function, and meaning through a number of different sociological and anthropological lenses to explore how songs can serve as an invaluable resource to participants in movements for social change.
The first critical volume devoted to the full range of women's postmodern works
We Who Love to Be Astonished collects a powerful group of previously unpublished essays to fill a gap in the critical evaluation of women's contributions to postmodern experimental writing. Contributors include Alan Golding, Aldon Nielsen, and Rachel Blau DuPlessis; discussions include analyses of the work of Kathleen Fraser, Harryette Mullen, and Kathy Acker, among others. The editors take as their title a line from the work of Lyn Hejinian, one of the most respected of innovative women poets writing today.
The volume is organized into four sections: the first two seek to identify, from two different angles, the ways women of different sociocultural backgrounds are exploring their relationships to their cultures' inherited traditions; the third section investigates the issue of visuality and the problems and challenges it creates; and the fourth section expands on the role of the body as material and performance.
The collection will breach a once irreconcilable divide between those who theorize about women's writing and those who focus on formalist practice. By embracing "astonishment" as the site of formalist-feminist investigation, the editors seek to show how form configures feminist thought, and, likewise, how feminist thought informs words and letters on a page. Students and scholars of avant-garde poetry, women's writing, and late-20th-century American literature will welcome this lively discussion.
Offering bold new ways to imagine attachment and belonging, and the public performance and recognition of social intimacy, The Wedding Complex is a major contribution to American studies, queer theory, and cultural studies.
With increasing frequency, readers of literature are encountering barely intelligible, sometimes unrecognizable languages created by combining one or more languages with English. Evelyn Ch'ien argues that weird English constitutes the new language of literature, implicitly launching a new literary theory.
Weird English explores experimental and unorthodox uses of English by multilingual writers traveling from the canonical works of Nabokov and Hong Kingston to the less critiqued linguistic terrain of Junot Díaz and Arundhati Roy. It examines the syntactic and grammatical innovations of these authors, who use English to convey their ambivalence toward or enthusiasm for English or their political motivations for altering its rules. Ch'ien looks at how the collision of other languages with English invigorated and propelled the evolution of language in the twentieth century and beyond.
Ch'ien defines the allure and tactical features of a new writerly genre, even as she herself writes with a sassiness and verve that communicates her ideas with great panache.
A vivid journey through a southern hip hop bastion, Welcome 2 Houston offers readers an inside look at a unique musical culture.
When a master novelist, essayist, and critic searches for the wellsprings of his own work, where does he turn? Mario Vargas Llosa—Peruvian writer, presidential contender, and public intellectual—answers this most personal question with elegant concision in this collection of essays. In “Four Centuries of Don Quixote,” he revisits the quintessential Spanish novel—a fiction about fiction whose ebullient prose still questions the certainties of our stumbling ideals. In recounting his illicit, delicious discovery of Borges’ fiction—“the most important thing to happen to imaginative writing in the Spanish language in modern times”—Vargas Llosa stands in for a generation of Latin American novelists who were liberated from their sense of isolation and inferiority by this Argentinean master of the European tradition.
In a nuanced appreciation of Ortega y Gasset, Vargas Llosa recovers the democratic liberalism of a misunderstood radical—a mid-century political philosopher on a par with Sartre and Russell, ignored because “he was only a Spaniard.” And in essays on the influence of Karl Popper and Isaiah Berlin, the author finds an antidote to the poisonous well of fanaticism in its many modern forms, from socialist utopianism and nationalism to religious fundamentalism. From these essays a picture emerges of a writer for whom the enchantment of literature awakens a critical gaze on the turbulent world in which we live.
Expanding the scope of American borderland and frontier literary scholarship, West of the Border examines the writings of nineteenth- and turn-of-the-century Native, African, Asian, and Anglo American frontier writers. This book views frontiers as “human spaces” where cultures make contact as it considers multicultural frontier writers who speak from “west of the border.”
