Three plays by ancient Greece’s third great tragedian.
One of antiquity's greatest poets, Euripides has been prized in every age for the pathos, terror, and intellectual probing of his dramatic creations. The new Loeb Classical Library edition of his plays is in six volumes.
In Bacchae, one of the great masterpieces of the tragic genre, Euripides tells the story of king Pentheus' resistance to the worship of Dionysus and his horrific punishment by the god: dismemberment at the hands of Theban women. Iphigenia at Aulis, also in Volume VI, recounts the sacrifice of Agamemnon's daughter to Artemis, the price exacted by the goddess for favorable sailing winds. Rhesus dramatizes a pivotal incident in the Trojan War. This play is probably not by Euripides; but it does give a sample of what tragedy was like after the great fifth-century playwrights.
Compiled in 1582, Ballads of the Lords of New Spain is one of the two principal sources of Nahuatl song, as well as a poetical window into the mindset of the Aztec people some sixty years after the conquest of Mexico. Presented as a cancionero, or anthology, in the mode of New Spain, the ballads show a reordering—but not an abandonment—of classic Aztec values. In the careful reading of John Bierhorst, the ballads reveal in no uncertain terms the pre-conquest Aztec belief in the warrior's paradise and in the virtue of sacrifice.
This volume contains an exact transcription of the thirty-six Nahuatl song texts, accompanied by authoritative English translations. Bierhorst includes all the numerals (which give interpretive clues) in the Nahuatl texts and also differentiates the text from scribal glosses. His translations are thoroughly annotated to help readers understand the imagery and allusions in the texts. The volume also includes a helpful introduction and a larger essay, "On the Translation of Aztec Poetry," that discusses many relevant historical and literary issues.
In Bierhorst's expert translation and interpretation, Ballads of the Lords of New Spain emerges as a song of resistance by a conquered people and the recollection of a glorious past.
Bard of Iceland makes available for the first time in any language other than Icelandic an extensive selection of works by Jónas Hallgrímsson (1807–1845), the most important poet of modern Iceland. Jónas was also Iceland’s first professionally trained geologist and an active contributor in a number of other scientific fields: geography, botany, zoology, and archaeology. He played a key role as well in Iceland’s struggle to gain independence from Denmark. "Descriptive power and fullness of spirit were the hallmarks of his soul," wrote a contemporary admirer.
Dick Ringler, one of the premier scholars of Icelandic literature in the world, offers a substantial biography of Jónas, a representative selection of his most important poems, and some of his prose work in science and belles lettres. Ringler also provides extended commentaries and an essay on Icelandic prosody.
The poems are translated into English equivalents of their original complex meters in Icelandic and Danish. As a poet Jónas was intimately familiar with his nation’s medieval literary inheritance—the sagas and eddas—and also with the groundbreaking work of contemporary German and Danish Romanticism (Chamisso, Heine, Oehlenschläger). A master of poetic form, Jónas not only exploited and enlarged the possibilities of traditional eddic and skaldic meters, but introduced the sonnet, triolet stanza, terza and ottava rima, and blank verse into the Icelandic metrical repertory.
The Battle of Kosovo cycle of heroic ballads is generally considered the finest work of Serbian folk poetry. Commemorating the Serbian Empire’s defeat at the hands of the Turks in the late fourteenth century, these poems and fragments have been known for centuries in Eastern Europe. With the appearance of the collections of Serbian folk poems by Vuk Stefanovic Karasdzic, the brilliance of the poetry in the Kosovo and related cycles of ballads was affirmed by poets and critics as deeply influential as Goethe, Jacob Brimm, Adam Mickiewicz, and Alexander Pushkin. Although translations into English have been attempted before, few of them, as Charles Simic notes in his preface, have been persuasive until now. Simic compares the movement of the verse in these translations to the “variable foot” effect of William Carlos Williams’s later poetry, and argues that John Matthias “grasps the poetic strategies of the anonymous Serbian poet as well as Pound did those of Chinese poetry.”
First published in 1987, the translation of the Battle of Kosovo is now reprinted both because of its intrinsic merits and because the recent crisis in Kosovo itself compels the entire world to understand the nature of the ancient conflicts and passions that fuel it. Although Matthias and Simic have elected to retain their original preface and introduction, Christopher Merrill, a scholar of the region and author of Only the Nails Remain, has contributed a brief afterword explaining the importance of this poetry in the context of NATO’s first military action ever against a sovereign nation.
From the ancient Egyptian inventors of the love lyric to contemporary poets, Bending the Bow: An Anthology of African Love Poetry gathers together both written and sung love poetry from Africa.
