The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596-1687)
The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596-1687)
by Christopher Joby
Amsterdam University Press, 2014 Cloth: 978-90-8964-703-0 | eISBN: 978-90-485-2409-9 Library of Congress Classification PT5664.Z5J62 2014 Dewey Decimal Classification 839.311
ABOUT THIS BOOK | AUTHOR BIOGRAPHY | TOC
ABOUT THIS BOOK
Dutch, French, Latin, Greek, Italian, English, Spanish, and German: those are the eight languages in which Dutch Golden Age poet Constantijn Huygens (1596—1687) wrote his poetry and correspondence. He also knew a bit of Hebrew and Portuguese. Examining awide range of Huygens’s writings“including personal letters, state correspondence, and poetry“Christopher Joby explores how Huygens tested the boundaries of language with his virtuosity as a polyglot. From Huygens’s multilingual code switching to his writings on architecture, music, and natural science, this comprehensive account is a must-read for anyone interested in this Dutch statesman and man of letters.
AUTHOR BIOGRAPHY
Dr. Christopher Joby is Associate Professor of Dutch, Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, South Korea. He is the author of 'The Multilingualism of Constantijn Huygens (1596-1687)' (AUP, 2014), and 'The Dutch Language in Britain (1550-1702)' (Brill, 2015). Professor, Department of Dutch, Hankuk University of Foreign Studies, Seoul, Korea. He has published many articles on the work of Huygens and Vondel, and on Dutch language and literature in early modern Britain.
TABLE OF CONTENTS
List of Abbreviations
Acknowledgements
Prologue
1. Multilingualism: An Introduction
2. Huygens’s Language Acquisition
3. The ‘Multidimensionality’ of Huygens’s Multilingualism
4. Huygens’s Multilingualism in Music, Science, and Architecture