James P. Beckwourth, a half-black fur trader; Sarah Winnemucca Hopkins, a Paiute translator; Salishan author Mourning Dove; Cherokee novelist John Rollin Ridge; Sui Sin Far, an Anglo-Chinese short story writer, and her sister, romance novelist Onoto Watanna; and Mary Austin, a white southwestern writer- each of these intercultural writers faces a rite of passage into a new social order. Their writings negotiate their various frontier ordeals: the encroachment of pioneers on the land; reservation life; assimilation; Christianity; battles over territories and resources; exclusion; miscegenation laws; and the devastation of the environment.
In West of the Border, Noreen Groover Lape raises issues inherent in American pluralism today by broaching timely concerns about American frontier politics, conceptualizing frontiers as intercultural contact zones, and expanding the boundaries of frontier literary studies by giving voice to minority writers.
An entirely fresh approach to Moby Dick, by way of Ludwig Wittgenstein
The aim of this thoroughly unconventional work is to demonstrate that Herman Melville’s Moby Dick and Ludwig Wittgenstein’s Philosophical Investigations share the same projects and are, in effect, one and the same book. Confounding and improbable as such an enterprise might seem, Whale! not only successfully reveals the vital intersections between Melville and Wittgenstein but also, more important, makes a compelling argument for why such intersections are essential to understanding common political projects in literature and philosophy.
Written with grace, passion, and wit, Whale! manages to produce a startling and remarkably original reading of one of the most written-about and interpreted books in the American canon. K. L. Evans explores Melville’s vast work as a tale not of vengeance but of affection, and Ahab’s near-pathological agitation as indicative of his refusal to accept the world as unknowable. Between Ahab and the whale, Evans traces a longing for connection and meaning and finds a forceful response to the skeptical view that language is bankrupt and knowledge is uncertain. In Ahab’s hunt for Moby Dick, Whale! discovers a way to reconnect matter with meaning, object with knowledge.Conceptions and practices of poetry change not only from time to time and from place to place but also from poet to poet. This has never been more the case than in recent years. Gerald Bruns’s magisterial What Are Poets For? explores typographical experiments that distribute letters randomly across a printed page, sound tracks made of vocal and buccal noises, and holographic poems that recompose themselves as one travels through their digital space. Bruns surveys one-word poems, found texts, and book-length assemblies of disconnected phrases; he even includes descriptions of poems that no one could possibly write, but which are no less interesting (or no less poetic) for all of that. The purpose of the book is to illuminate this strange poetic landscape, spotlighting and describing such oddities as they appear, anomalies that most contemporary poetry criticism ignores.
This book discusses the extent of distrust and the extent of the misunderstandings that exist in the poetry world.
Who gets to say what counts as contemporary art? Artists, critics, curators, gallerists, auctioneers, collectors, or the public? Revealing how all of these groups have shaped today’s multifaceted definition, Terry Smith brilliantly shows that an historical approach offers the best answer to the question: What is Contemporary Art?
Smith argues that the most recognizable kind is characterized by a return to mainstream modernism in the work of such artists as Richard Serra and Gerhard Richter, as well as the retro-sensationalism of figures like Damien Hirst and Takashi Murakami. At the same time, Smith reveals, postcolonial artists are engaged in a different kind of practice: one that builds on local concerns and tackles questions of identity, history, and globalization. A younger generation embodies yet a third approach to contemporaneity by investigating time, place, mediation, and ethics through small-scale, closely connective art making. Inviting readers into these diverse yet overlapping art worlds, Smith offers a behind-the-scenes introduction to the institutions, the personalities, the biennials, and of course the works that together are defining the contemporary. The resulting map of where art is now illuminates not only where it has been but also where it is going.
Popular music in the US and UK during the late 1970s and early 1980s was wildly eclectic and experimental. “Post-punk,” as it was retroactively labeled, could include electro-pop melodies, distorted guitars, avant-garde industrial sounds, and reggae beats, and thus is not an easily definable musical category.