This anthology is a work of literary archaeology that lays bare a genre of African poetry that has been overshadowed by political poetry. Frank Chipasula has assembled a historically and geographically comprehensive wealth of African love poetry that spans more than three thousand years. By collecting a continent’s celebrations and explorations of the nature of love, he expands African literature into the sublime territory of the heart.
Bending the Bow traces the development of African love poetry from antiquity to modernity while establishing a cross-millennial dialogue. The anonymously written love poems fromPharaonic Egypt that open the anthology both predate Biblical love poetry and reveal the longevity of written love poetry in Africa. The middle section is devoted to sung love poetry from all regions of the continent. These great works serve as the foundation for modern poetry and testify to love poetry’s omnipresence in Africa. The final section, showcasing forty-eight modern African poets, celebrates the genre’s continuing vitality. Among those represented are Muyaka bin Hajji and Shaaban Robert,two major Swahili poets; Gabriel Okara, the innovative though underrated Nigerian poet; Léopold Sédar Senghor, the first president of Senegal and a founder of the Negritude Movement in francophone African literature; Rashidah Ismaili from Benin; Flavien Ranaivo from Madagascar; and Gabeba Baderoon from South Africa.
Ranging from the subtly suggestive to the openly erotic, this collection highlights love’s endurance in a world too often riven by contention. Bending the Bow bears testimony to poetry’s role as conciliator while opening up a new area of study for scholars and students.
A collections of 70 poems from one of Malaya’s leading poets, that depict longing, loneliness, modernization, and insights in Malaysian culture.
This is the first complete bibliography of the developing field of Republican-period Chinese literature. The bibliography lists all studies in Western European languages, including doctoral and masters’ theses, as well as all known translations into English of Chinese literary works of the period 1918–1942.
The era between imperial China and Communist China is one of uniqueness in Chinese history, and is a pivotal period in more ways than we can yet realize. The novels, plays, poetry, and essays of this era, apart from their intrinsic interest, furnish Westerners with an inside view of how it felt to be Chinese during this troubled time. By means of this bibliography it will now be possible for teachers systematically to develop literature-in-translation courses or supplementary reading lists to enable those who do not read Chinese to penetrate areas of Chinese life heretofore closed off.
Biogea is a mixture of poetry, philosophy, science, and biography exemplary of the style that has made Michel Serres one of the most extraordinary thinkers of his age. His philosophical and poetic inquiry sings in praise of earth and life, what he names singularly as Biogea. In these times when species are disappearing, when catastrophic events such as earthquakes and tsunamis impale the earth, Serres wonders if anyone “worries about the death pangs of the rivers.” And for Serres, one can ask the same question of philosophy as the humanities increasingly find themselves in need of defenders. Today, all living organisms discover themselves part of this Biogea. “Today we have other neighbors, constituents of the Biogea: the sea, my lover; our mother, the Earth, becomes our daughter; this beautiful breeze which inspires the spirit, a spiritual mistress; our light friends, the fresh and flowing waters.”
The master of Old Comedy.
Aristophanes of Athens, one of the world’s greatest comic dramatists, has been admired since antiquity for his iridescent wit and beguiling fantasy, exuberant language, and brilliant satire of the social, intellectual, and political life of Athens at its height. The Loeb Classical Library edition of his plays is in four volumes.
The Introduction to the edition is in Volume I. Also in the first volume is Acharnians, in which a small landowner, tired of the Peloponnesian War, magically arranges a personal peace treaty; and Knights, perhaps the most biting satire of a political figure (Cleon) ever written.
Three plays are in Volume II. Socrates’ “Thinkery” is at the center of Clouds, which spoofs untraditional techniques for educating young men. Wasps satirizes Athenian enthusiasm for jury service. In Peace, a rollicking attack on war-makers, the hero travels to heaven on a dung beetle to discuss the issues with Zeus.
The enterprising protagonists of Birds create a utopian counter-Athens ruled by birds. Also in Volume III is Lysistrata, in which our first comic heroine organizes a conjugal strike of young wives until their husbands end the war between Athens and Sparta. Women again take center stage in Women at the Thesmophoria, this time to punish Euripides for portraying them as wicked.
Frogs, in Volume IV, features a contest between the traditional Aeschylus and the modern Euripides, yielding both sparkling comedy and insight on ancient literary taste. In Assemblywomen Athenian women plot to save Athens from male misgovernance—with raucously comical results. Here too is Wealth, whose gentle humor and straightforward morality made it the most popular of Aristophanes’ plays from classical times to the Renaissance.
READERS
Browse our collection.
PUBLISHERS
See BiblioVault's publisher services.
STUDENT SERVICES
Files for college accessibility offices.
UChicago Accessibility Resources
home | accessibility | search | about | contact us
BiblioVault ® 2001 - 2025
The University of Chicago Press