"[An] ambitious study...it is stimulating, often affording a fresh perspective on familiar texts. Seidman’s métier is cultural theory and hermeneutics, and it is here that she has something to offer biblical specialists."
— Cameron Boyd-Taylor, Review of Biblical Literature
"Seidman reveals what a complicated, and sometimes dangerous, business translation is. . . . Certainly as an examination of the intricacies both of translation and of Jewish-Christian relations it is superb."
— Ann Conway-Jones, Journal of Jewish Studies
"Faithful Renderings so dazzles with knowledge and insight that it is a daunting read. . . . Even more remarkable is the attentiveness to nuance, offering rich detail, for example, about debates in virtually every age over the spirit and letter in translation."
— Mary C. Boys, Theological Studies
"An outstanding and valuable contribution to translation studies and a description of Jewish approaches to translation throughout history."
— Francine Kaufmann, Translation Studies
"[An] important contribution to the fields of Translation Studies, Jewish Studies, and Holocaust Studies, to name just a few of the disciplines [this] work will enrich."
— Emily Wittman, Shofar