What Is Post-Punk? combines a close reading of the late-1970s music press discourse with musical analyses and theories of identity to unpack post-punk’s status as a genre. Mimi Haddon traces the discursive foundations of post-punk across publications such as Sounds, ZigZag, Melody Maker, the Village Voice, and NME, and presents case studies of bands including Wire, PiL, Joy Division, the Raincoats, and Pere Ubu. By positioning post-punk in relation to genres such as punk, new wave, dub, and disco, Haddon explores the boundaries of post-punk, and reveals it as a community of tastes and predilections rather than a stylistically unified whole. Haddon diversifies the discourse around post-punk, exploring both its gender and racial dynamics and its proto-industrial aesthetics to restore the historical complexity surrounding the genre’s terms and origins.In 2003, Lebanese writer Rashid al-Daif spent several weeks in Germany as part of the “West-East Divan” program, a cultural exchange effort meant to improve mutual awareness of German and Middle Eastern cultures. He was paired with German author Joachim Helfer, who then returned the visit to al-Daif in Lebanon. Following their time together, al-Daif published in Arabic a literary reportage of his encounter with Helfer in which he focuses on the German writer’s homosexuality. His frank observations have been variously read as trenchant, naïve, or offensive. In response, Helfer provided an equally frank point-by-point riposte to al-Daif’s text. Together these writers offer a rare exploration of attitudes toward sex, love, and gender across cultural lines. By stretching the limits of both fiction and essay, they highlight the importance of literary sensitivity in understanding the Other.
Rashid al-Daif’s “novelized biography” and Joachim Helfer’s commentary appear for the first time in English translation in What Makes a Man? Sex Talk in Beirut and Berlin. Also included in this volume are essays by specialists in Arabic and German literature that shed light on the discourse around sex between these two authors from different cultural contexts.
African American literature is over. With this provocative claim Kenneth Warren sets out to identify a distinctly African American literature—and to change the terms with which we discuss it.
Rather than contest other definitions, Warren makes a clear and compelling case for understanding African American literature as creative and critical work written by black Americans within and against the strictures of Jim Crow America. Within these parameters, his book outlines protocols of reading that best make sense of the literary works produced by African American writers and critics over the first two-thirds of the twentieth century.
In Warren’s view, African American literature begged the question: what would happen to this literature if and when Jim Crow was finally overthrown? Thus, imagining a world without African American literature was essential to that literature. In support of this point, Warren focuses on three moments in the history of Phylon, an important journal of African American culture. In the dialogues Phylon documents, the question of whether race would disappear as an organizing literary category emerges as shared ground for critical and literary practice. Warren also points out that while scholarship by black Americans has always been the province of a petit bourgeois elite, the strictures of Jim Crow enlisted these writers in a politics that served the race as a whole.
Finally, Warren’s work sheds light on the current moment in which advocates of African American solidarity insist on a past that is more productively put behind us.
“My task which I am trying to achieve is, by the power of the written word, to make you hear, to make you feel—it is, before all, to make you see. That—and no more, and it is every-thing.” So wrote Joseph Conrad in the best-known account of literary impressionism, the late nineteenth- and early twentieth-century movement featuring narratives that paint pictures in readers’ minds. If literary impressionism is anything, it is the project to turn prose into vision.
But vision of what? Michael Fried demonstrates that the impressionists sought to compel readers not only to see what was described and narrated but also to see writing itself. Fried reads Conrad, Stephen Crane, Frank Norris, W. H. Hudson, Ford Madox Ford, H. G. Wells, Jack London, Rudyard Kipling, Erskine Childers, R. B. Cunninghame Graham, and Edgar Rice Burroughs as avatars of the scene of writing. The upward-facing page, pen and ink, the look of written script, and the act of inscription are central to their work. These authors confront us with the sheer materiality of writing, albeit disguised and displaced so as to allow their narratives to proceed to their ostensible ends.
What Was Literary Impressionism? radically reframes a large body of important writing. One of the major art historians and art critics of his generation, Fried turns to the novel and produces a rare work of insight and erudition that transforms our understanding of some of the most challenging fiction in the English language.
Robert S. Paul suggests that the reason detective fiction has won legions of readers may be that "the writer of detective fiction, without conscious intent, appeals directly to those moral and spiritual roots of society unconsciously affirmed and endorsed by the readers."
Because detective stories deal with crime and punishment they cannot help dealing implicitly with theological issues, such as the reality of good and evil, the recognition that humankind has the potential for both, the nature of evidence (truth and error), the significance of our existence in a rational order and hence the reality of truth, and the value of the individual in a civilized society.
Paul argues that the genre traces its true beginning to the Enlightenment and documents two related but different reactions to the theological issues involved: first, a line of writers who are generally positive in relation to their cultural setting, such as Edgar Allan Poe, Wilkie Collins, Conan Doyle; and second, a reactionary strain, critical of the prevailing culture, that begins in William Godwin’s Caleb Williams and continues through the anti-heroic writers like Arsène Lupin to Raymond Chandler, Dashiell Hammett, and John MacDonald.
The ten essays in this groundbreaking compilation cover a broad range of topics, employing a variety of approaches, including theoretical interpretations and textual and comparative analysis, to investigate such issues as race, class, gender, and sexuality, as well as the novel's historical and literary contexts. What's Your Road, Man? Critical Essays on Jack Kerouac's "On the Road" illustrates the richness of the critical work currently being undertaken on this vital American narrative.
Combining essays from renowned Kerouac experts and emerging scholars, What's Your Road, Man? draws on an enormous amount of research into the literary, social, cultural, biographical, and historical contexts of Kerouac's canonical novel. Since its publication in 1957, On the Road has remained in print and has continued to be one of the most widely read twentieth-century American novels.
Several essays enhance understanding of the book by comparing it with alternative versions of the text, like the original 1951 scroll manuscript and some of Kerouac's other novels, and with works by Kerouac's contemporaries such as Sylvia Plath's The Bell Jar. Further studies explore ethnicity, identity, and the novel's place in American literature as well as its relevance to twenty-first century readers.
On the Road has inspired readers for more than fifty years, and the new research included in What's Your Road, Man? introduces fresh perspectives on this classic work of American literature. Editors Hilary Holladay and Robert Holton have successfully woven little-known material with new understandings of familiar topics that will enlighten current and future generations of Kerouac enthusiasts and scholars for years to come.
India’s 1997 celebration of the Golden Jubilee marked fifty years of independence from British colonial rule. This anniversary is the impetus for Bishnupriya Ghosh’s exploration of the English language icons of South Asian post-colonial literature: Salman Rushdie, Vikram Chandra, Amitav Ghosh, Upamanyu Chatterjee, and Arundhati Roy. These authors, grouped together as South Asian cosmopolitical writers, produce work challenging and expanding preconceived notions of Indian cultural identity, while being sold simultaneously as popular English literature within the global market. This commodification of Indian language and identity reinforces incomplete and simplified images of India and its writers, and at times counteracts the expressed agenda of the writers. In When Borne Across, Ghosh focuses on the politics of language and history, and the related processes of translation and migration within the global network. In so doing, she develops a new approach to literary studies that adapts conventional literary analysis to the pressures, constraints, and liberties of our present era of globalization.
A literary scholar explains how eighteenth-century novels were manufactured, sold, bought, owned, collected, and read alongside Protestant religious texts. As the novel developed into a mature genre, it had to distinguish itself from these similar-looking books and become what we now call “literature.”
Literary scholars have explained the rise of the Anglophone novel using a range of tools, from Ian Watt’s theories to James Watt’s inventions. Contrary to established narratives, When Novels Were Books reveals that the genre beloved of so many readers today was not born secular, national, middle-class, or female.
For the first three centuries of their history, novels came into readers’ hands primarily as printed sheets ordered into a codex bound along one edge between boards or paper wrappers. Consequently, they shared some formal features of other codices, such as almanacs and Protestant religious books produced by the same printers. Novels are often mistakenly credited for developing a formal feature (“character”) that was in fact incubated in religious books.
The novel did not emerge all at once: it had to differentiate itself from the goods with which it was in competition. Though it was written for sequential reading, the early novel’s main technology for dissemination was the codex, a platform designed for random access. This peculiar circumstance led to the genre’s insistence on continuous, cover-to-cover reading even as the “media platform” it used encouraged readers to dip in and out at will and read discontinuously. Jordan Alexander Stein traces this tangled history, showing how the physical format of the book shaped the stories that were fit to print.
As industrial and scientific developments in early-twentieth-century Japan transformed the meaning of “objective observation,” modern writers and poets struggled to capture what they had come to see as an evolving network of invisible relations joining people to the larger material universe. For these artists, literary modernism was a crisis of perception before it was a crisis of representation. When Our Eyes No Longer See portrays an extraordinary moment in the history of this perceptual crisis and in Japanese literature during the 1920s and 1930s.
The displacement in science of “positivist” notions of observation by a “realist” model of knowledge provided endless inspiration for Japanese writers. Gregory Golley turns a critical eye to the ideological and ecological incarnations of scientific realism in several modernist works: the photographic obsessions of Tanizaki Jun’ichiro’s Naomi, the disjunctive portraits of the imperial economy in Yokomitsu Riichi’s Shanghai, the tender depictions of astrophysical phenomena and human-wildlife relations in the children’s stories of Miyazawa Kenji.
Attending closely to the political and ethical consequences of this realist turn, this study focuses on the common struggle of science and art to reclaim the invisible as an object of representation and belief.
In When Sex Changed, Layne Parish Craig analyzes the ways literary texts responded to the political, economic, sexual, and social values put forward by the birth control movements of the 1910s to the 1930s in the United States and Great Britain.
Discussion of contraception and related topics (including feminism, religion, and eugenics) changed the way that writers depicted women, marriage, and family life. Tracing this shift, Craig compares disparate responses to the birth control controversy, from early skepticism by mainstream feminists, reflected in Charlotte Perkins Gilman’s Herland, to concern about the movement’s race and class implications suggested in Nella Larsen’s Quicksand, to enthusiastic speculation about contraception’s political implications, as in Virginia Woolf’s Three Guineas.
While these texts emphasized birth control’s potential to transform marriage and family life and emancipate women from the “slavery” of constant childbearing, birth control advocates also used less-than-liberatory language that excluded the poor, the mentally ill, non-whites, and others. Ultimately, Craig argues, the debates that began in these early political and literary texts—texts that document both the birth control movement’s idealism and its exclusionary rhetoric—helped shape the complex legacy of family planning and women’s rights with which the United States and the United Kingdom still struggle.
Weaving insightful analysis into a collective biography of gospel icons, When Sunday Comes explores the music's essential place as an outlet for African Americans to express their spiritual and cultural selves.
The poetry of the Late Roman Republican poet Gaius Valerius Catullus, a rich document of the human heart, is the earliest-known reasonably complete body of erotic verse in the West.
Though approximately 116 poems survive, uncertainties about the condition of the fragmented manuscript and the narrative order of the poems make the Catullan text unusually problematic for the modern critic. Indeed, the poems can be arranged in a number of ways, making a multitude of different plots possible and frustrating the reader’s desire for narrative closure.
Micaela Janan contends that since unsatisfied desire structures both the experience of reading Catullus and its subject matter, critical interpretation of the text demands a "poetics of desire." Furthermore, postmodern critical theory, narratology, and psychoanalysis suggest a flexible concept of the "subject" as a site through which a multitude of social, cultural, and unconscious forces move. Human consciousness, Janan contends, is inherently incomplete and in a continuous process of transformation. She therefore proposes an original and provocative feminist reading of Catullus, a reading informed by theories of consciousness and desire as ancient as Plato and as contemporary as Freud and Lacan.
The Late Roman Republic in which Catullus lived, Janan reminds us, was a time of profound social upheaval when political and cultural institutions that had persisted for centuries were rapidly breaking down—a time not unlike our own. Catullus’ poetry provides an unusually honest look at his culture and its contradictory representations of class, gender, and power. By bringing to the study of this major work of classical literature the themes of consciousness and desire dealt with in postmodern scholarship, Janan’s book invites a new conversation among literary disciplines.
When We Were Good traces the many and varied cultural influences on the folk revival of the sixties from early nineteenth-century blackface minstrelsy; the Jewish entertainment and political cultures of New York in the 1930s; the Almanac singers and the wartime crises of the 1940s; the watershed record album Folkways Anthology of American Folk Music; and finally to the cold-war reactionism of the 1950s. This drove the folk-song movement, just as Pete Seeger and the Weavers were putting "On Top of Old Smokey" and "Goodnight, Irene" on the Hit Parade, into a children's underground of schools, summer camps, and colleges, planting the seeds of the folk revival to come. The book is not so much a history as a study of the cultural process itself, what the author calls the dreamwork of history.
Cantwell shows how a body of music once enlisted on behalf of the labor movement, antifascism, New Deal recovery efforts, and many other progressive causes of the 1930s was refashioned as an instrument of self-discovery, even as it found a new politics and cultural style in the peace, civil rights, and beat movements. In Washington Square and the Newport Folk Festival, on college campuses and in concert halls across the country, the folk revival gave voice to the generational tidal wave of postwar youth, going back to the basics and trying to be very, very good.
In this capacious analysis of the ideologies, traditions, and personalities that created an extraordinary moment in American popular culture, Cantwell explores the idea of folk at the deepest level. Taking up some of the more obdurate problems in cultural studies--racial identity, art and politics, regional allegiances, class differences--he shows how the folk revival was a search for authentic democracy, with compelling lessons for our own time.
Where Currents Meet, Tanya Zaharchenko’s path-breaking study of literature and cultural memory, moves decisively beyond the simplistic view of a post-Soviet Ukraine divided between east and west. It positions the Ukrainian and Russian components of cultural experience in the country’s east as elements of a complex continuum. Combining insights from memory studies and border studies, Zaharchenko analyzes a generation of younger riters in the city of Kharkiv—a “doubletake generation” that came of age at the time of the Soviet Union’s collapse and now revisits this experience through fiction. In the works of Serhiy Zhadan, Andreĭ Krasniashchikh, Yuri Tsaplin, Oleh Kotsarev, and others the author reveals how borderlands and frontiers, both geographical and conceptual, acquire zonal qualities of their own as these writers navigate the historical legacy they have inherited.
Gordy's uncanny instinct for finding extraordinary talent--from performers and musicians to songwriters and producers—packed the label's roster with a who's who of historic artists and hitmakers. Here is the story of the Supremes and superstar Diana Ross, of the towering solo acts Marvin Gaye and Stevie Wonder, of vocal groups led by the Temptations and Four Tops, of the phenomenal Jackson Five and Michael Jackson, and of singer/songwriter and Motown executive Smokey Robinson. Up front about Gordy's manipulative and complex relationships with his artists, George reveals the inner workings of how Motown conducted its business. He also offers portraits of the Funk Brothers and other musicians who played the unforgettable songs.
George's preface shows how Motown influenced a later generation of young artists and music moguls, including R. Kelly, D'Angelo, Sean Combs, and Russell Simmons.
In researching accounts of diasporic Chinese offspring who returned to their parents’ ancestral country, author Patricia Chu learned that she was not alone in the experience of growing up in America with an abstract affinity to an ancestral homeland and community. The bittersweet emotions she had are shared in Asian American literature that depicts migration-related melancholia, contests official histories, and portrays Asian American families as flexible and transpacific.
Where I Have Never Been explores the tropes of return, tracing both literal return visits by Asian emigrants and symbolic “returns”: first visits by diasporic offspring. Chu argues that these Asian American narratives seek to remedy widely held anxieties about cultural loss and the erasure of personal and family histories from public memory. In fiction, memoirs, and personal essays, the writers of return narratives—including novelists Lisa See, May-lee Chai, Lydia Minatoya, and Ruth Ozeki, and best-selling author Denise Chong, diplomat Yung Wing, scholar Winberg Chai, essayist Josephine Khu, and many others—register and respond to personal and family losses through acts of remembrance and countermemory.
When Lieutenant Uhura took her place on the bridge of the Starship Enterprise on Star Trek, the actress Nichelle Nichols went where no African American woman had ever gone before. Yet several decades passed before many other black women began playing significant roles in speculative (i.e., science fiction, fantasy, and horror) film and television—a troubling omission, given that these genres offer significant opportunities for reinventing social constructs such as race, gender, and class. Challenging cinema’s history of stereotyping or erasing black women on-screen, Where No Black Woman Has Gone Before showcases twenty-first-century examples that portray them as central figures of action and agency.
Writing for fans as well as scholars, Diana Adesola Mafe looks at representations of black womanhood and girlhood in American and British speculative film and television, including 28 Days Later, AVP: Alien vs. Predator, Children of Men, Beasts of the Southern Wild, Firefly, and Doctor Who: Series 3. Each of these has a subversive black female character in its main cast, and Mafe draws on critical race, postcolonial, and gender theories to explore each film and show, placing the black female characters at the center of the analysis and demonstrating their agency. The first full study of black female characters in speculative film and television, Where No Black Woman Has Gone Before shows why heroines such as Lex in AVP and Zoë in Firefly are inspiring a generation of fans, just as Uhura did.
In 1996, Patterson Hood recruited friends and fellow musicians in Athens, Georgia, to form his dream band: a group with no set lineup that specialized in rowdy rock and roll. The Drive-By Truckers, as they named themselves, grew into one of the best and most consequential rock bands of the twenty-first century, a great live act whose songs deliver the truth and nuance rarely bestowed on Southerners, so often reduced to stereotypes.
Where the Devil Don’t Stay tells the band’s unlikely story not chronologically but geographically. Seeing the Truckers’ albums as roadmaps through a landscape that is half-real, half-imagined, their fellow Southerner Stephen Deusner travels to the places the band’s members have lived in and written about. Tracking the band from Muscle Shoals, Alabama, to Richmond, Virginia, to the author’s hometown in McNairy County, Tennessee, Deusner explores the Truckers’ complex relationship to the South and the issues of class, race, history, and religion that run through their music. Drawing on new interviews with past and present band members, including Jason Isbell, Where the Devil Don’t Stay is more than the story of a great American band; it’s a reflection on the power of music and how it can frame and shape a larger culture.
As interest in environmental issues grows, many writers of fiction have embraced themes that explore the connections between humans and the natural world. Ecologically themed fiction ranges from profound philosophical meditations to action-packed entertainments. Where the Wild Books Are offers an overview of nearly 2,000 works of nature-oriented fiction. The author includes a discussion of the precursors and history of the genre, and of its expansion since the 1970s. He also considers its forms and themes, as well as the subgenres into which it has evolved, such as speculative fiction, ecodefense, animal stories, mysteries, ecofeminist novels, cautionary tales, and others. A brief summary and critical commentary of each title is included. Dwyer’s scope is broad and covers fiction by Native American writers as well as ecofiction from writers around the world. Far more than a mere listing of books, Where the Wild Books Are is a lively introduction to a vast universe of engaging, provocative writing. It can be used to develop book collections or curricula. It also serves as an introduction to one of the most fertile areas of contemporary fiction, presenting books that will offer enjoyable reading and new insights into the vexing environmental questions of our time.
When it comes to Texas honky-tonk, nobody knows the music or the scene better than Johnny Bush. Author of Willie Nelson's classic concert anthem "Whiskey River," and singer of hits such as "You Gave Me a Mountain," "Undo the Right," "Jim, Jack and Rose," and "I'll Be There," Johnny Bush is a legend in country music, a singer-songwriter who has lived the cheatin', hurtin', hard-drinkin' life and recorded some of the most heart-wrenching songs about it. He has one of the purest honky-tonk voices ever to come out of Texas. And Bush's career has been just as dramatic as his songs—on the verge of achieving superstardom in the early 1970s, he was sidelined by a rare vocal disorder that he combated for thirty years. But, survivor that he is, Bush is once again filling dance halls across Texas and inspiring a new generation of musicians who crave the authenticity—the "pure D" country—that Johnny Bush has always had and that Nashville country music has lost.
In Whiskey River (Take My Mind), Johnny Bush tells the twin stories of his life and of Texas honky-tonk music. He recalls growing up poor in Houston's Kashmere Gardens neighborhood and learning his chops in honky-tonks around Houston and San Antonio—places where chicken wire protected the bandstand and deadly fights broke out regularly. Bush vividly describes life on the road in the 1960s as a band member for Ray Price and Willie Nelson, including the booze, drugs, and one-night stands that fueled his songs but destroyed his first three marriages. He remembers the time in the early 1970s when he was hotter than Willie and on the fast track to superstardom—until spasmodic dysphonia forced his career into the slow lane. Bush describes his agonizing, but ultimately successful struggle to keep performing and rebuild his fan base, as well as the hard-won happiness he has found in his personal life.
Woven throughout Bush's autobiography is the never-before-told story of Texas honky-tonk music, from Bob Wills and Floyd Tillman to Junior Brown and Pat Green. Johnny Bush has known almost all the great musicians, past and present, and he has wonderful stories to tell. Likewise, he offers shrewd observations on how the music business has changed since he started performing in the 1950s—and pulls no punches in saying how Nashville music has lost its country soul. For everyone who loves genuine country music, Johnny Bush, Willie Nelson, and stories of triumph against all odds, Whiskey River (Take My Mind) is a must-read.
Little has been written about the Spanish film musical, a genre usually associated with the early Franco dictatorship and dismissed by critics as reactionary, escapist fare. A timely and valuable corrective, White Gypsies shows how the Spanish folkloric musical films of the 1940s and ’50s are inextricably tied to anxious concerns about race—especially, but not only, Gypsiness.
Focusing on the processes of identity formation in twentieth-century Spain—with multifaceted readings of the cinematic construction of class, gender, and sexuality—Eva Woods Peiró explores how these popular films allowed audiences to negotiate and imaginatively, at times problematically, resolve complex social contradictions. The intricate interweaving of race and modernity is particularly evident in her scrutiny of a striking popular phenomenon: how the musicals progressively whitened their stars, even as their story lines became increasingly Andalusianized and Gypsified.
White Gypsies reveals how these imaginary individuals constituted a veritable cultural barometer of how racial thinking was projected and understood across a broad swath of popular Spanish cinema.
Reality first appeared in the late 1980s—in the sense not of real life but rather of the TV entertainment genre inaugurated by shows such as Cops and America’s Most Wanted; the daytime gabfests of Geraldo, Oprah, and Donahue; and the tabloid news of A Current Affair. In a bracing work of cultural criticism, Eric Harvey argues that reality TV emerged in dialog with another kind of entertainment that served as its foil while borrowing its techniques: gangsta rap. Or, as legendary performers Ice Cube and Ice-T called it, “reality rap.”
Reality rap and reality TV were components of a cultural revolution that redefined popular entertainment as a truth-telling medium. Reality entertainment borrowed journalistic tropes but was undiluted by the caveats and context that journalism demanded. While N.W.A.’s “Fuck tha Police” countered Cops’ vision of Black lives in America, the reality rappers who emerged in that group’s wake, such as Snoop Doggy Dogg and Tupac Shakur, embraced reality’s visceral tabloid sensationalism, using the media's obsession with Black criminality to collapse the distinction between image and truth. Reality TV and reality rap nurtured the world we live in now, where politics and basic facts don’t feel real until they have been translated into mass-mediated entertainment.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press